Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Моя капризная леди (СИ) - Мелевич Яна - Страница 164


164
Изменить размер шрифта:

— Ты видела его, верно?

Я сразу поняла, о ком идет речь. Алибарди всегда нависал над нами незримой тенью. Чуда не случилось. Другого выхода я не видела, потому согласилась на жертву. Иначе замок никогда не избавится от тьмы, которая пряталась в стенах Арканта.

— Пусть источник отпустит Алибарди. Прикажи, — зазвучал в голове мягкий голос Юны.

— Я ошиблась, думая, что победила.

— Если Франко вырвется, мы окажемся в опасности, — предупредила я.

— Источник больше не будет защищать его, Амалия, — ответила Юна. — Замок не позволит. А без этого Алибарди так же смертен.

Несколько долгих минут мы смотрели друг на друга. Сказать по правде, я не так смогла подобрать правильные слова для прощания. Наши отношения были далеки от идеальных. Да и о какой близости идет речь, когда все недолгое знакомство прошло в ссоре?

Однако страх и горечь толкнули вперед. Протянув руку, я сжала пальцы Юны.

— Прости меня, — прошептала сквозь бегущие слезы. — Пожалуйста, прости. «Добровольна ли жертва твоя, дитя мое?».

На этот раз я не колебалась и дала утвердительный ответ. Растения зашелестели, а тьма ринулась ко мне. Теперь ее не держали цепи, она получила желаемое.

«Помни, ты здесь хозяйка», — прошелестел голос Юны в голове, и я распахнула глаза, слыша отчаянные крики близняшек.

— Отпусти мою сестру! Мали! Бабушка!

Зал остался прежним, но повсюду разливался яркий свет. Я с трудом отступила от мраморного гроба и ощутила легкое сопротивление воздуха, когда преодолела границу между нашими мирами. Юна кивнула мне, затем что-то проговорила. Только я уже не услышала, поскольку нас разделяла магическая стена.

— О, сеньора МакГиннес, — ахнула Кейла. До меня только сейчас дошло, что свет не от магии. Он от призраков, которые зависли по всей комнате.

— Ну ничего себе, — раздался ехидный голос Алибарди. Я перевела на него взгляд, и непроизвольно сжала кулаки.

Одной рукой Франко держал за ворот платья зареванную Джинни, другой свой дрыглов цилиндр. В голове промелькнуло воспоминание о Драго, после чего злость усилилась троекратно. Особенно когда Маргарет бросилась вперед, но ее грубо отшвырнули в сторону.

— Такого исхода я, признаться, не ожидал, — протянул Алибарди.

Ярость выплеснулась в агрессию, и под ногами расползлись цветы. Множество растений, которые заполонили собой все. Франко поднял голову и взглянул на темнеющий потолок, пытаясь уловить движение.

Как там говорил Зидан? Вышвырнуть призрака?

— Не двигайтесь, леди МакГиннес, — сухо промолвил Алибарди и дернул Джиневру на себя. — Или я сверну ей шейку. Когда все закончится, мы отпустим вас с миром.

— Убери от нее руки! — сквозь слезы прокричала Маргарет. На хрупкие плечи легли ладони Морриган и не дали сойти с места.

Я моргнула, заметив у одной из колонн у входа странную тень. Она двигалась необычайно быстро, но ни замок, ни источник к ней агрессии не проявляли. Мои растения только подбирались к Алибарди, однако без мысленного приказа ничего не делали. А вот существо во мраке их не интересовало.

Даффи? Или кто-то другой?

— Я даже рад, что так вышло, — пробормотал Алибарди и втянул с шумом воздух, наслаждаясь новообретенной свободой. Внезапно Франко толкнул вскрикнувшую Джинни, уронил цилиндр и развел руки в стороны.

— Наконец-то, — скорее прочитала по губам, чем реально услышала.

Искры магии вновь пощекотали кожу. Карман, где лежали ожерелье, оттянуло. Украшение нагрелось под воздействием чужой энергии. Моей. Она выплескивалась через край, пока я медленно отступала от мраморного гроба. Все дальше. Глядя на то, как Юна изгибается от боли и безмолвно кричит в пустоту.

По приезде сюда у меня был дом. Пусть неидеальный, немного потрепанный. Появилась семья, муж, дети, друзья и цели в жизни. Но Алибарди разрушил привычный уклад. Стараться не пришлось, мы сами его впустили.

