Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Не верь его улыбке (СИ) - Owl Eugenia - Страница 23
— Да, это я, — отозвался Лео, и я обернулся к нему, всматриваясь в лицо и пытаясь докопаться до самой сути.
— Мы можем поговорить? — спрашиваю я, и, не дождавшись ответа, хватаю его за рукав куртки и тащу за собой.
Мне хочется надеяться, что мои подозрения окажутся беспочвенными, но я не собираюсь просто так верить всему, что услышу. Даже если он всё ещё считает меня своим другом, не означает, что в рукаве у него не припрятан нож, который он воткнет мне в спину, как только я дам слабину.
— Кто тебя подослал? — Улавливаю в своём голосе недовольные ноты.
— Может, для начала отпустишь меня? — Лео смотрит на цепкие пальцы, впившиеся в его руку, и я разжимаю их.
— Не знал, что ты стал детективом, — продолжаю я всё в той же манере.
Лео кажется расслабленным, будто ему нечего скрывать, или же он слишком хорошо играет роль, отведённую ему. Но на его лице отражается явная обида из-за моего недоверия. Он вытаскивает из внутреннего кармана удостоверение и протягивает мне. Я всегда придерживался позиции, что больше доверяю наглядному примеру, чем словесному, но из-за последних событий даже прямая улика не могла полностью удовлетворить меня.
— Всё равно не поверишь, — подводит итог Лео и убирает его обратно. — Тогда сделаем так. Завтра после работы на нашем месте, — говорит он и идёт обратно к Элизабет.
Я хочу последовать за ним, чтобы удостовериться в том, что он не причинит ей вред, но голос разума останавливает меня. Шепчет, что мне стоит немного остудить свой пыл и сбавить оборот. Я соглашаюсь с ним, убедив себя в том, что среди других полицейских он не станет предпринимать ничего серьёзного, если и работает на директора Андерсона.
Элизабет бросает на меня последний взгляд, слегка улыбаясь, будто прочитав мои мысли и говоря, что она сможет о себе позаботиться, даже если меня не окажется рядом. Марк машет мне рукой на прощание, а затем они скрываются за массивной дверью. Я завожу мотор и еду домой, зная, что меня ждёт беспокойная ночь.
Следующий день наступает настолько быстро, насколько это возможно, учитывая тот факт, что я так и не сомкнул глаз и сейчас они покраснели и слезились от беспрерывного смотрения на экран. Когда-то я установил на телефон Элизабет приложение, чтобы знать, в какой точке она находится. Её местонахождение не менялось до полуночи, и я начал придумывать разные варианты того, почему она всё ещё находится на работе. Подождав ещё около получаса, набрал номер охранника, чтобы развеять нехорошее предчувствие. Да, я мог бы позвонить и ей, но не хотел в очередной раз выглядеть параноиком, который контролирует каждый её шаг. Когда охранник подтвердил, что девушка собирается ночевать сегодня на работе, чтобы закончить отчёт, я немного успокоился, но всё равно продолжал смотреть на стрелочку с её именем. Она ходила по кабинету туда-сюда, изредка останавливаясь, и снова возобновляла свой маршрут. В семь утра мне пришло сообщение с неизвестного номера, но по тексту я понял, что это был Лео.
«— Надеюсь, что наша встреча в силе?»
«— Да», — коротко ответил я и отложил телефон, нужно было хотя бы немного поспать, но мелодия оповестила о новом сообщение.
«Я присмотрю за Элизабет, не волнуйся», — написал Лео и его слова прямо противоположно подействовали на меня, потому что даже если он и выглядел тем же мальчишкой, каким был десять лет назад, не означало, что он таким является и сейчас.
