Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Рождество в Петропавловской крепости (СИ) - "Цветы весеннего сада" - Страница 10
Анна вскочила, забыв, что нужно быть плавной, как лебедь. Она задохнулась от обиды и попятилась назад. Здесь, наверное, будущая мама оступилась бы и упала, но ее ловко подхватил дядя. Анна угодила в мягкие объятия Петра Ивановича.
- Тише, Аннет, тише. Никто у тебя никого не отберет. Если отец лишит тебя содержания, я продам эту квартиру, еще кое-что продам, и будем мы с тобой и твоим ребенком жить припеваючи. Лучше всех!
- Дядя…, - с надеждой и благодарностью обернулась на него Анна, обеими руками закрыв живот от взглядов. Затем она с испугом покосилась на родителей.
- Иди в комнату, - посоветовал Миронов-младший.
Аня выбежала из гостиной.
- Я вижу, нам в этом доме больше не рады! - возмутился Виктор Иванович. - И это нас же вы двое выставляете негодяями! Ладно, безумцы, продолжим этот разговор позднее.
- Но, Витя! - мама никак не хотела уходить.
- Мы уходим, Маша!
На этой печальной для всех ноте родственники расстались, так и не поняв мотивы друг друга. Дядя, как мог, успокаивал оскорбленную и испуганную Анну.
Через неделю из Затонска пришел крупный перевод, а через две недели еще один. С тех пор деньги приходили регулярно. Храня молчание, отец все же увеличил содержание дочери ровно в два раза.
***
Новый допрос состоялся только через неделю.
Когда Штольман зашел в кабинет, он отметил, что диспозиция прошлой недели изменилась. У ближнего торца стола сидели двое неизвестных ему жандармов. Генерал представил их.
- Для честного дознания нам пришлось пригласить сюда переводчиков, потому что ни я сам, ни генерал действительно не владеем немецким в достаточной для подобной экспертизы степени, - признал прокурор.
- Господин Штольман, садитесь между двумя господами переводчиками. Один из них непосредственно принимал участие в переводе вашей корреспонденции. Проведем следственный эксперимент.
Каждый из вас будет делать новый перевод предложенного письма. Затем переводы будут подвергнуты сравнению и тщательному анализу. Оба переводчика хорошо владеют немецким. Один из них по происхождению немец, а другой много лет жил в Германии.
Дело пошло. Штольман с жандармами сели за стол, а прямо напротив них сели в мягкие кресла генерал и прокурор. Долго времени перевод не занял. Когда все закончили, генерал подал прокурору перевод из папки.
Чиновник мельком заглянул в текст и сказал, что генерал, вероятно, мог ошибиться в номере, так как этот текст и переведенный, и по стилю, и по содержанию совершенно различны. Первого переводчика смутили некоторые сокращения, которые он не смог понять в немецком оригинале.
Штольман методично разъяснил свои письмена. Это были простые общеупотребительные сокращения: BL - Балтийский Ллойд, DG - пароходная компания.
Эти термины были внесены в текст, после чего генерал прочитал первый перевод, прокурор - перевод Штольмана. Тексты совпали почти полностью. А вот перевод из папки имел совершенно другой смысл, странным образом превративший его из невинного делового письма в тягчайший обвинительный документ.
- Господин Русанов, это ведь вы полгода назад переводили документ? Второй переводчик сжался и не знал, что сказать.
При подробном изучении перевода оказалось, что фразы переиначены, некоторые вовсе отсутствуют, а невинные сокращения превратились в названия стратегических узлов и станций.
Генерал, Штольман, прокурор и первый переводчик недоуменно переглядывались.
- Ужасающее невежество! А ведь вы служите переводчиком при жандармерии!
- Полноте, господа. Разве ж это невежество? Это злонамеренный оговор! - заметил Штольман.
- Мы проведем тщательное расследование. Наберитесь терпения, господин надворный советник. Следствие придется начать заново! - сказал генерал.
