Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Старшая школа Гакко. Книга двадцать седьмая (СИ) - Алексеев Евгений Артемович - Страница 38
— Слышал, пару главарей знаю лично, имели общие дела, — коротко вставляет отец, — Думаешь прижать их?
— Скорее перетянуть на свою сторону, надо объяснить людям, что наркотики, работорговля, киднепинг и прочие вещи теперь под запретом, в общем расставить красные линии, — вкратце обрисовываю замысел, — Но чтобы уважаемые бандиты не потеряли в доходах, нужно направить их кипучую энергию на расширение нелегальной торговли ближневосточной нефтью, сопровождение караванов руды из Черного Континента минуя корабли Роял Нави, незаконный оборот артефактов, торговлю оружием…
— Понятно, замыливаем глаза международной полиции и занимаемся полезным криминалом? — все правильно понял отец.
— Да, пап, абсолютно верно, — подтверждаю выводы Горо Танака.
— Они должны войти в один клан? Если да, то большой крови не избежать, — хорошо иметь дело с профессионалом.
— Нет, пап, нас не интересует главенство в клане, в обычной жизни пусть живут как жили, они и без того ходят под нами, однако теперь должны платить вассальный налог и беспрекословно подчиняться сюзерену в некоторых, заранее оговоренных случаях, — формулирую несложные правила, по которым в принципе и существуют оябуны.
— Думаю это приемлемо, но для соблюдения твоих условий, нужно что-то вроде полиции или даже Корпуса Латников, — отец предвосхищает мое предложение.
— Именно, пап, хочу чтобы ты создал и возглавил такую службу на Тайване, — ошарашиваю предложением, вчерашнему бандиту не просто примерять на себя роль главного полицейского двадцатимиллионного острова, но я то знаю, что лучше всех может обуздать криминал, только более матерый преступник, а мой папа как раз-таки из таких.
— Я согласен, — уверенно ответил отец, причем сразу понятно, он все тщательно взвесил и принял осознанное решение.
— Пап, тогда жду тебя в Тайхоку, только маму пока не бери, тут еще небезопасно, — предупреждаю отца, — Кстати она может позже вместе с Лин-Лин приехать.
— Понятно, скоро буду, — завершает разговор отец.
— Ой, пап, подожди, я хочу примерно такое же предложение сделать Шину Такада, только ему нужно разобраться с осколками китайских кланов, бежавших на Формозу, как думаешь потянет? — спрашиваю для проформы, но думаю отцу будет приятно.
— Лучшей кандидатуры тебе не найти! — без сомнений отвечает отец.
— О, ну тогда ты повремени, я с ним поговорю, если согласится вместе и приедете, — ну вроде все обговорили.
Не стал откладывать дело в долгий ящик и тут же связался с тестем.
— Доброго дня, папа, как вы, как мама, — приветствую главу клана Такада.
— Все хорошо, сын, рад слышать, — ага, пацанов у Шина нет, а зять всего один причем сразу на двоих дочерей, так что да, я с Такада невероятно близок.
— У меня есть к вам предложение, — с ходу перехожу к делу, — На Тайване осели аристократы, изгнанные из Поднебесной, а разные периоды времени. Сейчас они объединены в шесть подобий кланов, однако должного порядка там нет, царит междоусобная грызня, право сильного, откровенный разбой. Мне нужен человек, который разберется со всем этим бардаком.
— Знаком с некоторыми из них, там внутри есть как истинно благородные фамилии не утратившие честь, так и откровенно скатившиеся в разбой семьи, — Шин в статусе изгоя постоянно искал союзников, причем Окинава и Тайвань входили в сферу его интересов, насколько знаю Такада сами вынашивали идею экспансии на Формозу.
— Мне именно это и нужно, хочу отделить зерна от плевел, часть родов следует возвысить и сделать опорой графства Окинава, других привести к покорности или даже низложить, — озвучиваю свою идею, — В будущем надо создать традиции и основать на Тайване институт благородных домов.
— Это большая, трудная задача и ответственность великая…, — сомневается тесть.
— Никто другой лучше вас не справится, — это не лесть отцу сестренок Такада, а реальный факт, клан-изгой продержавшийся сотни лет в опале, стал легендой для многих аристо, кто как не его нынешний глава сможет поднять знамя новой знати?
