Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Милиса. Волшебное преображение 2 (СИ) - Лин Айлин - Страница 26
Сбегая по ступенькам вниз, я тихо посмеивалась, вспоминая обалдевшие лица Винни, Михаля и Джейка, с которыми поговорила через магофон буквально час тому назад.
Спустившись в большой холл, все стены и пол которого были выложены белоснежным мрамором, я остановилась в центре. Дворецкий, раздававший какие-то указания нескольким горничным, посмотрел на суетливую и громкую меня с отчётливым недовольством во взгляде. Неодобрительно поджав губы в тонкую линию, он снова вернулся к своим обязанностям, а я выкинула его из головы: меня ждала беседа с "дядюшкой".
Взяв в ладонь магофон, снова внимательно оглядела забавный артефакт, совершенно не похожий на телефон из моей прошлой жизни. Маготрубка представляла собой вытянутый, сплющенный в блин, прямоугольный камень чёрного цвета с округлыми углами, сверху и снизу было два отверстия, на "панели" в тело магофона были погружены два камешка: ярко-зелёный малахит и ярко-красный сердолик. На гладкой ровной поверхности пальцем нарисовала сначала число ноль, затем один и нажала на зелёный камушек. И принялась ждать. Никаких гудков не было, просто малахит неярко и мерно запульсировал.
И через мгновение раздался непонятный звук.
- Алло! Ваше Величество! Как слышно? Приложите маготрубку к уху и скажите мне что-нибудь.
- Ээ! Лё!? - громкий ошарашенный крик Лауса чуть не лишил меня слуха.
- Ваше Величество, прошу вас не кричите так! Я вас прекрасно услышу, если вы даже шептать будете, - улыбаясь, попросила я.
- Кхм, - донеслось в ответ, - леди Милиса, я вас прекрасно слышу.
- У вас в главном холле висит интересная картина, - завела я светскую беседу, - кто художник? Очень тонко чувствующий человек.
Послышалось неясное бормотание, кажется, король с кем-то советовался и тут раздался голос его секретаря-помощника.
- Леди Милиса, художника зовут Пьер Ламош, он самый известный в столице художник. Его работы просто невероятны!
Всё это мне также проорали, благо я вовремя отодвинула маготрубку подальше от уха.
- Не ори, слышал же, что можно говорить очень тихо, — это зашептал король и уже громче, - Милиса, поднимайся ко мне в кабинет.
- Хорошо, Ваше Величество. А чтобы прервать связь вам нужно нажать на красный камушек в верхнем правом углу трубки.
- Понял, - ответили мне и я, улыбаясь, прижала палец к сердолику. Развернувшись к лестнице, застала комичную картину: выпученные глаза горничных и чуть приоткрытый рот у всегда такого показательно бесстрастного дворецкого. Заметив мой вопросительный взгляд, мужчина чуть дрогнувшим голосом спросил:
- Леди Милиса, эмм, мы ведь только что слышали голос Его Величества? И при этом его рядом с вами не было? - и он снова недоумённо огляделся, ища глазами невидимого короля.
- Мы с Его Величеством только что провели испытание нового артефакта для разговоров на расстоянии, - сочла уместным ответить я, - если вам так интересны детали, обратитесь к помощнику Его Величества, думаю, он будет рад поделиться с вами своими впечатлениями, - и припустила по лестнице, хотелось успеть посмотреть на выражение лица короля.
А король возбуждённо расхаживал по кабинету, широкими шагами меря расстояние от окна до двери.
- Милиса, - обернулся он на входящую меня, - это что-то невероятное! Получается с любым человеком, в каком бы конце дворца он бы ни был я могу с ним поговорить?
- Королевства, - поправила я его.
- Даже если он, например в другом крыле замка... экхм, что!? - запнулся Лаус, когда до его и без того шокированного сознания дошёл смысл сказанных мной слов. - Ты хочешь сказать, что я могу поговорить с управителем пограничного города, что находится в неделях пути от столицы?
- Да, в режиме реального времени, - покивала я, - только в каждом городе должна стоять базовая станция, а то и несколько. По моим подсчётам, чтобы покрыть столицу нужно пять станций на самых высоких зданиях или построить для них отдельные вышки.