Гнев сменился бешенством, которое я не ощущала даже в день ссоры с Эйлой. Внезапный прилив сил переключил внимание с хохочущего от радости Франко на цилиндр в воде. Маленький хвостик появился и сразу исчез. Видимо, дракончик нашел выход из измерения.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Девочки! — крикнула я, мысленно скрестив пальцы. Пожалуйста, пусть они поймут. — Жаба.

Удивленный Алибарди прервался. Почти сразу он почуял неладное и резко обернулся, взглянув на свой цилиндр.

— Ах ты паршивая шкура, — зашипел на пискнувшего Драго.

Дракончик заметался и отвлек на себя внимание Франко. Он протянул руку, меж пальцев заклубилась тьма. В этот момент близняшки не сговариваясь, оттолкнули охнувшую Морриган и немного неумело сформировали печати. Знакомая зеленая вспышка ослепила всех, кто находился в зале.

Вода забурлила, и над головой послышалось жужжание.

— Мали! — взвизгнула Джинни. И сама испугалась того, что натворила.

Мертвые мухи, многочисленные бабочки, полуразложившиеся земноводные облепили костюм Алибарди и ринувшись к вскрикнувшей Морриган. Они и ко мне прилипли, но я старалась игнорировать подступившую тошноту при виде парочки дохлых лягушек.

— Ах ты тварь, — послышалось злое рычание отовсюду.

Липкий пот неприятно холодил кожу, однако я не поддалась эмоциям. Наоборот, усилила напор и своды потолка над нами дрогнули до каменной крошки, осыпавшейся на пол.

— Пошел вон из моего дома, — процедила я и цепкие водоросли обхватили лодыжки Алибарди.

Стебель розы ударил Франко по лицу, но в последний момент тот ушел от прямой атаки. Двигался циркач быстро. За ним тянулся черный туман, который с легкостью уничтожал мои растения.

От смерти очередного бутона мне стало физически больно, поскольку магия Алибарди действовала как яд. Пальцы дрожали, тело слабело, и кружилась голова. Такого я раньше не видела и понимала природу его способностей, чтобы придумать контратаку. В какой-то момент существо в красном сюртуке полностью растворилось во мраке, оставив лишь жуткую улыбку.

— Ты и правда думала, что убьешь меня цветочками? — хохотнул Франко, и я вскрикнула. Кончик темной дымки коснулся моей руки. На месте удара моментально образовалась корочка, как от ожога.

— Леди Амалия, не приближайтесь к нему! — услышала я знакомый голос и отступила от клубящегося у ног тумана, который окружил меня.

— Неужели благородный дроу пожаловал, чтобы спасти дорогую хозяйку? — захихикал Алибарди.

Прозвучал первый выстрел. Задохнувшись от нехватки воздуха, я напустила растения на Франко и разогнала дымную стену.

У колонн действительно стоял Даффи. Он целился в Морриган, а за его спиной прятались Маргарет и Джинни. Когда я поняла, что дроу подталкивает близняшек к выходу, появилась легкость. Теперь атаки Франко отражались проще, поскольку я знала: девочки в безопасности. Пусть не до конца.

— Морриган, убей остальных, — рявкнул Алибарди.

Дурманящий аромат сладких персиков наполнил помещение. Я потеряла концентрацию, и очередная плеть рассекла подол платья, чуть не ужалив в ногу. Морриган взмахнула рукой, а затем сжала пальцы. Будто кого-то поймала. Возможно, она проделала еще какие-то манипуляции, я не заметила. Зато взгляд выловил Даффи, застывшего истуканом перед феей.

Ни крики девочек, ни их попытки сдвинуть дроу не помогали.

— Очнись! — заорала я, отбиваясь от плетей.

— Он не слышит, — протянул Алибарди. — Морриган просто высосет из него жизненную энергию.

Туман подобрался ближе, и я всхлипнула от собственной слабости. Чем больше я отражала атаки, тем сильнее ударял в ответ Франко. Очертания его фигуры вновь показались передо мной. Сначала гадкая улыбка, а следом тело в красном сюртуке. Протянув руку, Алибарди дотронулся до моих волос.

Кто-то дернул прядь на затылке, от прикосновения острых коготков к коже стало щекотно.

— Вам следовало умереть еще в источнике, — мои губы обожгли жёсткие слова.

— Иу-ма, — пискнул Драго.

— Не смей меня трогать, — выдохнула я, оказавшись совсем близко к Франко.

Удивление в темном взгляде сменилось паникой, когда торс и ноги обхватили стебли роз. Они потащили кричащего циркача к мраморному гробу. А я почувствовала, как дракончик устало сполз по руке в мою раскрытую ладонь, отдав всю свою энергию. У него даже чешуя поблекла, и глаза потухли.