Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Завоеватель - Джойс Бренда - Страница 33
— Брат, погоди еще хотя бы пару дней. Нам нужно набраться сил!
— Нам? — Эд едва заметно улыбнулся. — Нет, милый, я отправляюсь вдвоем с Альби!
— Ни за что! — вскипел Моркар. — Мы всегда были заодно, и я клянусь, что не отстану от тебя, Эд! Этот норманн — сущий дьявол, но вдвоем мы могли бы его одолеть!
— А я вовсе и не собираюсь мериться силами с Рольфом Беспощадным. Пока не собираюсь!
— Тебе в этом деле ничего не светит, — мрачно заявил Моркар. — На мечах я бьюсь лучше, чем ты, а он оказался еще сильнее!
— Поживем — увидим. — Эдвин тяжело вздохнул. — На этот раз я собираюсь только на разведку.
— Мы собираемся на разведку!
— Как хочешь. В любом случае мне необходимо удостовериться самому, что до нас дошли верные слухи. Черт побери, ты только подумай: он передвинул всю деревню! Мою деревню! — Голос Эдвина звенел от гнева.
— Норманны только и делают, что перестраивают все на свой лад, — подал голос Альби. — Мы уже столько раз это видели!
— Да, но тогда это не касалось моего родного дома!
— Что еще донесли наши лазутчики? — нетерпеливо поинтересовался Моркар.
Альби подошел к костру, и пламя осветило его испачканную одежду — свидетельство долгой скачки по пыльным дорогам.
— Де Варенн женился, — неуверенно произнес Альби. — И возводит новую крепость на нормандский лад.
Моркар выругался, а Эдвин стал мрачнее тучи.
— Черт бы побрал эту Алис! — негодующе вскричал Моркар. — Ничего лучше не придумала, как предать свою семью!
— А что с Кейдре?
— Всякое говорят, милорд. — Альби совсем смешался.
— Валяй, выкладывай! — потребовал Эдвин.
— Ее схватили? — всполошился Моркар.
— Говорят, ее наказали за ваш побег, милорд, — высекли кнутом.
Моркар заскрежетал зубами от бешенства, а Эдвин до боли стиснул кулаки.
— Это только слухи, а вы сами знаете — у страха глаза велики. Может, на самом деле все не так плохо…
— Ну почему я не взял ее с собой? — посетовал Моркар. — Почему я никогда ни о чем не думаю заранее?
— Не спеши убиваться — мы еще не узнали все до конца. — Эдвин похлопал брата по спине, хотя сам испытывал сильнейшую тревогу. — Кейдре принесет больше пользы, если останется в замке.
— Ходят еще кое-какие слухи, — продолжал Альби, — но от них тоже радости мало. Вроде бы норманн волочится за Кейдре в открытую. В таком случае он мог и не высечь ее.
— Ну, пусть только тронет ее хоть пальцем! — зарычал Моркар, но старший брат выразительным жестом заставил его замолчать.
— А что слышно от Хереуарда?
— Хереуард готовит восстание против Роджера Монтгомери где-то возле Шрусбери — точно никто не знает.
— Вот и отлично, — подытожил Эдвин. — Значит, сначала наведаемся в Эльфгар, а потом двинемся на встречу с Хереуардом!
— Что ты задумал? — спросил Моркар. Впервые за этот вечер Эдвин улыбнулся:
— Я задумал начать войну не позднее сентября, точнее, мы с тобой и с Хереуардом.
Глава 30
— Она умрет? — спросила Алис.
— Не знаю, — прошептала Мэри. Они уже давно стояли в комнате Кейдре и смотрели, как больная беспомощно корчится в бреду.
Алис нервно перебирала складки платья. Она ни разу не допустила к Кейдре старуху — в конце концов, знахарка была ведьмой, а богобоязненная леди не может терпеть сразу двух ведьм у себя в доме! Все больше входя во вкус недавно обретенной власти, Алис не остановилась на этом и вообще запретила слугам ухаживать за сестрой. Так прошла неделя. Никто, кроме Алис, не смел переступать порог этой комнаты — даже Мэри из-за своей неуемной страсти к сплетням. Теперь она видела перед собой страшное подобие былой Кейдре, наконец-то утратившей свою дьявольскую красоту.
— Подумай хорошенько: она умрет или нет? — нетерпеливо повторила Алис.
— Пожалуй, да. — Мэри вздрогнула от страха. Впервые в жизни хозяйка поинтересовалась ее мнением, и это не сулило ей ничего хорошего.
