Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Игры Теней. Том 1 (СИ) - Фарг Вадим - Страница 26
— И как? — игриво спросила она.
— Что, простите? — я встрепенулся, понимая, что попался.
— Как я тебе? — повторила вопрос Савельева с той же интонацией.
— Вы… прекрасно выглядите, — честно признался я.
— Ох, ты мне льстишь, — отмахнулась она и присела на своё место. — Но можешь продолжать, — пригласила присесть и меня.
В отличие от конторы СЭС здесь гостевое место было в разы лучше. Что, впрочем, неудивительно.
— Елена Евгеньевна, — я решил не юлить и чесать её эго, а сразу перейти к делу. — Мне кажется, между нами возникло некое недопонимание. Заведение господина Фарра…
— Да, да, Влад, — она прервала меня, но вышло это настолько мягко, что несколько поражало. Женщина всё больше мне нравилась, но в то же время я понимал, что ей нельзя доверять полностью. — Об этом можешь уже забыть. Я своей цели добилась.
— Какой же?
— Увидела тебя, — просто ответила Савельева, чем ещё больше вогнала меня в ступор. — Заодно привлекла внимание твоего начальника, господина Фарра.
— Эм, — я замялся. — Но для этого необязательно было мучить персонал ресторана. Ведь можно было бы договориться о встрече.
— Можно, — согласилась она и сцепила пальцы, хитро на меня посмотрев. — Но где тогда интерес?
— Что, простите?
— Интерес, Влад. Ведь никакого веселья не было б, если бы я просто заявилась к вам.
— Мне кажется, это не совсем деловой подход.
— Может быть, — согласилась та и откинулась на высокую мягкую спинку кресла. — Мои методы несколько нестандартны, но именно благодаря им Дом Савельевых до сих пор жив и здоров. Уж прости, но о Доме Ростовых так сказать нельзя.
— Это пока что, — улыбнулся в ответ, хотя внутри всё несколько взбаламутилось. Не люблю, когда о моей семье так говорят.
— Амбициозно, — на её лице появилась хищная улыбка. — И мне это нравится. Знаешь ли, мы были знакомы с твоим отцом очень, очень давно. Более того, мы были весьма близко знакомы.
Её глаза практически пожирали меня.
— Ещё до того, как он познакомился с твоей мамой, мы недурно проводили время. Конечно, жаль, что всё закончилось. Меня выдали замуж за Савельева, и наши отношения прервались.
— Ого, — выдохнул я, на мгновение подумав, что она могла быть моей матерью. — Неожиданно.
— Ну, там много нюансов, — женщина мечтательно вздохнула. — С любовью вспоминаю те года. Мы часто ругались, а потом бурно мирились. Иногда он уходил к Тане, но всё же и про меня не забывал.
«Обалдеть! Да твой папаша тот ещё кобель! Теперь я понимаю, почему к тебе все бабы липнут! Это наследственное!»
Закройся.
— Нет, не подумай, — она встрепенулась и посмотрела на меня более серьёзно. — Я не хочу запятнать честь Виталика. Наоборот, когда он женился, то никогда не ходил на сторону. Даже со всеми моими попытками его совратить.
— Занятно, — я постарался собраться с мыслями, хотя стоило отметить, что речь Савельевой здорово выбила из колеи. — Но вы ведь не за этим начали ту авантюру с проверками?
— Правильно, — ей понравилось, что я вновь перешёл к делу. — А ты умный, Влад. Весь в отца.
«Я же говорил!»
Помолчи, прошу.
— Мне многие об этом говорили. И я этим горжусь. Но всё же хотелось бы узнать, Елена Евгеньевна, к чему весь этот фарс?
— Можешь называть меня просто Лена. Конечно, только наедине, — и снова хищный взгляд, от которого мурашки по спине побежали. — А фарс этот был лишь по той простой причине, что я хочу работать с вами.
— Эм?
— Что, Влад? Чему ты так удивляешься? У меня уже есть сеть кафе, а сейчас появилась новая идея, открыть небольшую сеть фастфуда. Но надо как-то привлечь покупателя. А когда я начала об этом думать, то услышала мелодию Фарра, и тогда меня осенило! — она торжественно вскинула палец. Её голос становился более возбуждённым, будто эта идея ей настолько нравилась, что, только думая о ней, женщина получает моральный оргазм. — Ретровейв! Он будет звучать из каждой моей закусочной. А обслуживающий персонал будет с этими глупыми шлемами на головах.
