Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Волшебное преображение (СИ) - Лин Айлин - Страница 61
- Да будет свет, - пробормотала я, ахнув. Несколько десятков светляков разных размеров вспыхнули одновременно. На улице свечерело, и огни люстры мягко осветили окружающее пространство вместе с частью лестницы.
- Это великолепно, почему никто не смог повторить? - меня давно мучил вопрос, если есть древние артефакты, так разберите их и изучите. Словно прочитав мои мысли, принц грустно усмехнулся:
- Если разобрать поделку древнего мага - она рассыплется. Предполагается, что это защита автора от кражи его мысли и изобретения.
- Но это же глупо! - воскликнула я, - я свои идеи ни за что не буду скрывать от людей. Нужно развиваться, нельзя стоять на месте!
Мужчина взглянул на меня нечитаемым взглядом, но всё же ответил:
- Это вы так думаете. А маги прошлого были достаточно эгоистичными людьми. Записи гениев прошлого, их дневники, журналы с экспериментами - всё это утеряно и если вдруг кто-то найдёт подобное сокровище, может озолотиться мгновенно - желающих купить выстроиться целая очередь.
- Ладно, допустим, но почему же маги сами ничего не придумывают?
- Отчего же - идей много, они витают в воздухе, да вот только "узреть" и претворить её в жизнь дано единицам. Поэтому я хожу в другом обличие среди людей разных городов и ищу таланты, как среди обычных людей, так и магов. Вас я тоже случайно нашёл на улицах Виннеры, - и так он это сказал, что мои колени предательски задрожали.
Осмотром здания я осталась довольна. Более чем! В особняке можно открыть магазинчики, салон красоты и спа центр, разделить на женскую и мужскую половины. Даже место для полноценного ресторана найдётся. Около озера устроить беседки... Размышляя обо всём этом до меня вдруг кое-что дошло.
- Лорд Джам..
- Джай, можно прсто Джай.
- Хорошо, Джай, скажите, только честно, - и, прищурив глаза, пронзила его взглядом, - эта резиденция ведь не продаётся? Вы это придумали, чтобы... А чтобы что, собственно?
Принц не стал отнекиваться и ответил прямо, как его и попросили:
- Мили, - почему-то в его устах сокращение моего имени звучало очень приятно, - я бы мог подарить вам это здание и всё, что вокруг него находится. Но вы ведь не согласитесь?
- Нет, не соглашусь, - мотнула я головой.
- Король и я, в том числе, поддерживаем гениальных магов, поэтому помочь вам в таком маленьком деле - моя святая обязанность. Зато это выступит гарантом, что вы останетесь в нашем Королевстве и внесёте весомый вклад в его развитие.
О как. Я чуть не крякнула. А мне-то хотелось услышать совсем другое.
- Я куплю у вас это место, - кивнула я, стараясь скрыть разочарование, - и даже не буду торговаться. Присылайте поверенного, составим договор.
- Леди Мили, - придержал он меня за локоток, когда я устремилась к выходу, - что-то не так?
"Всё не так, я хотела услышать, что из-за влюблённости в меня, ты решил отдать мне это великолепие за бесценок, а не потому, что я - удачное вложение в развитие государства", - так и подмывало меня разобидеться. Но я не истеричка, никогда ею не была и всегда старалась смотреть на вещи трезво.
- Ничего, Джай, мне приятно, что вы оценили меня, как гениального мага-артефактора.
Я видела, что парень хотел мне что-то сказать, но не дала ему такой возможности:
- Пойдёмте, мне нужно забрать мадам Элоизу из кафе. К тому же завтра непростой день, нужно подготовиться.
Засим поспешила на выход. Принцу ничего не оставалось, как погасить свет и отправиться за мной.
В карете мы ехали молча, каждый думая о своём.
- Давайте заедем за мадам, и я довезу вас до дома? - неожиданно предложил Джам. Но настроение у меня было не очень, и я отрицательно мотнула головой, вымученно улыбнувшись.
- Кажется, нервы шалят. Всё-таки экзамены у меня не каждый день, волнуюсь.
- Хотите, я выясню какие вопросы в задачниках? - подмигнул мне лорд.
