Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Яростные одержимости (ЛП) - Райт Сюзанна - Страница 51
— С чем?
— Не надо. Просто скажи мне, где оно.
— Тебе очень нужно конкретизировать.
Он стиснул зубы.
— Моё кольцо с ониксом. Ты взяла его. Верни.
Она склонила голову набок.
— Я никогда не видела, чтобы ты носил кольца.
— Я его не ношу, но сохранил, потому что мама подарила мне его на восемнадцатилетие. — Оно имело сентиментальную ценность для его волка, но зверь не был так раздражён, потому что его забавляли выходки Райли.
— О, это очень мило с её стороны.
— И где оно?
— А где оно обычно лежало?
Натягивая носки, он сказал:
— Я положил его в верхний ящик комода.
— Тогда всё ещё лежит там. Не вини меня, если потеряешь кольцо.
Он закрыл глаза.
— Слишком рано, Портер, рано. Просто отдай его мне.
— Я хотела бы помочь, и хочу.
Тао выругался, засовывая ноги в ботинки.
— Ты заноза в моей заднице.
— Что ж, прошлой ночью ты был занозой, так что, думаю, мы квиты.
Вспомнив, каково это было, он улыбнулся.
— Я заявлял права на то, что уже принадлежит мне. Тебе понравилось.
Он обернулся на стук в дверь. Он привык к тому, что дети приходят по утрам, но стук был слишком сильным. Открыв дверь, он обнаружил там Альф. Его волк насторожился.
— Что-то случилось?
— Нет, всё в порядке, — сказал Трей. — Мы можем поговорить?
Тао отступил, чтобы пустить их, а затем подошёл к Райли и переплёл их пальцы.
— Доброе утро, — сказала Тарин, втянула воздух и улыбнулась, очевидно, понимая, что их запахи смешались. — Ну, черт возьми, не могу сказать, что удивлена. Поздравляю!
— Спасибо, — сказала Райли.
— Истинная пара? — спросила Тарин.
— Да, — подтвердила Райли.
Тарин развернулась к своей паре.
— Ты должен мне пятьдесят долларов, Флинстоун.
Тяжело вздохнув, Трей вытащил бумажник, передал деньги и объяснил Тао и Райли:
— Я поставил на то, что вам потребуется запечатление. Тарин настаивала, что вы истинная пара.
— Тебе не стоит ставить против меня. — Тарин пролистала долларовые купюры, пересчитывая их. — Я знаю своих товарищей по стае вдоль и поперёк. И теперь, когда ты стала парой Тао, официально одна из нас, Райли.
Тао выгнул бровь.
— Ты знаешь нас вдоль и поперёк? Тогда, пожалуйста, скажи, где она прячет то, что крадёт…
— Заимствует, — поправила Райли.
— …потому что я хотел бы получить обратно своё кольцо.
Тарин похлопала себя по щеке.
— Эм, я не знаю. — Она похлопала его по руке. — Райли вернёт его. Когда-нибудь. — Повернувшись к Райли, она сказала: — Мы надеялись застать вас перед завтраком, чтобы немного поболтать.
Райли замерла, увидев их серьёзные выражения.
— Поболтать?
— Новости не плохие, — быстро добавила Тарин, уверенно подняв руки.
Трей расставил ноги.
— Мы хотим предложить вам должность Опекуна.
Райли дважды моргнула.
— Я прошу прощения, что?
— Ты и без того действуешь, как опекун, — сказал Трей. — Просто теперь всё будет официально.
Опекун наблюдал и контролировал детей в стае. Альфы предложили ей такую должность, только если бы верили не только в её способность защитить детей, но и в то, что она не причинит им вреда. Хотя Тао сказал, что Тарин, вероятно, предложит ей эту должность, Райли не была убеждена, поскольку не ожидала от них такого уровня доверия. Теперь это стало для неё настоящим шоком, поскольку…
— Декстера чуть не похитили из-за меня.
Тарин фыркнула.
— Его чуть не похитили, потому что у Рамона поехала крыша. Ты заметила, что он исчез, нашла его и спасла. Если бы ты не добралась до него так быстро… — Тарин замолчала и покачала головой. — Давай не будем думать об этом. Ты не виновата в том, что произошло. Ты герой часа, и мы хотим, чтобы ты стала Опекуном.
Когда Райли пришла в голову одна мысль, она спросила:
— Будет ли это означать, что Тао потеряет свою должность телохранителя?
— Нет, — ответила Тарин. — Это означает, что вы сможете проводить вместе достаточно много времени.
