Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мое проклятие с глазами кошки (СИ) - Зимина Юлия - Страница 24
— Вино прибыло! Куда ставить? — послышалось за спиной.
— Вино? — удивилась я, оборачиваясь и едва держа себя в руках от присутствия мужчины, с которым я столкнулась на рынке.
— О, леди! — он растянул жуткий оскал на лице, который улыбкой назвать было нельзя. — Безумно рад нашей встречи! Я привез вино, у меня заказ. Вот бумаги, — встреченный ранее оборотень потряс бумагами, и, как ни в чем не бывало, посмотрел на Баримора: — Так куда ставить?
— В погреб, — махнул рукой дворецкий. — Надо же было просмотреть, что из имеющихся у нас вин, нет ни одного достойного для данного мероприятия. Вроде запасы всегда были, а здесь что-то даже и выбрать не из чего…
— Я отнесу, — вызвался оборотень, бросая на меня быстрый взгляд, наполненный похотью.
Стояла ни жива, ни мертва.
«Он нашел меня, — билась тревожная мысль в голове. — Нашел и просто так с дороги не уйдет…»
Я знала это. Знала, что наша встреча вывернет мою душу наизнанку и очернит ее. Чувства этого мужчины ощущались кожей и от понимая, что он хочет меня до безумия, к горлу подступил рвотный позыв.
Собрав себя в кучу, приказала не отвлекаться. Времени оставалось совсем немного до приезда его величества, поэтому нужно было поспешить.
Марик почти не отвлекал, если только тем, чтобы попросить задание, и я его присутствию была безмерно рада, ведь не будь ребенка рядом, то тревожные мысли вообще не дали бы покоя.
— Приехал! — произнес испуганно Баримор, влетая в кухню и шумно сглатывая.
— Не переживайте, — улыбнулась я. — Вы мне помогли с ужином, потом проверили поместье и сад. Да такого ответственного дворецкого днем с огнем не сыщешь.
— Ох, леди Халиса, — выдохнул Баримор, — спасибо вам за добрые слова. Пойду я вино лучше принесу. Хоть немного успокоюсь.
Вытащив из духовки земляничный пирог, поставила его чуть поодаль, накрывая салфеткой. У меня все было готово. Осталось только подать на стол.
— Ну вот, — запыхавшись произнес дворецкий, внося в кухню три бутылки вина, — сейчас здесь открою, чтобы в зале с пробкой не возиться.
Мужчина за пару секунд открыл первую бутылку и отставил ее в сторону, придвигая к себе вторую. Только я хотела приступить к разрезанию пирога, как носа коснулся ядовитый запах кагари.
— М-м-м! Какой аромат, — протянул Баримор. — Чудесное вино!
Волнение накрыло с головой.
«Боги, что мне делать?! Запах кагари невозможно учуять носом человека. Те, кто выпьет данное вино, выпустят душу из тела…»
— Баримор, — подошла я к дворецкому, — мне срочно нужно поговорить с лордом Алероном…
14. Двоякое чувство
Алерон
Весь день я пытался думать о чем-то другом, но не о той, которая не желала покидать моих мыслей. Даже пробовал отвлечься при помощи Марика, который отбрыкивался от моих игр, как только мог, желая улизнуть на кухню к Халисе. Даже ребенок не остался равнодушен от встречи с этой невероятной девушкой.
Стоя на крыльце вместе с Энекином, который о чем-то усиленно размышлял, мы наблюдали за приближающимися к поместью экипажами. В одном из них сидел его величество. Испытывал ли я волнение от приезда столь важного гостя? Определенно нет. Душой и мыслями я находился рядом со своей кареглазой, которая с каждой секундой все глубже проникала в мое сердце.
— Ты даже не спросишь, как мои успехи в соблазнении твоего повара? — невзначай произнес брат.
— Не спрошу, — ответил я, засовывая руки в карманы.
— Настолько уверен в моем поражении? — хмыкнул он, не смотря в мою сторону.
— Именно! Я чувствую сердцем, что она отличается от всех знакомых ранее мне девушек. Халиса словно сошла ко мне с небес…
Энекин оторвал взгляд от уже почти подъехавшего экипажа и удивленно на меня посмотрел:
— Значит, ты действительно намерен разорвать помолвку с Камалией из-за этой девушки?