- Нет, вы что. Сдам всё честно, не нужно жульничать! - его предложение меня развеселило и настроение чуть поднялось.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})В кафе Ивы я входила вполне примирившаяся с тем фактом, что как женщина лорда Джама интересую гораздо меньше, нежели, как маг-артефактор.
Экзамен был назначен на час дня.
Спокойно позавтракав и одевшись в строгое платье до пят, шляпку и элегантные кружевные перчатки, я спустилась к выходу, а распахнув дверь, с удивлением обнаружила стоявшую напротив дома коляску и лорда Винни у распахнутой дверцы.
- Добрый день, леди Милиса, - он на удивление вежливо поздоровался со мной, - если вы не против, я бы хотел сопроводить вас до Академии и поддержать вас во время экзамена.
Почему бы и нет? Может, буду чуть меньше нервничать?
- Добрый день, лорд Винни, а как же ваша демонстрация новинки? У вас ведь сегодня тоже значимый день.
- Это не так важно, справятся и без меня, - сказал мужчина, помогая мне взобраться в карету, - а где Джейк?
- Он сказал, что сам доберётся, - ответила я, аккуратно разгладив платье, чтобы не помялось, - поскорее бы сдать экзамен, - вздохнула я мечтательно, - и заняться своими артефактами.
- Милли, у вас всё получится, - мне бы его уверенность, - к тому же артефакт продления жизни, я бы хотел создать вместе с вами.
Глава 42. Экзамен
— Лорд Винни, - остро взглянув на нежданного «болельщика», спросила, - мне мадам Элоиза сказала уточнить у вас причины столь странного, вызывающего и дурашливого поведения. Она не стала ничего мне объяснять, но заметила, что, если я спрошу напрямую, вы, возможно, ответите на мой вопрос.
Винни сидел некоторое время молча. Экипаж двигался плавно и не слишком быстро, из прикрытых занавесками окон, дул осенний чуть прохладный ветерок. Когда я уже подумала, что зря задала этот странный вопрос и ответа на него мне не видать, как своих ушей, дикий лорд всё-таки решил заговорить:
— Пожилая мадам слишком болтлива. Это секретная информация. Её положение главного архивариуса в Аливии не даёт права распространять хоть что-то из засекреченных материалов, - я только открыла рот, чтобы возразить и защитить женщину, как Винни поднял голос и с нажимом добавил, - даже если это был лишь простой намёк.
Мужчина откинулся на спинку кресла и прикрыл глаза, вытягивая ноги:
— Если хочешь я расскажу, но попрошу тебя дать мне клятву о неразглашении. А с мадам Элоизой будет отдельный разговор.
По природе своей я совершенно «не любопытный» человек, и узнать тайну лорда Винни мне «не хотелось» совершенно. И конечно же, я дала клятву. Ответ меня ввёл в некоторое смятение.
— Я занимаю позицию руководителя Королевской тайной сыскной службы. Все злачные места посещаются мною и моими подчинёнными в поисках информации, способной навредить Королевству. В последнее время участились пропажи одарённых детей. И весь этот год я расследую подобные преступления. К тому же, странные исчезновения происходят не только у нас, но и в соседнем Королевстве, - выдержав минуту, Винни добавил, - а маска несколько чокнутого, эксцентричного и грубоватого увальня стала для меня, как вторая кожа. За то, что влез в твою личную жизнь, не испросив у тебя разрешения - прошу меня простить. Сие действие было продиктовано въевшейся под кожу привычкой всё скрывать. Нужно было для начала посоветоваться с тобой, - кривая улыбка ясно говорила о том, что этот человек не привык перед кем-то извиняться за свои действия.
Я застыла в глубокой задумчивости, переваривая полученную информацию: во-первых, пропадают дети - это пугает, нужно подумать, как ему помочь, может, что из своего мира вспомню о методах розыска пропавших. Во-вторых, речь, произнесённая Винни, была очень длинной, что ему несвойственно, в-третьих, извинений от него я ожидала услышать в последнюю очередь, и, в-четвёртых, лорд Винни начальник сыскной службы Короля. Тайной.
- Предыдущая
- 61/68
- Следующая