Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Великолепие - Джойс Бренда - Страница 57
— Прошу вас.
Он подвинул к ней свою тарелку. Кэролайн почувствовала на себе взгляды всех, даже лакеев. Чему удивляться? Она всего лишь компаньонка, а к ней так внимателен сам князь!
— Любезный, — обратился князь к лакею, — принеси-ка мне то же самое, что на тарелке у мисс Браун. Слуга вышел.
— Спасибо. — Кэролайн встретилась взглядом с Северьяновым. Она заметила, что Алекс, Катя и Тэйчили смотрят на нее и князя. Господи, неужели они думают, что между ними что-то происходит? Но ведь если они так думают, то не ошибаются!
В последний момент Раффальди попросил разрешения присоединиться к ним, что было приятной неожиданностью.
— Посмотри-ка, Катя! — воскликнула Кэролайн, указывая на фреску с изображением пирамид. — Помнишь, что ты сегодня утром узнала о пирамидах?
Девочка кивнула, едва взглянув на фрески. Кэролайн и Раффальди обменялись взглядами.
— Египтяне были блестящими инженерами, — сказал Раффальди.
Девочка молча опустила глаза.
— В чем дело, Катя? — спросила Кэролайн. — Мне казалось, что ты очень хотела пойти на экскурсию. Девочка покраснела.
— Папа сказал, что хотел бы пойти с нами. Раньше он никогда так не говорил.
— В следующий раз мы обязательно пригласим с собой твоего папу.
— Думаете, он согласится? — с надеждой спросила девочка.
— Уверена, что согласится, — сказала Кэролайн.
— Но он очень занят.
— Для тебя у него всегда найдется время. — Кэролайн твердо решила в ближайшее время пригласить Северьянова на экскурсию.
— А это что такое? — вдруг спросила Катя, указывая в другой конец зала.
Кэролайн обернулась и, как ей показалось, заметила чью-то тень, поспешно скрывшуюся за колонной. Девушку охватило беспокойство. Она огляделась, но, никого не обнаружив, подумала, что у нее просто разыгралось воображение.
— Это мумия, — ответила она. Она начала объяснять Кате. что это такое, но тут снова почувствовала на себе чей-то взгляд. — Давайте подойдем поближе.
Они втроем подошли к мумии.
— Вы чем-то встревожены, мисс Браун? — тихо спросил Раффальди.
— Нет. Я плохо спала ночью и устала. Раффальди кивнул.
— Катя, позволь рассказать тебе, как египтяне делали мумии, — предложил он.
Вполуха слушая его объяснения, Кэролайн обводила зал беспокойным взглядом.
Час спустя Кэролайн, Катя и Раффальди спускались по широким ступеням музея, построенного в греко-романском стиле. Кэролайн держала Катю за руку. Они остановились внизу, поджидая свой экипаж.
— Я вижу его! — воскликнула Катя, заметив свой экипаж в конце улицы. Ему преграждала путь огромная груженая подвода, запряженная ломовыми лошадьми. Возница не успел свернуть за угол и перекрыл движение.
— Вот болван, — покачал головой Раффальди. Кучера орали на неуклюжего возницу.
— Что ж, подождем, — сказала Кэролайн. — Это не займет много времени.
По улице шли пешеходы — хорошо одетые дамы и джентльмены. На обочине двое уличных мальчишек гоняли мяч. Катя с любопытством наблюдала за ними. Вдруг один из мальчишек поддал ногой мяч, так что тот вылетел на проезжую часть дороги. Не успела Кэролайн опомниться, как мальчишки бросились к ним. Один из оборванцев дернул к себе Катю, которую Кэролайн держала за руку, но Раффальди схватил девочку и прижал к себе. Мальчишка на бегу вырвал у Кэролайн сумочку и был таков, а девушка, потеряв равновесие, упала, больно ударившись о тротуар.
Какой-то незнакомый джентльмен помог ей подняться на ноги. Кэролайн подумала, что отделалась лишь парой ссадин на коленях, потому что в сумочке денег почти не было.
Она была уже на ногах, как вдруг почувствовала сильный толчок в спину. Кэролайн снова упала, но теперь на проезжую часть дороги. От боли в виске и в боку у нее перехватило дыхание. На мгновение она потеряла сознание, но пришла в себя от испуганного крика Раффальди:
— Кэролайн! Повозка!
Огромные ломовые лошади неслись прямо на нее. Возница не видел девушку.