Король слушал меня очень внимательно и в итоге задал главный для него вопрос:
- Кто ещё владеет технологией создания магофонов?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})- Всё от и до знаю только я одна. Лорд Винни, Михаль и Джейк мне, конечно, помогали, но всю систему и чертежи не видели. Я их привезла с собой, сейчас подойдёт мой помощник и мы подпишем с вами договор, - постучала я пальчиком по подбородку, - в котором написано...
- Милиса, погоди, - перебил меня, нахмурившийся "дядюшка", - мы уже подписали договор, где ты даришь мне технологию производства и все права на магофон, а я обеспечиваю жильём семьи шахтёров.
- Да-да, - кивнула я, - я не о том. В общем так, мне вовсе не улыбается когда-нибудь проснуться где-нибудь на острове и против воли клепать для сильных мира сего артефакты. Поэтому мы заключим с вами сделку.
Глава 26 Маголифт
Интерлюдия
- Он нас раскроет! - настойчиво утверждал Патрик Вей, сдерживаясь, чтобы ненароком не нагрубить собеседнице.
- Успокойся, Вей. Ничего он не найдёт, - прозвучало насмешливо в ответ, - все бумаги, указывающие на наше с тобой участие в каких-либо делах давным-давно преданы огню. И я очень сомневаюсь в сообразительности этого неотёсанного болвана.
- Ты стала слишком беспечной, раньше ты не была такой опрометчивой, дорогая, - всё же решился возразить мужчина.
Женщина тихо рассмеялась, не став заострять на прозвучавшем внимания.
- Дорогой, - красавица одним слитным движением села на колени хмурого, нервничающего мужчины, - не преувеличивай. Давай лучше поговорим о другом? Как твои попытки влиять на короля, чтобы тот продал соседнему королевству область Сойн? У Лауса сейчас долгов столько, что он навряд ли когда выпутается из той ловушки куда сам себя загнал, а предложение Англикании очень-очень щедрое.
Патрик чуть поморщился, вспоминая выражение лица короля, когда он привёз из своей поездки эту бумагу с предложением о продаже Сойны, где находилась шахта по добыче серебряной руды. Пусть она не была богатой, но позволяла королевству хоть как-то сводить концы с концами.
- Ты бы видела, как он орал: "Вот, где они все у меня будут! Я им покажу, как делать мне такие предложения, да ещё переданное на какой-то записульке!", - передразнил короля Патрик Вей, - и показывал странный жест, - я и не видел такого никогда, но о значении интуитивно догадался, - добавил он, осуждающе качая головой.
Женщина слушала любовника очень внимательно и потом вдруг сказала:
- Я видела этот жест, кажется, эта выскочка Милиса использовала его в запале чувств. Совсем не следит девка за своими эмоциями. И за языком. Надеюсь, она скоро уедет отсюда куда подальше вместе со своим диким женишком. - Помолчав немного, строго добавила, - но ты ведь не зря женат на Раине, используй её, чтобы убедить короля в правильности решения, которое очень выгодно нам.
Патрик кивнул, но уже особо не вслушивался в слова любовницы: его пальцы ловко расстёгнули мелкие пуговицы на платье женщины, а губы прижались к нежной шелковистой коже.
Милиса
Сделка с Его Величеством была заключена, он скрипел зубами, возмущался, что я ему не доверяю, давил на мои родственные чувства. Но меня таким не проймёшь: по факту он мне никто. В общем был подписан пакт при двух свидетелях: лорде Джаме и лорде Винни, в котором чёрным по белому было написано о моей полной неприкосновенности для любого подданого Королевства Хайна. И даже полагалась грамота с подписью и печатью Короля и королевской Канцелярии.
Кстати, то же самое ждало отца Джама. Принц, когда я объявила ему об этом, вполне спокойно пожал плечами и ничего не возразил: давно понял, что со мной лучше очень выгодно дружить, чем ничего не получить.
Иначе я ничего больше нового не стану придумывать и пусть меня держат в неволе, морят голодом, я лучше умру, чем стану жить в золотой клетке.
- Предыдущая
- 26/41
- Следующая