Прописанные мной характеристики о человеке всегда были верными на всю сотню процентов, и я очень надеялся, что после разговора с глазу на глаз составлю правильную и о нём. В моей жизни было всего несколько человек, которые знали меня достаточно хорошо. Мама, потому что ей пришлось из года в год переживать из-за моей непонятной и необъяснимой болезни. Элизабет, которая вовсе не должна была знать подробности, но однажды, я просто не смог больше закрываться от неё. И Лео, знавший меня с раннего возраста, ставший мне первым другом, защитником и советчиком. Они знали меня, но теперь я стал задумываться, а знаю ли я их.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})От моего дома до назначенного мета встречи было около получаса езды. Мне всё же удалось немного вздремнуть, но стало только хуже: голова раскалывалась, а тело было тяжёлым, словно в него налили свинца. Я сделал себе чашку кофе, потому что аппетит отсутствовал, а что-то должно было попасть в организм. По телевизору шли сводки новостей о найденных детях, и события вчерашнего дня снова бегущей строкой пробежались перед глазами, а вокруг пропали все звуки, кроме оглушающей сирены, которая била по барабанной перепонке. Я закрыл ладонями уши и попытался сосредоточиться на чём-то другом. Представил улыбающееся лицо Элизабет, и постепенно дыхание пришло в норму, а через открытое окно снова доносились звуки ожившего города. Машины сигналили, люди спешили из душных офисов домой, что-то бурно обсуждая с коллегами, возможно, очередной поход в какое-нибудь кафе, чтобы отдохнуть после тяжёлого трудового дня. Я понимал, что уже опаздывал на встречу, поэтому надел первое попавшееся на глаза, взял ключи и спускаясь на парковку быстро набрал сообщение для Лео. Зная короткий путь к месту, где мы часто любили зависать, когда решались прогулять последний урок, я свернул с главной дороги и минут остановился у площадки, которую давно закрыли. В заборе всё также остался вход, который мы проделали с Лео, а затем маскировали, чтобы никто о нём не узнал. Зайдя на территорию, я сразу же заметил друга, который сидел на одних из качелей и рыл носками кроссовок землю. Он всегда делал так, когда нервничал или ему было скучно. Почувствовав моё присутствие, он поднял голову и кивнул на соседнее место, предлагая присоединиться. Я подошёл и сел рядом. Какое-то время между нами сохранялась пауза, а затем он сказал:
— Помнишь, как часто мы зависали на этой площадке.
— Давай перейдём сразу к делу, — ответил я, не собираясь ударяться в воспоминания, потому что считал, что это может быть обманным манёвром.
— В чём ты подозреваешь меня? — ровно и спокойно спросил Лео.
— Как ты связан с мистером Андерсон? — поинтересовался я. На данный момент от ответа, который он мне даст, зависит многое.
— Он сотрудничает с моим отцом.
— Так ты работаешь на него?
— Он что-то сделал тебе? — вопросом на вопрос отвечает Лео.
— Что он приказал тебе делать? — пропуская мимо ушей его вопрос, спрашиваю я.
— Всё такой же прямолинейный и не уступчивый, — усмехнулся Лео.
Я дёрнул за металлические поручни, притягивая Лео к себе. Ночь постепенно обволакивала своей аурой, а это место не освещалось столько, сколько я себя помнил, но даже в этой тьме смог установить зрительный контакт с ним.
— Перестань тянуть время и ответь, — попросил я, и, скорее это прозвучало, как приказ, а не просьба, но я не собирался смягчаться.
— Я не исполняю приказы, если они противоречат моим принципам.
— Что ты хочешь этим сказать?
— Не знаю, какие у тебя проблемы с мистером Андерсон, но единственное, о чём он меня попросил, так это перейти в отделение полиции к командующему Бекер.
— Зачем?
— Я не знаю подробностей. Если не веришь мне, то позвони командующему. Как же бесит, — сказал Лео, встав с качелей и собравшись уходить.
— Не думай, что я закрою на это глаза.
— Как хочешь, — бросил он мне, даже не обернувшись, затем ловко забрался на ограждение, спрыгнул вниз и направился к своей машине.
Я ещё на какое-то время остался на площадке, смотря на движущуюся по направлению к дому точку с именем Элизабет, а когда та добралась до нужного места, тоже поехал к себе.
Решил ли я остановиться на словах Лео и не заходить дальше, или же лишний раз всё перепроверить, мне предстояло ещё подумать над этим. Но кое в чём я был точно уверен: пора мне было навестить своего лечащего врача, который мог открыть мне занавесу к истории с отцом Кристиана. После случившегося в больнице, он был среди тех, кому удалось выжить. Мне потребовалось сделать несколько звонков, чтобы узнать его адрес, и во второй половине дня его жена открыла мне дверь. Но все мои надежды рухнули, едва я увидел, в каком состоянии он находится.
- Предыдущая
- 23/38
- Следующая