Катя закричала от ужаса.
Кэролайн, собравшись с силами, быстро перекатилась на бок. Лежа у обочины и еще не веря в спасение, она видела, как огромные копыта опустились на землю, едва не задев ее. Потом рядом прокатились колеса. И телега скрылась из виду.
Кэролайн, вся дрожа, лежала у обочины.
К ней подбежала Катя, следом за ней Раффальди.
— Мисс Браун, мисс Браун, — всхлипывала девочка. — Только не умирайте, пожалуйста!
К ней склонилось встревоженное смуглое лицо Раффальди. Вокруг столпились прохожие. Она услышала, как какая-то женщина возмущенно сказала:
— Я своими глазами видела, как ее толкнули!
«Неужели меня действительно толкнули? — подумала Кэролайн, поднимаясь на ноги с помощью Раффальди. — Зачем кому-то толкать меня под копыта мчащихся лошадей?»
— Мисс Браун, у вас на лице кровь, вам нужен врач, — чуть не плача, сказала Катя.
— Со мной все в порядке, — успокоила Кэролайн девочку, морщась от боли. — Это просто несчастный случай, — проговорила она, встретившись взглядом с Раффальди.
Встревоженное лицо итальянца выражало сомнение.
Глава 24
Николас остановился на пороге классной комнаты. Там никого не было. Из детской, расположенной дальше по коридору, доносились голоса Кати и Тэйчили.
— Добрый вечер. — Князь вошел в комнату. — Тебе понравилась прогулка? — обратился он к дочери и окинул комнату разочарованным взглядом, ибо не увидел Кэролайн. — Что скажешь о музее? Ты наверняка узнала много нового а фараонах?
Катя молчала.
Удивленный Николас вопросительно взглянул на Тэйчили. Та вдруг начала складывать белье, чем обычно занимались горничные.
— Катя, что-то случилось? Что же? — обратился князь к дочери.
Девочка едва сдерживала слезы. Он повернулся к Тэйчили:
— Вы знаете, что произошло?
— Насколько мне известно, во время экскурсии случилась неприятность, ваше сиятельство.
— Катя? — насторожился он.
— Несчастный случай.
Компаньонку обокрали.
— Обокрали мисс Браун? — удивился он. — Где она сейчас? С ней все в порядке? — Князь не на шутку встревожился. — А ты в порядке? — Он взглянул на дочь.
Катя кивнула.
— Где мисс Браун?
— Наверное, в своей комнате. — Тэйчили презрительно фыркнула. — Нечего сказать, экскурсия! Таскать маленького ребенка по улицам — значит напрашиваться на беду, вот что я вам скажу!
Николас поспешно вышел из комнаты. Дверь в комнату Кэролайн была закрыта. На стук никто не ответил. Он открыл дверь. В комнате никого не было. И тут князя осенило, что она, должно быть, внизу, ужинает со слугами. Почти бегом спускаясь по лестнице, он уверял себя, что с девушкой все в порядке. Из кухни доносился шум: там переставляли горшки и сковороды, стучали о доски ножи, время от времени раздавались громкие указания шеф-повара. Повара и их помощники что-то рубили, нарезали, взбивали, пекли, варили. Другие слуги мыли и чистили кухонную посуду, оживленно болтая. Время от времени раздавались взрывы смеха. Одна из служанок, заметив хозяина, вскрикнула. Все повернули головы ч замерли. Наступила такая тишина, что князь слышал собственное дыхание. Он обвел взглядом кухню и увидел Кэролайн. Она стояла с Раффальди спиной к князю. С ними, кажется, был его кучер, что особенно поразило Николаса.
— Мисс Браун!
Кэролайн замерла. Раффальди и кучер обернулись. Раффальди улыбнулся, хотя бледность проступала даже сквозь его смуглую кожу. Кучер поклонился. Наконец повернулась и Кэролайн.
Николас пришел в ужас. Ее лицо было все в ссадинах. Платье разорвано на плече и перепачкано.
— Черт возьми, кто-нибудь скажет мне, что произошло? — воскликнул князь.
— Милорд, ваша дочь цела и невредима, — сказала девушка.
— Я знаю. А что с вами, Кэролайн? Вы ранены?
— Воришка выхватил у меня сумочку, и я упала, — объяснила она, побледнев еще сильнее.
— И это все? — Он пристально поглядел в ее зеленые глаза. — Вы что-то скрываете.
- Предыдущая
- 57/82
- Следующая