Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
У всех на виду (СИ) - Сильчева София - Страница 13
Возможно я бы придумала бы план по лучше, но из песка вдруг высунулась вторая голова и стало выползать их общее тело. Оно или они были так уверенны в своём превосходстве, что у них не было нужды разрабатывать план действий. Мне в этой ситуации не хватило времени на план, так как «они» сразу же бросились на меня, а я от них.
Я никогда до этого не бегала под водой, а это был уже второй раз за день. Такое странное чувство будто всё в замедленной съёмке: ты бежишь, но вода не даёт тебе разогнаться, а по рыхлому песку скользят ноги. Единственное, что придавало реалистичности ситуации, так это ловкость, с которой двигался хищник.
Мой подводный марафон грозил кончиться для меня трагедией, пока вдруг из неоткуда не появился серебристо-голубой дельфин. Новый участник забега со всего маху врезался в двухголовую подводную змею и этим на время лишил её ориентации, после чего, не сбавляя скорости, бросился мне под ноги. В одно мгновение я оказалась на дельфине и, чтобы с него не свалиться, со всех сил ухватилась за плавник на спине. Единственное о чём я могла думать было: «Надеюсь эта тварь отстала», а второе «хоть бы этот не оказался хищником».
Дельфин резко сменил направление, и я едва с него не свалилась. Подводный обитатель, как оказалось, не намеревался бегать от зверя на его условиях и неожиданно свернул к тем скалам, которые я вначале отбраковала. Он рванул в самую гущу подводных лабиринтов и, преодолев несколько поворотов, скинул меня со своей спины. К моему изумлению он не собирался меня есть, как я вначале подумала, а обратился юношей в синем костюме. Парень не дал мне опомниться, зажал мне рукой рот, прижал к земле и держал так до тех пор пока странное булькающее шипение не стихло в дали.
— Ньют. — Наконец, выдохнула я, а парень улыбнулся до сих пор тяжело дыша от недавней гонки. — Ты что здесь делаешь? — спросила я и резко обернулась, кто-то незаметно подкрался к нам сзади. Это оказался бумайка и, судя по синей куртке, он был участником игр.
— Мы тебя искали. Булл хотел тебя в напарницы. — Ответил Ньют и поднялся. — «Булл, как услышал от Линти, что ты собираешься участвовать, так сразу же решил, что тоже будет» — Уже мысленно добавил он.
Мне стало жутко стыдно: Булл из-за меня стал участвовать в играх, а я его даже не узнала. Если говорить честно, то для меня все бумайки были на одно лицо, но общалась я только с Буллом, который после встречи со мной сразу же забыл свою русалку, как говорит Линти. Я ничего не имела против дружбы с любвеобильным ети, но давала понять, что больше дружбы между нами не будет. Булл всё понимал и мы с ним стали хорошими друзьями.
— «Не переживай, мне они тоже все на одно лицо». — Попытался приободрить меня Ньют.
— «А почему ты не говоришь в слух?» — мысленно спросила я.
— «За нами в данный момент пол страны наблюдает, если не больше, по этому надо тщательно подбирать слова». — Ответил он и на минуту пропал. Я знала из рассказов Горацио, что это явление означало переключение дайлента на другого собеседника, а значит в этот момент он обращался к Буллу. — Пошлите, пока этот шухшурт не вернулся. — Сказал Ньют уже в слух.
Мы шли долго петляя по тёмным переходам, которые поросли карликовыми водорослями и блёклыми кораллами. Булл был веселее, чем нужно: он мне с вдохновением пересказал события, которые с ним произошли за последние два дня, спел какую-то песню, рассказал про одну свою старую любовь, а самое интересное это то, что он всё выше перечисленное говорил на своём полу человечьем — полу медвежьем, так что я понимала лишь половину всего сказанного. Ньют шёл впереди изредка улыбаясь, что свидетельствовало о том что, он всё слышит, но не вмешивается в разговор.
— «Мэл, мне интересно, а почему ты решила участвовать во всём этом. Нет, не думай, я тебя не осуждаю, мне просто любопытно». — Мысленно сказал Ньют, когда я слушала Булла уже на полуавтомате.
— «А ты как сумел записаться на игры, ведь особы королевских кровей не участвуют в этом?» — ответила я, как обычно, вопросом на вопрос.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— «Это было не сложно. Участвовать в играх не имеет права тот, в ком течёт королевская кровь, потому что он является наследником и чаще всего единственным. У меня же есть брат, так что с моей смертью род не прервётся. Убедить в этом того кто принимал заявки было очень просто. Но ты не ответила на мой вопрос».