— Да, намерен, — мой ответ был четким, ни на секунду не вызывающим сомнений. Я чувствовал сердцем, что поступаю правильно.
Приняв свои мысли и желая, которые как можно скорее хотелось воплотить в действие, мне даже дышать стало легче. Я будто обрел крылья за спиной…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Спустя несколько минут мы направлялись в обеденную залу. По всему дому разносились ароматы кушаний, от которых жалобно урчал желудок. Халиса знает свое дело, уверен, что король оценит ее умения.
— Мой лорд, — из-за поворота материализовался Баримор, тут же белея лицом и сбиваясь на полуслове. — Ваше величество, — склонился дворецкий, — для меня огромная честь лицезреть вас лично…
— Да прекрати, — отмахнулся от него король, — будто впервые встретились. Ты не передумал перебраться ко мне в замок?
Я знал, что еще с прошлого визита король Кристон сделал моему дворецкому предложение возглавить его слуг и навести порядок в замке, но Баримор, на мое удивление, отказался.
— Простите, ваше величество, но я все же останусь здесь. Стар я уже, чтобы возлагать на себя такую ответственность. Благодарен вам за доверие.
— И где ты находишь таких верных слуг, Алерон? — хмыкнул король проходя вперед по коридору, увлекаемый Энекином. — Мы тебя в зале подождем…
— Что случилось? — произнес я, наблюдая волнение на лице у Баримора. — Это может подождать?
— Даже и не знаю, мой лорд, — покачал головой дворецкий. — Халиса как-то странно себя ведет и просит, чтобы вы немедленно пришли на кухню. Мне она отказалась говорить…
Как не пытался придумать столь вескую причину, по которой кареглазая решила меня выдернуть из общества короля, но так и не смог прийти к чему-то стоящему. Я уже успел понять, что Халиса не из тех, кто будет тратить время по пустякам, а значит, произошло что-то из ряда вон выходящее.
Последовав за Баримором, прибавил шаг. Каждая минута была важна. Мне не хотелось оставлять его величество, ведь нужно выказать гостеприимство, а без моего присутствия этого сделать не удастся.
— Лорд Алерон, — произнесла взволнованно девушка, стоя возле дверей кухни и, завидев меня, направляясь в мою сторону.
— Я буду на кухне, — произнес Баримор, проходя мимо и скрываясь с наших глаз.
— Что-то случилось? — произнес я, лаская хрупкую фигурку ненасытным взглядом.
На миг ушло из головы, что в поместье Шиир находится король со своими приближенными. Что Халиса звала меня за чем-то важным. Я смотрел на нее и не мог оторвать глаз. Какая же она все-таки нежная, ласковая, чувственная… Мне так захотелось смять ее губы и выпить тихий стон, который совсем недавно ласкал мой слух…
— Я не знаю как сказать, — произнесла девушка, выдергивая меня из своих фантазий, которые пошли явно не в ту сторону.
— Говори, — произнес тише, касаясь ее прядки волос, выбившейся из прически.
— Вино, которое сегодня привезли…, — кареглазая замялась, кусая губы и комкая передник.
— Что с ним? — нахмурился я, убирая руку, так как желание продолжить исследовать ее тело заново, становилось просто невыносимым. — Оно испорчено?
— Нет…, — замотала головой Халиса.
— Тогда что? — с непониманием спросил я.
— Оно непригодно для питья, — пролепетала она.
— Да? Ну-ка, пойдем, я попробую…
Халиса
— Его не нужно пробовать, — лепетала я, преграждая дорогу Алерону, который сделал шаг по направлению к кухне.
— Что, сильно кислое? Или наоборот, приторно сладкое? — не унимался лорд, приподнимая брови. — Халиса, — приглушенно прошептал он, — я, конечно, тоже безумно по тебе соскучился, но сейчас немного не подходящий момент для игр. Король в поместье…
— Для каких игр? — залилась я румянцем, так и продолжая стоять на пути у мужчины.
— Ну, я так понимаю, что ты просто захотела меня увидеть…
— Нет, — замотала я головой, чувствуя, как сердце ускорило свой ритм, — я хотела сказать, что вино испорчено. Может быть несварение…
— Я все же его попробую, пойдем, — Алерон обошел меня и уверенно направился в кухню.
Не знала что мне делать. Как не дать ему выпить отраву?
- Предыдущая
- 24/47
- Следующая
