Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Отмеченный Смертью V (СИ) - "Andrash" - Страница 23
Она замолчала, осознавая, что Люк также был мастером массивов серебряного ранга. Ли’эр боялась, что ее слова могут обидеть его.
— Ничего, продолжай, — поощряющее улыбнулся Люк. — Я не считаю, что мастера массивов серебряного ранга что-то особенное. Что ты имеешь в виду, говоря «пострадало»?
Ли’эр вновь замялась, не решаясь наговаривать на влиятельного человека.
— Не бойся, расскажи мне…
Люк слегка воздействовал Инлитом, нарушая способность Ли’эр критически мыслить, а также повышая ее доверие к себе. Так как она была обычным человеком, никогда даже не занимавшимся культивацией, воздействие полностью удалось. Девушка без утайки говорила все, о чем думала на самом деле.
— Понимаете, мы все, служанки, выполняем много разной работы. В том числе, — девушка густо покраснела, — заботимся о всех потребностях гостей или господ клана. Понимаете, о всех! На самом деле это не является принуждением, многие из нас идут на такое добровольно, в надежде заработать больше денег или даже стать возлюбленной влиятельного человека и уехать с ним, но есть и те, кто не хочет этого. В этом случае, если гость или господин клана будет настаивать, нас ждет только трагическая судьба. Этот подонок, Пан Сяо, нацеливается именно на таких девушек. Его не интересуют те, кто хочет быть с ним добровольно, он выискивает именно девственниц или тех, у кого есть возлюбленные. Мало того, его методы слишком жестоки. За то время, что он здесь, погибло уже четыре девушки. Мне и Йи Йи очень повезло, что нас назначили вашими слугами. Даже если вы тоже захотите нас, это будет намного лучше, чем попасть в руки этому подонку!
— Если ты так боишься этого Пан Сяо, почему вообще не уволишься? — Люк был неприятно удивлен открывшейся ему информацией.
— Куда я могу пойти? — горько спросила Ли’эр. — Я не умею ничего, кроме как быть служанкой. На улице, без защиты клана, будет намного хуже, чем здесь. Здесь хотя бы есть управляющая Ся. Она заботится о нас и обычно не дает в обиду. К сожалению, — девушка вздохнула, — с этой ситуацией не может справиться даже она. Мастера массивов слишком важны в этой экспедиции. Руководство клана сделает все, чтобы угодить им, если это не что-то слишком чрезмерное.
Люк вздохнул. Изнасилование и убийство служанок в глазах руководства клана явно не считалось чрезмерным. Что и следовало ожидать от людей, ради выгоды предавших дружественный клан.
— К счастью, я и Йи Йи теперь прикреплены к вам, и находимся вне досягаемости Пан Сяо. Но я беспокоюсь о других девушках. К сожалению, здесь слишком мало гостей. Может, вы попросите управляющую Ся прислать вам еще несколько служанок?
— Ты говоришь только о себе и Йи Йи, а что насчет третьей? — вместо ответа спросил Люк.
— Лулу уже была с мужчиной, она не интересна Пан Сяо. Управляющая прислала ее только для того, чтобы защитить нас. Ну, если вы… она бы вызвалась первой.
Ли’эр вновь густо покраснела.
— Не волнуйся, я не собираюсь до вас домогаться, — заверил ее Люк. — И служанок еще попрошу. Но только защитит ли это всех? Думаю, эту проблему следует решать по-другому.
— Большое спасибо, господин! — Ли’эр просияла. Она не знала, были ли слова о том, что он не будет их трогать правдой, но одно то, что Люк согласился принять еще служанок, наполняло ее сердце счастьем. Что касается последней части фразы, Ли’эр не совсем поняла, что он имел в виду.
— Только хочу узнать, есть ли у этого Пан Сяо крепкие связи внутри клана, или его статус полностью равен моему?
— Насколько я знаю, он только что прошел отбор, совсем немного не уложившись в час времени, а до этого не имел никаких дел с нашим кланом. То да, ваш и его статус совершенно одинаковые.
— Что ж, очень хорошо.
— Что вы собираетесь делать, господин?
— Думаю, будет немного неуместно действовать самому. Подождем, скоро должна подойти мой телохранитель.