— Я согласен, — после небольшой паузы ответил тесть и тут же спросил, — А Горо Такада в деле?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Он займется пиратами и контрабандистами, — тесть с отцом неплохо ладят, даже собираются семьями по выходным, — Думаю вам стоит состыковаться и прибыть вместе, тем более задачи в целом будут пересекаться.
— Отлично, лучшего соратника и не пожелаешь, — ответил довольный Шин.
Кстати, для меня такие расклады снимают разом кучу проблем. Отец приедет не один, у него тысячи полторы бандитов под рукой, а если бросит клич в столице, то может легко удвоить свои силы. Там его родной клан, сайтамовцы, люди Като, в общем будет полно желающих. Дело перспективное, масштабы заманчивые. К тому же у отца богатый опыт поглощения банд конкурентов и обширные связи в криминальном мире, уверен на Формозе все это сильно пригодится.
Тесть тоже приедет не просто так, его клановая пехота сейчас одна из лучших в мире, ребята помотались со мной по всему свету, отлично вооружены, имеют в качестве поддержки мехи, танки, артиллерию. Акира в свое время завербовала окинавцев, доведя численность маленькой армии до пяти тысяч штыков, сила внушительная... Так, осталось разрулить ситуацию с аборигенами, но на этот счет у меня есть готовое решение, осталось только поставить британцев перед сложным выбором.
— Граф Монроз, я думаю вы уже в курсе, у нас солидно прибавилось пленных, к пятидесяти тысячам мадрасцев и командам Пятого Авианесущего Флота присоединились люди небезызвестного вам рыцаря-командора сэра Чарльза Эллиота, их тут порядка двухсот пятидесяти тысяч, — позвонил ставшему незаменимым вассалу.
— Это серьезный актив, думаю обмен теперь будет не в нашу пользу, надо что-то выторговать взамен или как вариант оставить часть солдат себе, — высказал свои соображения Монтроз, — Я слышал у вас есть уникальный специалист, который самых лютых врагов превращает в фанатов.
— Есть такой, но даже для него требуется время, он сейчас только-только подобрал ключ к мадрасцам, а с последними пленными еще даже не разговаривал, — таланты Задрота уже вошли в легенды.
— Понятно, думаю можно разделить обмен на несколько этапов, интересующих нас горцев вполне реально обменять на рыцарей-послушников во главе с сэром Эллиотом, ну и добавить моряков и пилотов, это самые ценные для Британии кадры, их будут просить в первую очередь, — прикинул граф.
— Согласен, тем более этих людей сложно сделать нашими союзниками, — киваю в ответ.
— А вот мадрасцев и пехоту можно и помариновать, среди них много аборигенов, есть и тайные сторонники отделения от метрополии, — продолжил развивать мысль Монтроз, — Заодно и у ваших проповедников будет время обратить народ в новую религию.
— Хорошо, думаю тогда стоит подергать за нитки, мне срочно нужен Лотанг Аутари, тут три племени тайваньских аборигенов, стоит их немного разбавить, где надо проредить и привести к присяге, — делюсь своими стратегическими планами.
— Понимаю, отличное решение вопроса, — одобряет многоопытный Монтроз, — Только советую не педалировать обмен, так мы занизим свою цену, уверен, что вскоре на вас выйдет кто-то из окружения Генриха Винчестера, скорее всего это будет или новый глава Форин Офиса и принц Крочбэк.
— Хорошо, всецело полагаюсь на ваше чутье, — дивлюсь хватке графа, держит руку на пульсе и лучше кого-либо знает расклады на лондонском олимпе.
— А непальца я предупрежу, хотя он уже давно все подготовил…, — с вопросом обмена закончили, а потом какое-то время обсуждали дела королевства Лионго. Там сейчас самый настоящий строительный бум, пользуясь затишьем граф форсировал строительство обогатительных комбинатов, электростанций и прочей инфраструктуры, а добыча руды уже началась…
Однако потихоньку разгребаюсь, есть пока немного сумбурный план развития острова, есть кому доверить отдельные участки. Попутно даже вопрос логистики между Лионго и Тайванем решил, на первом этапе этим займутся контрабандисты, а позже начну демонстрировать миру свои техномагические наработки. База у меня скоро будет, сил и средств вроде хватает.
- Предыдущая
- 38/51
- Следующая
