Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Яростные одержимости (ЛП) - Райт Сюзанна - Страница 45
Тао зарычал и рявкнул.
— Больше ни слова.
Эйвери, казалось, была удивлена резкостью в его голосе, но с вызовом спросила:
— Я ошибаюсь?
— Думаю, мы никогда не узнаем, — сказала Райли. — Она умерла.
Эйвери мгновенно успокоилась.
— Извини.
Тао подошёл и встал перед Райли, строго смотря на свою мать.
— У тебя два выхода — можешь успокоиться и сесть или уйти. Один или другой. Если останешься, больше не произнесёшь ничего из того, что уже наговорила. Ты чётко дала всё понять. Мы тебя услышали. И проигнорировали. Итак, что выберешь?
Леннон сжал плечо своей пары.
— Давай присядем, Эйвери. Понимаю, почему для тебя это больная тема. Хорошо, что ты хочешь уберечь нашего сына от того, через что прошли мы, но не можешь встать между Тао и вороном. Я это вижу. Уверен, что и ты тоже.
— Тут он прав, — сказал Трик, подвинул стул и жестом указал Эйвери присесть.
Через минуту, она тихо сказала:
— Спасибо, Трик. — Они с Ленноном сели за стол. Все кроме Тао и Райли также сели.
— Я отведу детей в игровую, — сказала Райли Тао.
Он взял её за подбородок, ненавидя, что ей больно от упоминания матери.
— Детка…
— Они сейчас немного на взводе, и не могу гарантировать, что Саванна не укусит твою маму — или что я решу её остановить.
Тао не хотел, чтобы она уходила, но знал, Райли не захочет показывать боль.
— Хорошо. Я приду к тебе, когда они уедут. — Он сел на корточки и сказал Саванне с Декстером: — Спасибо, что защищаете Райли. Мне нужно, чтобы вы за ней приглядывали. Сможете? — Они оба мрачно кивнули, и он улыбнулся. — Хорошо. — Вставая, он поцеловал Райли.
Дети враждебно взглянули на Эйвери прежде, чем взять Райли за руки и позволить вывести себя из комнаты.
Как только они ушли, Тао сел напротив Эйвери.
— Итак, зачем приехали?
— Я не могу навести своего сына без причины? — отрезала она.
— Прекрати защищаться только потому, что чувствуешь себя ужасно.
Эйвери осунулась.
— Я не знала, что её мать умерла. Как это произошло?
— Райли сама расскажет, если захочет.
— Я увидела, что моё замечание очень её ранило. Я чувствую себя ужасно.
— Так и должно быть. — У Тао не было ни малейшего сострадания к матери. — Ты не могла знать, что её мама умерла, но знала, что у тебя нет ни малейшего права вымещать свой гнев касательно прошлого на Райли.
Эйвери фыркнула, но не стала отрицать.
— Она упряма, да? Я стояла там и обвиняла её, а она просто смотрела на меня так, словно я самое скучное существо, с которым ей довелось сталкиваться в жизни.
Леннон улыбнулся.
— Заставила тебя чувствовать себя дурой?
Тао пожал плечами.
— Я пытался тебя предупредить.
— Я думала, ты её защищаешь, — сказала Эйвери. — Это не смешно, Леннон.
Хихикая, Леннон взял её за руку.
— Может не с твоей стороны, но с моей весьма.
— Дети её очень защищают, — заметила Эйвери.
Тао кивнул.
— Они бы впились тебе в горло, обидь ты её сильнее.
— Маленькая гадюка однажды укусила меня, — сказала Грета. — Сильно. Но она милый ребёнок.
Макенна вздохнула от слов Греты.
— Тогда, может, ты прекратишь плакаться об этом.
Грета отмахнулась.
— Вы все её балуете. Ей нужен тот, на ком можно время от времени проявлять свою злобную жилку. Если у неё есть враг, она не будет отрабатывать злость ни на ком другом.
Тарин ошеломлённо посмотрела на Грету.
— Либо ты действительно желаешь добра извращённым образом, либо так оправдываешь все свои поступки.
Грета усмехнулась.
— Думаю, ты никогда не узнаешь, что именно.
Эйвери фыркнула.
— На мой взгляд, и то, и то. — Повернувшись к Тао, она улыбнулась. — Итак, расскажи мне о твоём вороне.
Тао понравилось, как прозвучало «твой ворон», улыбнулся в ответ и рассказал родителям всё о Райли. К концу рассказа его мать смягчилась и извинилась за то, что вела себя, как сука. Как и ему, ей было трудно извиняться, поэтому он знал, что это искренне.
