Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Моя капризная леди (СИ) - Мелевич Яна - Страница 121
Конечно, будь у нас бытовой маг, дело пошло бы быстрее...
— Амалия, — вновь позвал меня Пол и нахмурился, — ты снова ушла в себя.
— Не ушла, — буркнула я. — Пытаюсь сосредоточиться.
— Мы говорили о вложении денег.
— Помню.
— Ты хоть что-нибудь поняла? — голос у этого МакГиннеса стал таким обреченным, словно он разговаривал с птичкой и пытался добиться от нее решения сложного математического расчета.
В принципе, примерной так я себя и чувствовала. Бестолковой упырекурицей, поскольку все представленные на столе таблицы, графики и чертежи никакого пояснения не давали. Наоборот, еще больше погружали в уныние.
Лучше бы я больными занималась, честное слово.
— Это можно перевести на человеческий язык? — раздраженно спросила я и ткнула пальцем в один из листков. — Такой, чтобы до меня сразу дошло.
— На женский? — съязвил Пол. Стекла моноклей блеснули как бы в насмешку, из-за чего я разозлилась сильнее.
— Ты мне не помогаешь! — от удара по столу я удержалась.
Ни к чему леди проявлять эмоции. Хотя я сейчас напоминала больше покупателя, который пытался выбить из ушлого торговца свои деньги назад. Этот МакГиннес отказывался идти на контакт, постоянно юлил и всячески тормозил без того долгий процесс восстановления замка. И делал это с момента, как вскрылась вся правда. Будто специально усложняя жизнь и себе, и мне.
— С чем, леди Амалия? — форма обращения резанула по ушам. А я-то думала, что у нас немного наладился контакт за последние дни.
— Да хотя бы с хозяйством, — буркнула я и скрестила на груди руки, откинувшись на спинку жесткого стула. - Аркант теперь не только мой, но и твой тоже. Я пытаюсь все исправить...
С видимым безразличием Пол изучал свои ногти.
—.а ты, похоже, в этом не заинтересован, верно? — мрачно закончила я.
— Никто не заинтересован в поиске матери, — холодно ответил Пол, заставляя сердце сжаться и пропустить несколько ударов. — Но почему-то я всем должен помогать. С какой бы радости? Заключенным положено сидеть в тюрьме, а не возиться с бумагами и спасать умирающие замки. Тем более, никакого отношения Аркант ко мне не имеет. Как и клан.
— Ты ошибаешься. Вы же семья.
— Правда? Боюсь, количество братьев несколько превышает допустимые нормы. Не удивлюсь, если где-то еще бегает парочка припрятанных МакГиннесов на замену неугодных, — ядовитые слова вылетели прежде, чем Пол остановил себя. Впрочем, он не слишком раскаивался.
Я понимала его. В какой-то мере. После свалившейся информации, домашнего ареста и внезапной смены в очереди на наследство не слишком тянуло на задушевные посиделки. Да и отношения в клане, прямо скажем, дали трещину. Братья МакГиннесы перессорились. Теперь четверо сыновей Гилберта держались подальше от опального кузена, постоянно провоцируя его на ссоры. Позавчера Дугал вывел Вестона из столовой, когда тот полез в драку.
Железная выдержка Пола МакГиннес давала трещину. Характер, до сего момента спрятанный под навесом бесконечных проблем и ответственности, проявил себя в полной мере. Младший брат Терлака огрызался, иногда не стеснялся в выражениях, а любые попытки наладить контакт пресекал на корню.
Он все время твердил, что мы не искали Юну всерьез. Знал бы, как ошибался. Из тех, кто стоял на ногах, с риском для здоровья исследовали самые потаенные уголки замка. Я даже приказала разобрать частично заваленный тайный ход, поругавшись с Гилбертом, но катакомбы оказались затоплены. Из-за дождей в последние дни уровень воды в озере значительно повысился. Стихия, которая и раньше властвовала под землей, развернулась на полную мощь.
Нам оставалось надеяться, что Юна выбрала менее рисковое место, чтобы спрятаться. Опять же останки Руперта и Розалинды находились где-то там, связанные печатью. Только леди МакГиннес могла освободить их. А заодно и замок, который нещадно тянул из меня энергию для восполнения многолетней потери сил.
Я просила Зидана, но...