— Плохая идея, — сразу же заметил я. — Шлем довольно громоздкий, повара просто задохнуться в них на кухне, а официанты лишатся бокового зрения, что для зала весьма важно.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— О-о-о, — восхищённо протянула она. — Да ты и правда хорош, как о тебе говорили.
— И кто же?
— Неважно, — она вновь отмахнулась. — Мой сын как-то хвастался про группу, но это лишнее. Разговор не об этом.
«Ага, слухом полнится земля!»
— Жаль, а такая идея была хорошая, — вздохнула Савельева.
— Не обязательно всё резко обрубать, можно придумать альтернативу, — продолжил я. — Персоналу в любом случае необходим головной убор. Так что можно придумать ещё что-то на основе вашей мысли.
— Да, да, да, — она побарабанила ноготками по столешнице. — Но это потом. В общем, я хочу, чтобы Фарр стал лицом моей новой сети. Конечно же, за особые премиальные.
— Даже не знаю, — я пожал плечами. — С тем же успехом он может сделать нечто подобное, но уже от себя.
— Да, может, — кивнула женщина. — Но есть ли у него такие связи, как у меня? к тому же объединившись, ты тоже будешь в выигрыше. Дом Савельевых и Дом Ростовых, работающие бок о бок. А, как тебе?
— Заманчиво, — хмыкнул я, в душе смеясь, что ещё один Дом желает сотрудничать с «презренными» Ростовыми. — Но вы до сих пор не объяснились.
— Ты.
— Что?
— Мы же договорились, что ты можешь обращаться ко мне на ты и называть Леной, — Савельева облизнула тонкие губы. — Хорошо, поясню. Прежде чем с кем-то работать, мне необходимо узнать, а стоит ли игра свеч. У вас возникла проблема с рестораном и СЭС. Что вы сделали? — я не успел ответить, как она продолжила: — Правильно, мигом разобрались с этой Жабой Сергеевной. Уж не знаю, чем ты её так пронял, но она говорила со мной по телефону таким голосом, будто пред ней предстал сам Дьявол.
— Польщён, — хмыкнул я в ответ.
— Расскажешь, что ты с ней там сделал?
— Когда дослушаю ва… твою историю.
— Так я закончила, — она развела руками. — Мне необходимо было удостовериться, что мои возможные компаньоны могут решать проблемы. Быстро и безболезненно. Примерно так и произошло. И мне очень любопытно, как ты добился таких результатов, — с этими словами, — она встала из-за стола и медленно направилась в мою сторону. — Но я забыла добавить, что у меня есть ещё одно условие.
Поравнявшись со мной, присела на край стола и медленно стянула серебристые лямки. Платье скользнуло на пол, обнажив передо мной прекрасное тело хозяйки гостиницы.
— Нравлюсь? — томно спросила она, потянувшись ко мне губами.
Разве кому-то может не понравиться столь красивое тело? Да, я прекрасно понимал, что без вмешательства хирургов здесь не обошлось. Но всё было сделано на высшем уровне, отчего я никак не мог сказать, что даме предо мной уже сорок семь лет. Если не смотреть на руки, то возраст падал почти что вдвое.
— Весьма, — прошептал я, прикрыв глаза и поцеловав будущую любовницу.
Глава 18
Стоит ли мне говорить, насколько дикой и ненасытной была Савельева? Благо, что ни прислуги, ни домочадцев в тот момент в квартире не оказалось. Мы перемещались со стола на пол, в кресло, и обратно по кругу. Казалось, что Лена готова сорваться со мной в далёкие дебри секса… но всё же она первая и сдалась.
— Хватит, — выдохнула она, когда я плавно из неё вышел. В тот момент она полусидела на рабочем столе, с которого мы успели смести бумаги и небольшую лампу. — Ты… слишком… — у неё перехватило дыхание, чтобы сказать хоть что-то, — для меня…
Смысл понятен. Пора и одеваться.
Приведя себя в порядок, посмотрел на женщину, всё ещё лежащую на столе, пышная грудь которой то и дело вздымалась в такт тяжёлому дыханию.
— Что ж, — начал я довольный собой. — Думаю, мы договоримся с господином Фарром. Твоё предложение заманчиво, но я не знаю, как он на это отреагирует.
- Предыдущая
- 26/55
- Следующая