- Возьмите всю переписку и эту папку с переводами с собой и сопоставьте немецкие оригиналы господина Штольмана с переводом. Возможен подлог! - сказал прокурор жандармскому полковнику.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Полковник забрал бумаги и откланялся.
Прокурор окружного суда, подумав, подвинул мягкое кресло, в котором сидел переводчик, к столу и спросил генерала:
- Вы не возражаете, если надворный советник присядет? Продолжим допрос.
Штольман понял, что в тьму его безнадежности упал первый лучик света. Впервые за несколько месяцев он увидел чиновника, который начал сомневаться в его виновности.
В первые несколько часов после главного допроса на Штольмана нахлынули хмельные надежды. В эйфории он был несколько часов. По-настоящему связно и логично Яков Платонович смог думать лишь после отдыха, по прошествии нескольких часов. Физическая усталость не оставляла его еще несколько дней, но приподнятое настроение не уходило.
Еще несколько дней подряд его вызывали на многочасовые допросы, проверяя мельчайшие факты биографии и связи с различными чиновниками. Старый генерал отлично знал свое дело и чувствовал себя, как рыба в воде. Яков не сопротивлялся.
Он было уверился, что дело идет на лад, как допросы резко прекратились.
Несколько недель он провел в полном незнании. Он не догадывался, что дело движется своим чередом. В переводах его документов были допущены многочисленные подмены, и на основе этих фальшивых сведений было сфабриковано дело об измене и шпионаже. Был допрошен переводчик генштаба, и тот признался в оговоре, сдав заказчика - Илью Петровича Увакова. Теперь его разыскивали. Разыскивали и бывшую фрейлину Её Величества госпожу Нежинскую, объединив два дела в одно.
Когда спустя два месяца в положении и режиме Штольмана ничего не изменилось, неожиданно наступил мощный откат. Яковом вновь завладела грозная неопределенность. Сколько уже идет следствие? Почти 8 месяцев. Целая вечность. Если бы у следствия не было к нему претензий, и он был оправдан, его бы выпустили самое большее через неделю после окончания допросов.
Опять днями напролет в мозгу надворного советника роились тяжкие мысли, опять его душа медленно погружалась во тьму. Лишь светлые воспоминания о голубоглазой девушке давали надежду. Яков любил Анну больше жизни. Своим нелепым, сухим, нелогичным сердцем он переживал заточение и их вынужденную разлуку. Дождется ли она его? Будет ли он сам таким, как раньше? Возможно ли возрождение ее чувств? Что осталось там, во внешнем мире, от его прежней жизни? Сможет ли он дать ей, барышне из хорошей семьи, хоть что-то? Яков всеми силами заставлял себя обуздать мысли и чувства.
- Не забывай меня, Аня! Только не забывай! И береги себя, любимая.
***
Аня после той ужасной встречи совсем не виделась с родителями, она чувствовала себя одиноко, но так было спокойнее. Впрочем, сама она маме и папе написать не решалась. Вместо этого Аня понемногу готовила приданное для малыша. Часть вещичек ей хотелось сделать своими руками. Рукоделие умиротворяло и настраивало на самый мирный лад. Когда Анна не решалась выходить в магазин сама, она отправляла туда Петра Ивановича, и тот возвращался с каталогом детских товаров. От созерцания милых детских вещичек, пеленок и свивальничков на сердце становилось теплее.
Но сколько бы не проходило времени, Аня каждый вечер ставила свечку и молилась за своего возлюбленного. Она просила у Бога заступничества за себя, за Якова Платоновича и их будущего ребенка. Каждой частичкой свой светлой души она тосковала по любимому.
Незадолго до родов Анне нанес визит полковник Варфоломеев.
После того как жандармерия вышла на след беглой Нины Аркадьевны Нежинской, настало время поговорить с госпожой Мироновой начистоту.
Полковник нанес визит вечером, заехав после службы. Петр Иванович помялся, раздумывая, впускать ли визитера, но Анна, услышав голос Варфоломеева, быстро вышла к нему сама.
- Предыдущая
- 10/17
- Следующая