«Разрушить заклятие некроманта может только тот, кто его наложил. Даже если очень постараться, есть риск вовсе уничтожить связанные объекты. Мне жаль», — сказал он тогда. Впрочем, я была уверена, что Зидану ни капли не жаль. Здоровый цинизм во взгляде дисгармонировал с притворным сочувствием в голосе.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Люди получали то, что заслуживали. Таков был основной посыл некроманта.
Хорошо с больными помогать не отказался и, пусть с неохотой, но согласился помочь с выведением упырекур. Только предупредил, что информация не для нежных женских ушей и лучше такое обсуждать с нынешним лэрдом МакГиннесом. Когда тот выздоровеет.
— А Терлак?
Пол замер и внезапно прищурился, когда я поднялась со стула. Каждое мое движение серокарий взор фиксировал с небывалой точностью. Будто Пол опасался нападения или каких-то незаконных действий с моей стороны. Однако я всего лишь подошла ближе, прислонившись к краю стола, и наклонила голову к плечу.
— Вы же братья. И не говори мне, что тебе все равно, — голос звучал успокаивающе, мне было важно добиться отклика.
Без Пола я попросту не справлюсь. Потом будем решать кто прав, а кто виноват. Пусть между нами доверия ни на каплю, но других вариантов не осталось. Замок требовал неимоверное количество энергии, которую я одна дать не могла. Разум Терлака едва выплывал из забвения, как болезнь подступала и сводила на нет любые попытки дозваться до него.
Дрыглово заседание Совета. Близилось начало нового троемесяца и закон МакГиннеса нуждался в рассмотрении. Хотела я или нет, но прием у Грантов через три дня требовал моего присутствия. Никакие уговоры и споры по поводу опасности такого мероприятия не заставили Дункана передумать.
«Там будут все члены конклава. Ваше отсутствие будет очень заметно. Мы и так не в выигрышном положении после того, как слухи о болезни расползись по округе. Блэр и Андерсон всем рассказывают, что сыпной тиф занесли нелюди в попытке ослабить власть людей. Ерунда конечно, но кое-кто уже повторяет их слова».
— Амалия, — вернул меня в реальность Пол, и я встрепенулась. Внимательный взгляд за моноклями прошелся по моему растерянному лицу. — Наша проблема в отсутствии рабочей силы. Люди уходят, бояться заболеть. В деревнях паника, скот некому пасти. Мы потеряли пять голов из-за фейри, поскольку никто не следит за ними.
— То денег не было, то теперь людей, — мрачно изрекла я и потерла переносицу. — А если нанять в городе?
— Думаешь, до Эдборга слухи не докатились?
Тяжелый вздох слетел с губ.
— Не знаю, что делать, — покачала я головой. — Вы все ссоритесь, Терлак сильно болен. Теперь закон этот. Ты не выступишь в Совете?
Как я и думала, Пол покачал головой.
— Если бы и поехал, никто не будет учитывать голос некроманта, — сухо констатировал факт, о котором я давно догадывалась.
Дрыгловы традиции, предрассудки и убеждения!
— Мы найдем Юну, — пообещала я, наверное, в сотый раз. — И замок спасем, и в тюрьму тебя никто не отправит.
— Это не тебе решать, — Пол поднялся со своего места и зашелестел бумагами. — Как только Терлак вылечится, придется поведать ему обо всем.
— Тогда не стоит ничего рассказывать, — неожиданно для себя выдала я.
Пол застыл от изумления и повернулся ко мне. Он смотрел так, будто у меня вторая голова выросла. Потом нахмурился, сложил листы стопкой и резко ударил по ним ладонью.
— Один раз ложь уже разрушила клан. Не ступай на тот же путь, что наши родители. Вряд ли Терлак обрадуется, когда поймет, что его дурят. Поверь, своего брата я знаю... — Пол запнулся, но закончить предложение не успел.
В дверь кабинета деликатно постучали. Мне пришлось отойти от МакГ иннеса к окну, чтобы прислуга не придумывала глупостей. Разрешив настойчивому посетителю войти, я вся подобралась и с удивлением увидела на пороге Даффи Дарау, за спиной которого маячила Кейла.
— О, леди, добрый день! Простите, вас прервать, — знакомый акцент промелькнул в речи восторженной феи, а вот взгляд замер на широкой спине молчаливого дроу.
- Предыдущая
- 121/173
- Следующая