Тао улыбнулся, ему чертовски понравилась эта идея.
— Эта должность тебе подойдёт, — сказал он Райли, но она прикусила губу, колеблясь.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Трей нахмурился.
— Могу я спросить, почему ты так неохотно присоединилась к нашей стае?
Райли почесала затылок.
— Это означало бы официальный уход из стаи — шаг, который очень похож на отказ от дядей.
Но если и было что-то, чему научило её недавнее пребывание там — для неё в стае Эксэдес нет места. Более того, она больше не чувствовала там как дома. Территория стаи Феникса стала домом.
Тарин понимающе кивнула.
— Ну, теперь, раз ты в паре с Тао, ты официально член стаи — не потому, что ты кого-то бросаешь, а потому, что ты влилась в стаю. — Тарин потёрла руки. — Итак, хочешь получить эту должность? Это не означало, что только ты будешь с ними — всем нравится проводить с ними время, и у тебя есть своя жизнь. Это просто означает, что ты их голова. Вполне логично, что это будешь ты. Во-первых, Саванна и Декстер признают авторитет только в тебе. Хорошо ведут себя с тобой, но только потому, что не хотят тебя разочаровывать. Во-вторых, не думаю, что ты захочешь, чтобы кто-то ещё присматривал за ними.
Что ж, это, безусловно, правда. Райли нравилось заботиться о детях, нравилось знать, где они. Её ворон, гордый и польщённый, горел желанием принять мантию Опекуна.
— Я благодарю за ваше предложение… И я принимаю его.
Тарин просияла.
— Потрясающе!
Трей одобрительно кивнул.
— Увидимся с вами за завтраком. Не волнуйтесь, не скажем остальным, что вы теперь пара. Сами скажите.
Как только Альфы ушли, Тао притянул Райли к себе.
— Принятие должности Опекуна правильный поступок. — Стае он не был нужен до появления Райли, потому что у них были только Кай и Лила. Тао подозревал, что Грейс назначат Опекуном, если бы Райли не присоединилась к стае. Как бы Грейс ни была великолепна, не подходила на эту должность, как Райли. — Утро стало бы ещё лучше, отдай ты мне чёртово кольцо.
— Ты лаешь не на того ворона, Фенрир.
Тао зарычал.
— Хорошо, блин, что ты стоишь этих хлопот, Портер. Мне нужен кофе и еда. — Одним быстрым движением он перекинул её через плечо, не обращая внимания на испуганные писки, и вышел из комнаты. Он опустил её на пол только перед тем, как они добрались до кухни. Пресекая оскорбления, которые она могла бы бросить в его адрес, он поцеловал её так, что перехватило дыхание.
— Ты прекрасно знаешь, что не стоит называть меня Фенриром.
— Но это весело.
Он вздохнул.
— Как скажешь. — Переплетя их пальцы, Тао потащил Райли на кухню. Стая подняла глаза и либо кивнула, либо одарила их отсутствующей улыбкой. Только когда они приблизились к столу, головы поднялись. Широко раскрыв глаза, стая мгновенно вскочила на ноги, поздравляя. Ну, кроме Греты и Доминика. Откинувшись на спинку стула, Доминик смотрел на них с озадаченным выражением лица.
— Вы создали пару? Серьёзно? Странно. Я всегда считал тебя призраком, — сказал он Райли, и на его лице расплылась ухмылка. — Ты преследуешь меня во снах каждую ночь.
Тао зарычал, сжимая кулаки, борясь с желанием ударить стража.
— Доминик, почему ты ненавидишь себя?
— Ты действительно должен быть самоубийцей, чтобы упорствовать в этом, Дом, — добавил Маркус. Остальные кивнули или пробормотали что-то в знак согласия.
— Да ладно! — сказал Доминик. — Ты же не можешь винить меня за то, что я нахожу её сексуальной? Иногда я хочу, чтобы у меня было косоглазие, и увидеть её дважды.
Потеряв терпение, Тао дал стражнику подзатыльник. Доминик только рассмеялся, очень довольный собой.
Лидия вздохнула, глядя на Доминика.
— Милый, тебя так часто били по твоей сумасшедшей голове, я удивлена, что ты ещё не писаешься в штаны
Доминик перестал жевать сэндвич.
— На самом деле, я тоже.
Закатив глаза на его выходки, Райли повернулась к Саванне и Декстеру. Ни один из них не произнёс поздравлений. Они сидели на своих стульях, настороженно поглядывая на неё и Тао.
- Предыдущая
- 51/63
- Следующая
