Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Проклятие факультета драконов (СИ) - Ларина Саша - Страница 22
— Кто тебе это сказал? — и почему всех так веселит это слово?
— Ректор. — честно призналась я — Сказал, что я вот это вот, а не адептка.
— Можно немного деталей? — весело фыркнула Ютара — Нужны мельчайшие подробности вашего разговора Веллингер, иначе не смогу верно перевести…
Врет. По глазам вижу — врет. Но кто я такая, чтобы отказывать принцессе, правда? К тому же, до вечернего дежурства в столовой еще уйма времени. И деталями поделюсь, и уроки успею сделать, и придумаю, как объяснить подруге, почему я планирую отложить очередной прием пищи… До лучших времен.
Глава 16
Подруга не поверила бы, что я не голодна, а вот срочный визит в библиотеку — вполне весомый повод опоздать на ужин. Пришлось соврать, что мне выдали учебник, в котором не хватает страниц. Я же не могу явиться на занятие к профессору Фридаль без главного атрибута прилежной адептки, правда?
В библиотеку я, конечно же, не собиралась. Прогулялась по просторным коридорам замка, зашла на тот самый балкон с мраморной балюстрадой, чтобы полюбоваться садом и наконец, удобно устроившись на широком подоконнике в укромном уголке, уткнулась в учебник. Осталось дождаться окончания вечерней трапезы и с гордо поднятой головой шагать в столовую, принимать наказание.
Кстати, новостной канал «Оллард» работает отлично. Косых взглядов сокурсников и странных шепотков за спиной поприбавилось. Снующие туда-сюда адепты, не стесняясь указывали на меня пальцами, чуть слышно упоминали принца и сочувственно качали головой. Не все, конечно. Далеко не все. Кто-то крайне выразительно осуждал меня за столь непристойное поведение, кто-то пренебрежительно морщился, а один добродушный оборотень и вовсе решился составить мне компанию и задать пару вопросов лично.
— Ты чего здесь сидишь, персик? — расплылся в приветливой улыбке Саттер, неуклюже рухнув рядом, — Вещи уже собрала?
— Какие вещи? — отложила книгу в сторону и напряглась, в одно мгновение прокрутив в голове десяток сценариев развития событий, вплоть до отчисления — Я никуда не собираюсь, вроде…
— А как же наш уговор? — парень обиженно насупил брови — Ты ко мне не переедешь, да? Дала надежду несчастному бродяге, только чтобы поскорее отстал?
— Сат! — по-детски милое выражение лица Сигварда и характеристика, что он дал самому себе, не оставила шанса сдержать смех — Даже если бы я согласилась, сомневаюсь, что ректор позволит мне жить в мужском крыле с оборотнями.
— Так-то лучше, персик. — парень закинул руку мне на плечо и притянул ближе — Мне не нравится когда девчонки грустят. Особенно, такие хорошенькие!
Не стану говорить Саттеру, что это не грусть, а противная слабость от вынужденной голодовки. К тому же, образ печальной дамы куда эффектнее.
— Все из-за слухов, Риа? — понизил тон оборотень, склонившись чуть ближе — Ты расстраиваешься, потому что они шепчутся, да?
— Им когда-нибудь надоест, Сат. — по крайней мере, очень на это надеюсь — Или поймут, что между мной и принцем ничего нет, или появится другая интригующая новость.
— Можем восстановить твою репутацию за пару часов, персик. — заговорчески подмигнул шатен — Скажу всем, что ты моя пара и никто не рискнет приписать тебе роман с ван дер Раммадом или любым другим мужчиной. Все знают, какие оборотни собственники и что бывает с теми, кто покусился на чужое.
— Это твой коварный план, Сат? Признавайся. — чувствую подвох — Когда наши фальшивые отношения достигнут апогея, мне придется к тебе переехать, да?
— Как ты могла такое подумать! — очень искренне, почти поверила — Я, если честно, планировал сам к вам переехать… А что? С Ютой мы дружим с детства, она ко мне привыкла. Ты тоже привыкнешь через пару недель. Девчонок, так и быть, буду приглашать в крыло оборотней, а вам парней водить все-равно нельзя, за вами приглядывают, да и…
— Стоп. Кто это за нами приглядывает? — не то чтобы я собиралась, но сам факт настораживает — Зачем за нами приглядывать? Мы вполне себе самостоятельные!