Алис с самого начала надеялась на то, что ее сестра не выживет. Неделю назад, заперев Кейдре в комнате только с кружкой воды, она искренне радовалась тому, что колдунья наконец получила по заслугам — пусть знает свое место, тварь! А когда на следующий день Алис убедилась, что Кейдре больна, у нее впервые возникла мысль о смерти сестры.
Но теперь ей было не до мелкой мести: она не знала, что делать. Допустим, Кейдре умрет. Обвинит ли Рольф в ее гибели жену? Стоило ей всего лишь подумать о том, каким ужасным будет его гнев, и ее едва не стошнило. Алис живо представила, как норманн запрет ее где-нибудь в башне на краю света, а ключи выбросит в море, но перед этим выпорет, и противный кнут испортит ее чудесную нежную кожу! Алис передернуло. Кейдре провалялась без ухода целую неделю — неужели этого было мало, чтобы умереть? Она заслужила смерть, право же, заслужила! Вот только с хозяйки потом спустят семь шкур. Нет уж, лучше попытаться спасти сестру, пока не поздно…
— Пришли сюда эту старую ведьму, Мэри, да не мешкай. Постой! — Алис схватила служанку за руку и горячо зашептала: — Беги со всех ног, скажи, что Кейдре помирает, — пусть тащит сюда все свои зелья! — И она толкнула Мэри так, что та едва не упала.
Оставшись одна, Алис медленно подошла к кровати. Увидел бы сейчас Рольф эту образину — у него бы мигом пропала всякая охота лезть к ней под юбку! Однако эта милая перспектива имела и свои темные стороны. Если норманн застанет Кейдре в таком состоянии, он обрушит всю свою ярость на жену. Пожалуй, стоит помолиться о ее скором выздоровлении, а избавиться от настырной шлюхи Алис всегда успеет, тем более что Рольф обещал выдать Кейдре замуж. Вот бы окрутить ее с каким-нибудь скоттом, чтобы обезопасить свои дальние границы! Еще немного поразмышляв и придя в Итоге в отличное расположение духа, Алис отправилась в часовню молить Господа о том, чтобы он ниспослал ее сестре выздоровление.
Кейдре видела Смерть.
Оказывается, это вовсе не жуткий отвратительный старик и даже не дьявол; напротив, перед ней предстала дивная красавица, предлагавшая покой и избавление от всех мук. Она порхала возле Кейдре, и ее призрачное тело источало неземной аромат, а длинные волосы отливали теплым золотом. Улыбаясь, она манила за собой, и Кейдре уже готова была уступить, отправиться следом. У нее больше не было сил оставаться в аду, заменившем ей жизнь. Кейдре изнывала от боли и горела как в огне. Изможденное тело требовало воды — но ее не осталось ни капли. Возможно, она и правда уже умерла и попала в ад.
Но тут ее ушей коснулся голос Алис. Сестра спрашивала, умрет она или нет, — значит, она все еще жива.
Снова перед глазами Кейдре возникла Смерть: она хотела взять ее за руку и увести прочь из греховного мира.
— Нет! — в ужасе вскричала девушка. — Нет! Уходи! Я еще не готова!
Но Смерть, не слушая ее, подбиралась все ближе. Кейдре отшатнулась и тут же поняла, что не может двинуться с места. Призрачный лик оказался совсем близко, и она зажмурилась, понимая, что обречена, ее время вышло.
Но почему-то ничего не случилось. Когда Кейдре открыла глаза, призрак исчез, а вместо него она увидала плачущую от. радости бабушку.
— Успокойся, милая, все будет хорошо! Ты все-таки вернулась, Кейдре, ты вернулась!
Больная в изнеможении откинулась на подушки и снова закрыла глаза, упрямо цепляясь за морщинистую старческую руку. Что она видела? Было ли это бредом, или ей действительно довелось повстречаться с собственной смертью?
Рольф сдержал слово и вернулся домой на исходе второй недели. Взбучка, полученная от Вильгельма, начисто выбила из него пылкие чувства к Кейдре. Он с яростью повторял, что это она виновата во всех его бедах, и если будет нужно — он сгноит ее в тюрьме, но не позволит снова строить козни. Кроме того, Рольф был полон решимости отвоевать утраченное и во что бы то ни стало доставить королю Моркара — живым или мертвым.
При виде знакомых мест рыцарь воспрянул духом; ему не терпелось скорее оказаться в замке. За время его отсутствия стройка заметно продвинулась: цитадель подвели под крышу, деревню отстроили заново и уже приступили к внешней стене. Скоро можно будет взяться за разработку камня, чтобы постепенно заменить им деревянные постройки. Что же касается Кейдре — если этой ведьме известно, где укрываются ее братья, он вытянет из нее признание, чего бы это ему ни стоило.
- Предыдущая
- 33/67
- Следующая