Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Яростные одержимости (ЛП) - Райт Сюзанна - Страница 29
— Я хотел тебя спросить. Почему ты порвала с Сойером?
— Дело не в нём, — ответила Райли. — Все думали, что из меня выйдет хорошая Бета, поэтому им нравилось, что мы вместе, и надеялись, что между нами всё куда серьёзнее, чем на самом деле. Сойеру не нужна пара, потому что он не хочет делить власть, а Хью сказал, что тому сложно передавать бразды правления. Хью считает, что более эффективен как Бета, потому что у него есть пара, Дана, поэтому ему бы хотелось, чтобы и Сойер был в паре.
— И Хью надеялся, что ты могла бы стать парой Сойера, — волк Тао зарычал при одной только мысли об этом.
— Да, поэтому я обрубила всё на корню.
— Стае следовало бы понять, что ты никогда не станешь Бета-самкой — тебе не понравилось бы это положение.
Он прав, но Райли спросила.
— Почему ты думаешь, что я была бы несчастна в роли Беты?
Он фыркнул.
— Ты бунтарка, Райли; обеспечивать исполнение законов и предписаний шло бы в разрез с твоей природой. Кроме того, должностная власть тебя не впечатляет, поэтому ты бы не смогла отдаться этой роли. Быть Бетой требует больших затрат сил и энергии. Если это тебе не по душе, не сможешь быть продуктивным. Тебе бы больше подошла роль стража. Страж присматривал за младшими в стае. Я так и сказал Тарин, и она согласилась. Она, скорее всего, предложит тебе такую должность, как только ты официально примешь предложение и станешь членом стаи. — Он нахмурился при виде её странного выражения лица. — Что?
— Мне не нравиться, что ты видишь меня насквозь.
— Знаю, детка. Но разве это плохо? — Он улыбнулся на её взгляд «нет» и потёрся носом о её нос. — Не волнуйся об этом.
— Мне просто не верится.
Услышав новый голос, Райли резко обернулась и увидела Синтию, шагающую к ней, и Ширли рядом с ней.
— Проблемы?
— В мою сестру стреляли потому, что ты привезла сюда безумного стрелка и вместо того, чтобы взять на себя ответственность, пытаешь повесить вину на кого-то из стаи? — отрезала Синтия.
— Неправда, но понимаю, почему ты хочешь в это верить, — возразила Райли. — Ведь если кто-то на самом деле заканчивает то, что начал Уэйд, то ты тоже в списке.
Райли не рассматривала Синтию как подозреваемую, но решила это оставить при себе.
Заламывая руки, Синтия сказала:
— Нет никакого списка. Это никак не относится к Уэйду или тому, что случилось четыре года назад.
Райли склонила на бок голову.
— Не думаю, что ты в это веришь. И мне вообще плевать на твою точку зрения, так почему бы нам не разойтись?
— Решай я, ты бы уже ушла с нашей территории. Ты привезла с собой проблемы; и их нужно забрать туда, откуда они пришли.
— Всё было хорошо, пока не появилась ты, — добавила Ширли. — Теперь все смотрят друг на друга с подозрением. — Она уставилась на Тао. — Если хочешь знать моё мнение, твоим Альфам нужно дважды подумать прежде, чем предлагать Райли место в стае. Некоторые люди просто яд.
Тао окинул её взглядом.
— Мне не нужно твоё мнение. Не пойму, с чего ты решила, что я думаю иначе.
Синтия, будто защищая, затолкала Ширли за себя.
— Не переживай, Ширли. Пусть он сам узнает, какие неприятности привёл в стаю. — Глядя на Райли свысока, Синтия презрительно покачала головой. — Меня удивило, что ты посчитала, будто тебе сойдёт с рук манипулирование стаей, заставив всех верить, что один из них убийца. Но тебе же сошло с рук манипулирование Уэйдом…
Райли схватила Синтию за горло и притянула сучку к себе.
— Только попробуй закончить это предложение, чёрт возьми. — Широко раскрыв глаза и раздув ноздри, Синтия просто уставилась на неё. Ворон Райли хотел выклевать ей грёбаный глаз. — Знаешь, Синтия, я не вижу тут парней со спущенными штанами, поэтому не могу понять, какого хрена ты продолжаешь открывать рот?
Сойер, протолкнувшись через толпу, которая уже начала собираться. спросил:
— Что, чёрт возьми, тут происходит?
— Она схватила Синтию за горло, — ответила Ширли, чуть ли не воя. — Ты же страж, разве ничего не сделаешь?