Через два часа, когда его родители уехали, он пошёл искать Райли. В игровой её не было. Грейс забрала детей, чтобы Райли смогла принять душ — Кай пролил молочный коктейль ей на волосы. Тао пошёл в их комнату и, конечно же, она мылась, но, похоже, решила принять ванну вместо душа.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Он нахмурился.
— Почему вода лиловая?
— Я положила черничную бомбу для ванны.
— Приятно пахнет. — Он присел на корточки рядом с ванной. — Твой запах мне нравится больше. Родители уехали. Моя мама, правда, очень сожалеет, что обидела тебя.
— Она не первая, кто упоминает мою маму, думая, что она жива. Я не сломаюсь.
По правде говоря, её ранило не упоминание о маме, а то, что Райли никогда не узнает, как бы мать реагировала на её решения. Никогда не узнает, гордилась бы мама ею, понравился бы ей Тао или нет, обожала бы она Саванну и Декстера, как предполагала Райли.
Чувствуя, как Тао опустил руку в воду и погладил её по ноге, она взглянула на него.
— Я в порядке, правда.
— Дай мне тебя поцеловать. — Как только она села, он положил руку ей на затылок и завладел ртом. Медленно. Лениво. Просто наслаждаясь вкусом. — Спасибо, что не сорвала скальп с моей мамы. — Она рассмеялась. — Мне нравится заставлять тебя смеяться. У тебя глаза загораются, на щёках появляются маленькие ямочки, и этот хриплый звук… клянусь, от этого мои яйца покалывает каждый раз.
Она поняла, что краснеет.
— Ну, мне нравится, когда ты заставляешь меня смеяться.
— Прошлой ночью мне приснился сон.
— О? Рассказывай.
Он усмехнулся.
— Мы были на маленькой поляне у реки. Я лежал спиной на траве. Ты прижималась ко мне, положив голову на грудь, и твои волосы веером разметались по телу. Это всё, что я могу вспомнить. Но это было так… мирно. В последнее время у нас было не много моментов покоя. Я был разочарован, когда проснулся и понял, что это был сон.
— Может, мы сможем воспроизвести его, когда это дерьмо закончится.
Он улыбнулся.
— Да. Верно. — Он снова поцеловал её. На этот раз крепче и глубже. И сказал то, что хотел сказать весь день. — Я хочу заявить на тебя права, Райли.
Её сердце забилось со скоростью миля в минуту.
— Что?
— Ты меня слышала.
Она облизнула губы.
— Если это связано с тем, что сказала твоя мама…
— Это не имеет к ней никакого отношения. Я этого хочу. — Тао не думал, что она будет так удивлена. — Что, по-твоему, должно случиться, Райли? Я же говорил, между нами кое-что есть. Это хорошо, и оно реально, и это делает меня чертовски счастливым. Я хочу сохранить всё это.
Она прижала тыльную сторону ладоней к глазам.
— Надо было догадаться, что ты так поступишь.
— Как?
Она посмотрела на него.
— Слишком быстро начнёшь двигаться.
— Это не быстро, а требует действий. Я не из тех, кто сдерживается, когда мне чего-то хочется, — ты это знаешь. Я не вижу смысла связывать себя обязательствами с кем-то, если это не происходит на всех уровнях.
— Это, конечно, здорово, но разве ты не хочешь быть на сто процентов уверенным, что я та самая, о ком ты мог бы заботиться настолько, чтобы однажды запечатлеться?
Он обхватил её лицо руками.
— Райли, я безумно влюблён в тебя. Не знаю, когда это произошло и шло ли это постепенно, но именно это я чувствую. — И раньше были люди, небезразличные ему, но то, что он чувствовал к Райли, заставляло те чувства казаться дешёвой имитацией того, что значит заботиться о ком-то. — Мне нравится, что ты умная, сильная и бесстрашная. То, какая ты хитрая, воинственная и не переживаешь из-за мелочей. Мне нравится, что ты понимаешь меня, принимаешь, и легко справляешься с моим дерьмом, просто продолжая свой день.
У Райли защипало глаза. Он снова превратил её в желе.
— Думаешь, если мы уступим, брачные узы встанут на свои места?
— Я не знаю. Спроси меня, не плевать ли мне на это. Спроси.
Она сглотнула.
- Предыдущая
- 45/63
- Следующая
