Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Яростные одержимости (ЛП) - Райт Сюзанна - Страница 35
Оказалось, что Итан не рассказал всё сразу? потому что кто-то начал говорить о том, что Райли как-то к этому причастна, и Итан не хотел, чтобы она была рядом со сборищем людей, чьи эмоции зашкаливали. Когда она передала эту информацию Тао, его лицо приобрело тревожный оттенок красного.
— Ты издеваешься надо мной, — прогремел Тао.
— Если бы. — Обиженная, злая и озадаченная, Райли начала ходить по комнате. — Итан увиливал от ответа, когда я спросила, кто именно меня обвинил. Я не знаю почему.
— Как кто-то может подозревать тебя? — Его волк обнажил клыки, это просто немыслимо. — Все знают, что ты была рядом, когда Итана и Люси подстрелили! Как, чёрт возьми, ты могла их подстрелить?
— Они думают, что один из волков Феникса прячется в горах и стреляет оттуда.
Тао выругался.
— Нам нужно убираться отсюда, Райли.
Она застыла.
— Тао…
— Нет, это не обсуждается.
Она собиралась огрызнуться, но затем услышала знакомые голоса снаружи. Райли стояла на месте, а Тао открыл дверь волкам Феникса.
Данте зашёл внутрь, излучая гнев.
— Не могу поверить в этот бред. Что именно сказал Сейдж, слово в слово?
Тао быстро пересказал разговор членам своей стаи.
— Они всерьёз обвиняют Райли? Предлагаю убираться отсюда, — заявила Макенна.
Тао кивнул.
— Я согласен.
— Вы ребята уезжайте, если хотите, — возразила Райли. — Я остаюсь.
— Понимаю, почему хочешь остаться, Райли, — сказал Данте. — На твоём месте я бы тоже жаждал крови. Но мы опросили каждого члена этой стаи и не можем точно сказать, кто это был.
— Будь я Альфой, — начал Райан, — задержал бы всех подозреваемых и изолировал потенциальных жертв для их же защиты. Сейдж ничего из этого не сделал. Если бы его дочь не подстрелили, я бы подумал, что он причастен не только к этому, но и к тому, что случилось четыре года назад.
Райли моргнула.
— Сейдж? Серьёзно?
— Не считаешь, очень удобно, что обе его дочери не были на вечеринке у Алека? — спросил Райан. — Именно он организовал вечеринку в честь годовщины твоих дядь — он знал, что Люси тебя пригласит. Может, хотел, чтобы ты приехала, и спрятать концы в воду.
Райли об этом даже не подумала.
— Но… он любит Люси, и был там, когда Люси подстрелили прямо у нас на глазах.
— Из-за чего я его и не подозреваю, — сказал Райан. — Но я ему не доверяю. Мне не нравится его бездействие.
Тао повернулся к Райли.
— Мы сделали всё, что могли, чтобы выяснить, кто за этим стоит, и уверены только в трёх пунктах: первый, они не стреляют без разбора, иначе ты, Люси и Сойер были бы мертвы. Второй — если речь идёт о том, чтобы закончить работу Уэйда, у них зуб на вас пятерых. Третий — если они связаны с прошлыми перестрелками, хитры и умеют манипулировать, раз сделали то, что сделали с Уэйдом, и все эти годы дурачили всю стаю. Как бы мне ни было неприятно это говорить, сейчас мы ничуть не ближе к выяснению того, кто это. Пора возвращаться домой.
— Я не могу уехать. — Райли покачала головой. — Не сейчас.
— Чёрт тебя дери, Райли! — Тао вскинул руки. — Что ты можешь тут сделать?
Ничего. Она это знала. Но уйти от Итана, Люси и Сойера больно… казалось предательством, будто она оставляла их самих разбираться во всём этом дерьме. Умом Райли понимала, что не виновата в происходящем, но её приезд всё равно каким-то образом спровоцировал это. Она не знала как или почему, только то, что этого могло не случиться, если бы она не приехала. Убежать на территорию Стаи Феникс и оставить всё на попечение судьбы казалось не правильным. Может, в этом и не было смысла, но именно так чувствовалось.
— Это не обсуждается, — рявкнул Тао. — Мы уезжаем. Собирай вещи.
Она вздёрнула подбородок на его диктаторский тон. Её ворон издал раздражённое карканье.