— Эм… Он. — Саттер чуть заметно кивнул, указывая взглядом в сторону коридора, откуда появилась Ютара в компании достопочтенного наследника — Принцессу нельзя оставлять без присмотра, ты же понимаешь? А ты — ее соседка. Тут без вариантов, Ри.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Насмешливая ухмылка исчезла с красивого лица принца, как только мы встретились взглядами. Он что-то сказал Юте, не сводя с меня глаз, недовольно поджал губы и, чуть помедлив, чинно удалился. Как будто я чем-то провинилась, честное слово! А вот подруга напротив, улыбнулась и спешно зашагала к нам.
— Я спросила, Ри. — на ходу сообщила Ютара, загадочно подмигнув Саттеру — Кай тоже не знает, почему тебя называют бларидрааг.
— Его так сильно это расстраивает? — извините, не удержалась.
— Он частенько чем-то недоволен. — отмахнулась Юта, усаживаясь рядом с другом — Не обращай внимания. Лучше расскажи, почему почему ты на ужин не пришла?
— Я?.. — хотела бы ответить, но ожидала этого разговора после уборки, соответственно — не готовилась. Надо как-то выкручиваться — Я… Вот, как раз собиралась идти.
— Веллингер, столовая закрылась пять минут назад, а выносить еду запрещено, так что я тебе ничего не взяла. — вскинула бровь Юта, скрестив руки на груди — Спать ляжешь голодная.
— Как закрылась? — отличный повод ретироваться — Мне наказание еще там отрабатывать! Не скучайте, ребята, я всего на пару часов!
Судя по звонкому смеху за спиной, мое рвение оценили по достоинству. Правда, как только я вошла в пустой зал, в котором остались только столы, заставленные грязной посудой, и парящие сферы, светившие не так ярко, как во время трапезы, энтузиазма поубавилось. Может ректор и не собирался наказывать меня по-настоящему, но припугнуть точно хотел. Не предупреди меня Юта, что волшебный замок возьмет всю работу на себя, застонала бы в голос, клянусь! Потому что одна я провозилась бы здесь до рассвета. В лучшем случае…
Не скрывая вселенской печали, глянула на нетронутые булочки, которыми побрезговал кто-то из адептов, тоскливо втянула навязчиво аппетитные ароматы, что все еще витали в воздухе и, затолкав чувство голода поглубже, прикинула план действий. Можно, конечно, ничего не делать. Занять удобное мягкое кресло в нише и подождать, когда проблема рассосется сама собой, но… Два часа? Увольте. Лучше уж помогу замку, чем могу. Заодно, отвлекусь от созерцания клятых булочек, которые умоляют затолкать их в рот. Я, кажется, даже слышу их тоненькие голоса и жалобные мольбы, но нет. Нельзя. Доступ адептке Веллингер запрещен, а чужого мы, Холмогоровы, не берем. Даже если очень хочется!
Осмотрелась, в поисках помещения, куда можно было бы отнести тарелки, но в банкетном зале с высокими потолками и великолепными арочными окнами нет ни одной двери, кроме той, через которую я сюда попала. А вот идея есть. Составлю посуду ровными стопками, отсортирую столовые приборы, и выделю, пожалуй, один стол для остатков еды. Не пропадать же добру! Вдруг волшебный замок подкармливает каких-нибудь не менее волшебных котиков или собачек, правильно? Приступим!
Работы я никогда не боялась. С ранних лет мне прививали любовь к порядку и к его отсутствию, в равных долях. Дедуля частенько повторял знаменитую фразу о том, что чисто не там где убирают, а там где не мусорят, но на мое скромное замечание, что я вообще-то не мусорю, полковник Холмогоров вручал мне красивое розовое ведерко, разноцветную тряпку и отправлял вытирать пыль. А Марья Васильевна, напротив, аппелировала к не менее известному изречению, что только дурак нуждается в порядке, гений же господствует над хаосом. Но почему-то возмущалась, когда я оставляла на столе кружку с недопитым чаем и не спешила записывать меня в кружок одаренных детей… Однако, убирать за собой учила часто, страстно, с огоньком! Маленькая Вика сделала вывод, что философия — наука не точная, а чистоту любят все, да и господствовать над хаосом можно где-нибудь в другом месте. Например в голове. В моей сейчас, очень кстати, грандиозный погром. Зато в столовой стало куда чище!
- Предыдущая
- 22/90
- Следующая