Ловец Душ не пошла с Люком на эту прогулку, вместо этого она сидела в своей комнате и отрабатывала некоторые не боевые техники, а также не слишком мощные боевые приемы. К сожалению, хотя отведенный им дом имел помещение для тренировок, оно не было рассчитано на силу Лорда. Ловец Душ не могла тренироваться там в полную силу. Получив призыв Люка посредством духовной энергии, она немедленно отправилась к нему.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Однако даже прежде, чем Ловец Душ успела прийти, перед домом появилось два других человека. Одним из них был полноватый румяный мужчина, который, казалось, так и светился от скрытой жизненной силы, второй же оказалась бледная как смерть девушка, одетая в форму служанки. При взгляде на нее казалось, что девушка потеряла свою душу.
— Лю’эр! — тихо вскрикнула Ли’эр и с мольбой посмотрела на Люка: — Господин, умоляю, спасите сестренку Лю! Если вы сделаете это, я с готовностью выполню любые-любые ваши приказы!
Юноша покачал головой.
— Подожди. Похоже, и без меня есть, кому этим заняться…
Проследив за взглядом Люка, Ли’эр обнаружила стремительно приближающуюся красивую фигуру, облаченную в элегантное красное платье.
— Управляющая Ся… — с надеждой произнесла Ли’эр.
Впрочем, особой уверенности в ее голосе не было…
Глава 19. Завоевать сердца
Одетая в красное фигура очень быстро приблизилась к Лю’эр и Пан Сяо.
— Вы что-то хотели, управляющая Ся?
С улыбкой спросил мужчина, окидывая ее масляным взглядом. Особенно долго он смотрел в область декольте, и, казалось, совершенно не собирался скрывать своих намерений.
Ся Янжоу почувствовала, как будто ее окунули во что-то липкое и противное. Тем не менее она с улыбкой произнесла:
— Господин Пан, не могли бы вы отпустить эту служанку? Есть много работы, которую она должна сегодня выполнить.
— Правда? Разве в клане Тянь недостаточно служанок? Пусть ее обязанности выполнит кто-то другой, — все также с улыбкой ответил Пан Сяо.
— Лю’эр довольно талантлива. Эту работу не может выполнить никто, кроме нее.
— О, и что же это за работа?
— Это… это… — женщина не продумала это заранее и теперь лихорадочно пыталась найти ответ.
— Не стоит придумывать. И ты и я знаем, что никакой особой работы нет. Ты просто проявляешь ненужную сентиментальность и пытаешься помочь этой девочке. К сожалению, хотя ты работаешь на клан Тянь довольно давно, ты все еще обычная управляющая. Твоих слов совершенно недостаточно, чтобы спасти ее, — цинично произнес Пан Сяо, продолжая пожирать фигуру Ся Янжоу взглядом.
— Впрочем, ты все еще можешь это сделать. Достаточно заменить эту служанку собой. Я даже обещаю, что ты точно переживешь эту ночь. В конце концов, должность управляющего все еще не пустой звук…
— Ты… ты! — Ся Янжоу сжала кулаки в бессильной злости. В этот момент она хотела просто кинуться на Пан Сяо и забить его до смерти. К сожалению, как ни посмотри, это было невозможно. Ее культивация на самом деле была довольно хорошей, находясь в середине ступени Измененной Крови, однако развитие Пан Сяо было еще выше. Он был сильнее нее на малую ступень. Кроме того, даже если бы она физически могла убить его, не стоило забывать о разнице в статусах. Если бы Ся Янжоу действительно сделала это, ее, скорее всего, бы просто казнили. Не потому, что Пан Сяо сам по себе был настолько важен, хотя мастера массивов серебряного ранга были довольно ценны, а потому что он был важным гостем клана Тянь. Если бы их сотрудник убил важного гостя, клан полностью потерял бы лицо.
С другой стороны, Пан Сяо тоже не мог слишком своевольничать по отношению к Ся Янжоу. Он уже пытался затащить ее в постель раньше, но женщина решительно ему отказала. Однако, похоже, теперь он нащупал верную тактику. Вопрос был только в том, что Ся Янжоу ценит больше: свое тело или жизнь служанки. На взгляд самого Пан Сяо это был глупый выбор, для него жизни слуг ничего не стоили, однако он был не прочь воспользоваться чужой глупостью.
Видя, что Ся Янжоу не спешит соглашаться, он добавил:
— С другой стороны, я совсем не обещаю, что эта миленькая служанка сможет вернуться к работе завтра… или когда-либо еще.
- Предыдущая
- 23/57
- Следующая