— «Ну… Во-первых мне было очень интересно узнать, что это такое…» — Сказала я, но по лицу моего спутника поняла, что он в это не поверил. — «Если хочешь честно, то из-за Корлы». — Ответила я и вспомнила нашу вчерашнюю встречу с ведьмой.
— «Выходит, ты рискуешь жизнью, чтобы насолить ведьме?» — не поверил своим «ушам» Ньют.
— «Да, а ты вообще, чтобы насолить отцу». — Возмущённо подумала я, хотя только могла догадываться о том, что с подвигло Ньюта на участие, но, видимо, попала в точку.
— «Да уж, мы с тобой оба хороши». — Улыбнулся Ньют и так неожиданно остановился, что я чуть на него не налетела.
— Что случилось? — спросила я вслух, но на всякий случай шёпотом. Ньют в ответ кивнул головой в сторону открывшегося нам пляжа.
Мы прошли скалы на сквозь и вышли к пляжу с белёсым песком, на котором сколько хватало глаз были разбросаны раковины разнообразных форм, размеров и цветов. Самые большие были размером с двухместную кровать, а самые маленькие с лёгкостью могли уместиться на ладони. Ракушки обладали такой разнообразной цветовой палитрой, что казалось будто дно выложено цветной мозайкой.
— Как же красиво! — восхитилась я и Булл поддержал моё восхищение, завороженно охнув.
— Да, красиво, но очень опасно. Это теульские слизни, и нам, если не хотим отдать концы раньше, чем найдём жемчужины, надо обходить их стороной. — Сказал Ньют мне и Буллу, после чего стал аккуратно пробираться вдоль стены. Я с Буллом последовали за ним, но через несколько шагов я приостановилась. — Теульские слизни одни из самых опасных обитателей этого озера, и я даже представить себе не мог, что отец способен включить их в соревнования… — Ньют, разумеется рассказывал это всё мне, так как Булл, хоть никогда их не видел, но знал, что это такое. — Мэл, ты что творишь! — воскликнул он, когда обернулся и увидел меня в гуще цветастых ракушек.
Мне честно не под силу было ответить на его вопрос. Я поначалу просто шла за ним, а потом мной опять овладело это странное чувство, которое я ощущала в присутствии некоторых местных жителей, но на этот раз оно меня не отталкивало, а влекло. Я и опомниться не успела, как стояла в гуще ракушек. Мне было понятно, что Ньют говорит правду на счёт этих существ, но раз уж я уже стояла, то что будет, если я немного пройдусь между рядов.
— «Тебе, что жить надоело? Давай не медленно возвращайся, пока всех нас не угробила». — Прокричал в моей голове Ньют, который боялся повышать голос, чтобы не привлечь лишнего внимания местных жителей.
«Что я здесь делаю? Зачем по сунулась в самое пекло и подвергаю, вероятно единственных моих друзей опасности?». — Я прикусила губу, но как не стыдно было возвращаться, просто так лезть к слизням-людоедам было ещё позорнее. Я развернулась и медленно двинулась обратно. Ньют больше не кричал, а терпеливо ждал, когда я выберусь, но вдруг мне на глаза попалась маленькая серенькая ракушка.
— «Мэл, не смей там не чего трогать. Мэл!» — в последний раз мысленно прокричал Ньют, но это не помогло, я присела на корточки и взяла ракушку в руки. Мне не надо было прикладывать усилия, чтобы открыть ракушку, как только я её коснулась, она сразу же открылась. Я аккуратно достала из её идеально ровную жемчужину, которая была не естественного тёмно-синего цвета с белой надписью внутри.
«Вода, что зачарована была, прозрачным сделает обман», — прочитала я, и надпись исчезла. Я осталась в том же положении с жемчужиной в руке и целой кучей вопросов, на которые не могла найти ответ.
— Мэл!.. — услышала я голос Ньюта, который на этот раз прозвучал не у меня в голове. Я подняла глаза на моих напарников. Они смотрели с ужасом, но не на меня, а на что-то позади меня. Я осторожно повернула голову и моему вниманию предстало огромное желеподобное существо, которое высунулось из огромной ракушки на против. Пять ярких глаз свободно перемещались по «лицу» слизня, а пасть хоть и не имела зубов, но внушала страх только своими размерами. По коже животного пробежалась цветная рябь. — … беги! — донёсся до меня голос принца и я побежала.
- Предыдущая
- 13/61
- Следующая