— Никогда не думай, что сможешь запугать меня и заставить делать то, что хочешь, — отрезала она. — Тыкай своим членом и доминированием куда хочешь, но у меня есть голова на плечах, и я, чёрт возьми, пользуюсь ей. — Она посмотрела на остальных. — Я благодарна, что вы приехали помочь. Вы сделали более чем достаточно, и я не виню, что вы уезжаете, но с вами поехать не могу. — Она подскочила и зашагала вверх по лестнице.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Райли, мы ещё не закончили! — Тао сжал кулаки от желания ударить стену и повернулся к своей стае, в глазах мелькнул волк. — Она не может всерьёз думать, остаться.
— Я понимаю, почему Райли разрывается, Тао, — сказала Джейми. — Она потеряла родителей. И эта ситуация возвращает ей чувство потери, боли, страха. Особенно учитывая то, что один из пострадавших, который едва не умер, тот, кто её вырастил. Я бы тоже хотела крови ублюдка.
Тао поджал губы.
— Её жизнь важнее мести.
— Бьюсь о заклад, если ты её спросишь, — начала Макенна, — узнаешь, что это куда больше, чем месть. Она выросла с этими людьми, Тао. Они были рядом, когда она в них нуждалась, как и члены твоей стаи были с тобой. Некоторые, возможно и засранцы, но остальные были к ней добры и любили. Для Райли, скорее всего, уехать означает бросить их справляться с опасностью.
Он закрыл глаза.
— Чёрт, я об этом не подумал.
Макенна слегка ему улыбнулась.
— Поговори с ней, Тао. Сейчас она слышит лишь то, что ты пытаешься заставить её сделать то, чего хочешь ты. Это не уймёт гнев или хаос в голове, а только заставит её обороняться.
Он ущипнул себя за переносицу.
— Я не силён в разговорах.
— Знаю, но у тебя больше шансов достучаться до неё, чем у любого из нас, — сказала Макенна. — Она — почти как ты — упряма. Если кто и может уговорить её уехать, так ты. Твоё участие ей будет важнее нашего.
Данте взял Джейми за руку.
— Мы поедем в гостевые дома и соберём вещи. Убеди Райли сделать то же самое, чтобы мы все могли убраться к чертям отсюда.
После того, как входная дверь закрылась за его товарищами по стае, Тао глубоко вздохнул и направился наверх. Ему нужно успокоиться. Спокойный. Терпеливый. Не конфронтационный. То есть ему нужно не быть собой.
Он нашёл Райли сидящей на стуле у окна, уткнувшись лицом в книгу. Это поступок пренебрежения, от которого у него волосы встали дыбом. Спокойствие.
Райли не обратила на Тао ни малейшего внимания, когда он пересекал комнату, даже когда остановился перед ней. Она просто не отрывала взгляда от чёртовой книги, которую, как он прекрасно знал, она даже не читала.
— Райли, нам нужно поговорить.
— Я не хочу ничего слышать.
Его волк зарычал.
— Ну, тебе придётся.
— Нет. — С высокомерным выражением лица она перевернула страницу. — Я итак знаю, что ты собираешься сказать. Не трать время. Я остаюсь. Чёрта с два.
— Сойера ранили, Райли.
— Да, я помню.
— Хорошо, значит, ты помнишь, что мы возвращаемся домой потому, что не имеем ни малейшего понятия, что тут происходит. — Она не ответила. Просто продолжила притворяться, что читает. — Посмотри на меня. — Конечно, она этого не сделала. Он схватил книгу и отбросил её.
Скрестив руки, она взглянула на него.
— Проблемы, Фенрир?
— Стервозность не оттолкнёт меня, Райли. Раздражай меня, провоцируй, выводи из себя… что угодно, я никуда не уйду. Мы обсудим это. Скажи, почему тебе так важно остаться. Ты не бросаешь стаю, если тебя это беспокоит. И можешь поспорить на свою милую задницу, что они исчезли бы в мгновение ока.
— Не Итан и Макс.
— Нет, не они, — согласился он. — И они последние, кто будет тебя обвинять в том, что ты уехала в безопасность. Чёрт, они могут поехать с нами, если хочешь. — Но он знал, что они не поедут. Как и Райли, они хотели увидеть, как виновный заплатит.
— Ты попусту тратишь время, Тао. Я не передумаю.
Стиснув зубы, Тао зарычал и вновь напомнил себе сохранять спокойствие. Он попытался придумать что-нибудь деликатное и дипломатичное, что могло бы заставить её передумать и посмотреть на всё его глазами, но не был силён в словах. Не помогало и то, что он не мог прекратить рычать.
- Предыдущая
- 35/63
- Следующая