Райли напряглась. Не потому, что боялась Сойера, а потому, что смех Тао был мрачным, угрожающим, и от него волоски на руках и затылке встали дыбом.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Только прикоснись к ней, — предостерёг Тао Сойера, — и я тебя убью.
Сойер провёл рукой по волосам.
— Райли, отступись.
Игнорируя его, Райли продолжала смотреть на Синтию.
— Ты можешь подчиниться или можешь сразиться со мной прямо здесь и сейчас — мне подходит и то и другое. Хотя честно, я бы предпочла сразиться. Мне нужно выпустить кучу гнева. — В глазах Синтии буквально горела ненависть, поэтому для Райли стало искренним потрясением, когда женщина опустила глаза в жесте покорности. Райли её оттолкнула. — Думаю, не могу винить тебя за то, что спасовала. Я бы тоже не хотела, чтобы мне надрали задницу перед моим мужчиной.
Погладив себя по горлу, Синтия обнажила зубы.
— Разве у тебя нет кнопки выключения или чего-то в этом роде? Кстати, только что звонил какой-то парень из деревни; очевидно, их ослица пропала.
— О, держу пари, ты придумала это оскорбление, пока Сойер по карте искал твою точку G. Я права?
Сойер встал между ними и рявкнул:
— Довольно. — Затем вздохнул. — Райли, почему бы тебе с волком не пойти повидаться с дядями? Синтия, мне казалось, ты хотела навестить отца.
Ширли посмотрела на него.
— Она уверяет стаю, что один из нас стрелок, а ты ничего не делаешь?
— Прекрати подливать масло в огонь, Ширли, — сказал Сойер. — Ты взрослая женщина, вот и веди себя соответственно. — Он повернулся к ней спиной и, последний раз взглянув на Райли, зашагал прочь. Затем толпа постепенно разошлась, шепчась между собой.
С высоко поднятой головой Райли подошла к взятой напрокат машине и запрыгнула на пассажирское сиденье. Они с Тао договорились, что, раз путь к главному домику не обеспечивал прикрытия, они доберутся туда на машине. Сейчас она рада этому, потому что ей нужно быстрее убраться от Синтии и Ширли, иначе серьёзно наваляет этими сукам. Что тревожило больше — вся эта драма развивалась на глазах у стаи, от которой не было поддержки. Никто не сказал Сойеру ни слова в её защиту. Хоть ей и не нужна чья-то защита, но чёрт, они должны быть её стаей. Волки Феникса никогда бы не стояли в стороне, пока в Райли кидали обвинения. Во всяком случае, они бы стояли рядом с ней, выражая негласную поддержку. И она должна признать, что стая Феникс для неё больше дом, чем Стая Экседэс.
Ни она, ни Тао не проронили ни слова по дороге к домику. А когда оказались внутри, Тао удивил Райли, отодвинув к стене кофейный стол и диван, чтобы освободить место. Затем повернулся к ней лицом и сказал.
— Ударь меня.
Она моргнула.
— Что?
— Ударь меня, — повторил Тао, чувствуя, как она взвинчена. — Ты взорвёшься, если не выпустишь пар. Не переживай; я выдержу удар такой малюсенькой птички… Мать твою. — Он почесал подбородок, унимая боль, которая пульсировала после удара. — Ты не должна быть этим так воодушевлена.
Она пожала плечами, мило улыбаясь.
— Прости.
Правда? Её тон говорил об обратном. Дав ей немного места, он расставил ноги на ширине плеч.
— Ещё раз.
Тао не ожидал, что она набросится на него, как уличный боец на крэке, но Райли буквально не сдерживалась. И действовала быстро. На самом деле, чертовски быстро. И её действия были плавными. Даже сражаясь, она двигалась с грацией. Райли знала каждую чувствительную зону в теле и нацеливала на неё удары руками, ногами и острыми как бритва когтями. Тао изо всех сил блокировал каждый удар, но она хитра, и у неё не было проблем с нечестной борьбой, поэтому ударила его несколько раз. Однако не пустила кровь — даже когда царапала когтями. Тем не менее, у него появятся несколько синяков. И он и волк отчасти гордились Райли.
Улыбаясь, Тао спросил:
— Кто учил тебя драться?
— Итан.
Он хрюкнул, когда она снова ударила его в челюсть.
— Чёрт. Почему вороны всегда целятся в лицо? — Отразив ещё один удар, он притянул Райли к себе и обхватил руками. — Чувствуешь себя лучше, детка?
- Предыдущая
- 29/63
- Следующая
