Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Яростные одержимости (ЛП) - Райт Сюзанна - Страница 27
Руби переводила взгляд с Сейджа на Тао.
— Вы не можете всерьёз думать, что это сделал кто-то из стаи.
— Почему нет? — спросил Тао. Хотя понимал, почему она не хотела в это верить, но не станет её успокаивать — им всем нужно принять факты, чтобы соответствующе действовать. До тех пор, пока они обвиняли не того человека, все в опасности.
Руби открыла рот, но не проронила ни слова и снова покачала головой.
— Я в это не верю.
— С какой стороны не посмотри, — начал Тао, — зачем человеку стрелять в твою дочь, когда Райли сидела за этим же за столом. Он с лёгкостью мог выстрелить в неё, — от этой мысли у него свело желудок, — но решил этого не делать. Люси находилась не рядом с Райли, поэтому он не мог промахнуться. Мне не кажется совпадением то, что два человека, которые технически должны были погибнуть при стрельбе, теперь стали мишенью для оружия, схожего с тем, что убило бы их той ночью. — Он повернулся к Райли, которая выглядела немного шокировано. — Кто ещё там должен был быть?
— Эм, Синтия. Но ей было нечего надеть или что-то подобное. — Райли посмотрела на Сейджа для подтверждения, и Альфа кивнул.
— Дункан тоже должен был прийти, — сказал Хью. — И Сойер.
— Почему их не было? — спросил Тао.
Хью пожал плечами.
— Насчёт Дункана не знаю; лучше спроси у него.
— Сойер был у нас, искал Райли, — сказал Макс, садясь в кресло. — Они только что расстались, но он хотел проводить Райли на вечеринку. Я сказал, что она уже ушла.
Итан кивнул.
— Затем мы услышали выстрелы. Обычно звуки выстрелов нас не беспокоят, — сглотнул он, — но мы услышали крики и поняли, что что-то не так.
Хью испустил долгий выдох.
— Не хочу верить в то, что кто-то из нас мог это сделать.
— Уэйд был одним из вас, и он это сделал, — заметил Тао. Хоть не хотел быть бесчувственным, но не позволит стае прятать головы в песок.
Сейдж глубоко вдохнул.
— Завтра мы с Хью опросим каждого члена стаи. Нужно узнать, где все были сегодня и в то утро, когда подстрелили Итана. Единственные, в чьей непричастности мы можем быть уверены, сейчас находятся в этой комнате.
Руби ещё раз покачала головой, всё отрицая.
— Не понимаю, как это может быть кто-то из стаи. — Она подняла руку, когда её пара попытался заговорить. — Я больше не хочу об этом думать, хочу лишь уложить Люси в постель.
Сейдж обнял свою пару.
— Пошли. — Он что-то прошептал ей на ухо, и после этого она немного успокоилась.
Тао взял Райли за руку.
— Пойдём.
— Я отвезу вас домой. — Хью достал ключи от машины. — Сомневаюсь, что стрелок ещё тут — он попал в цель, и, должно быть, скрывается от стражей, — но лучше перестраховаться.
Итан схватил Макса под руку и поднял на ноги.
— Домой.
Макс кивнул.
— Домой.
Хью сначала завёз Итана и Макса, которые попросили Тао «присматривать» за Райли. Тао понял двойственность их просьбы: «береги её» и «убедись, что она не пойдёт выслеживать стрелка одна». Казалось, она тоже поняла двойной смысл слов, потому что, прищурившись, взглянула на своих дядь.
Когда Хью подъехал к гостевому домику, Тао поблагодарил его, прежде чем буквально втолкнуть Райли внутрь. Заперев дверь, он объявил:
— Мы должны уехать.
Она повернулась к Тао.
— Что?
— Уезжаем. Сегодня же.
Она отступила и покачала головой.
— Я никуда не поеду.
Его волк зарычал.
— Поедешь, — возразил Тао тоном, не подлежащим обсуждению. Он знал, что ему нужно решить это мирно, но Тао не учтив. — Ситуация изменилась. В тебя стреляли не из-за предупреждения; стрелок не промахнулся. Здесь бродит сумасшедший сукин сын и стреляет в гостей, которые не пришли на вечеринку Алека. Пуля ничего не сделает, и этого может быть недостаточно. Вероятно, они будут пробовать вновь и вновь. Нам нужно уходить.
— Сбежать, ты хотел сказать? Ни за что.
— Это не побег, а разумная предусмотрительность.
— Я хочу узнать, кто стрелял в Итана и Люси, и хочу их крови. Я не уеду отсюда, пока этого не получу.
Тао начал бы заверять её в никчёмности этого и ругал до тех пор, пока не добился бы своего, но вид её — бледной, растерянной, с трясущимися от сдерживаемого гнева руками — заставил сердце смягчиться.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Хотя это редкость, потому что он жестокий ублюдок.
— Итан и Люси согласились бы, что сейчас тебе здесь быть не стоит.
— А тебе не приходило в голову, что ты ошибаешься и стрельба дело рук человека? Что он подстрелил Люси, чтобы нас напугать, и мы уехали, став лёгкой добычей? — Вообще-то об этом он не подумал. Его раздражало то, что он не мог отрицать вероятность этого. — В любом случае, Тао, я не уеду.
— Почему? Что тебе тут делать? Ты не страж. Позволь людям, ответственным за безопасность этой стаи, уладить всё и сделать свою работу.
— О, и они с ней хорошо справляются, да? — поддразнивала она.
— Ты не сможешь найти этого ублюдка одна…
— Так помоги мне. — Её голос надломился. Она никогда никого ни о чём не просила, вот почему Тао был так ошеломлён просьбой. Райли не слишком гордая, чтобы попросить о помощи, просто любила полагаться только на себя.
Но это… это совсем другое.
— После перестрелки я была разбита, Тао. Я плохо справляюсь с горем, и слаба, когда с ним сталкиваюсь.
Самоосуждение в её голосе вывело Тао из себя.
— Это не слабость, Райли. Да, тебе трудно справиться со смертью — она, должно быть, пробуждает воспоминания и боль, которую ты испытывала, когда потеряла родителей.
— Думаешь, мне было плохо в тот день, когда я провалилась в «мою зону»? — Райли покачала головой. — Это ничто по сравнению с тем, какой я была после вечеринки.
— Думаешь, я буду тебя осуждать? Чёрта с два, может ты и не видела, как всех расстреливали на вечеринке, но ты там была и всё слышала. Это кого угодно выбьет из колеи.
— Однако я скорбела не только о жертвах, Тао. Я оплакивала друга, которого потеряла, и меня даже никто не видел за этим занятием, потому что все умерли. Было сложно видеть, как люди ненавидели Уэйда. Все забыли о том, что он был жертвой их же детей всю жизнь. Я не говорю, что дети заслужили смерти. Нет, ни при каких условиях. Но разве справедливо, что они забыли, сколько боли перенёс Уэйд, перед тем, как оказаться в таком состоянии? А хуже то, что я даже не могла оплакать его, потому что Ширли винила его. Но Итан, Макс и Люси меня поддерживали. Они говорили со мной о том, каким Уэйд был раньше, смотрели со мной фото и помогали оплакивать того, кого я когда-то знала. Они не осуждали меня и не заставляли чувствовать себя плохо от того, что я оплакивала убийцу. Без них я бы не справилась. Я бы не выжила. Они были рядом, когда я в них нуждалась, так что пропади я пропадом если уйду сейчас и…
Тао положил ладонь ей на затылок и притянул к себе, обняв одной рукой.
— Ш-ш-ш-ш, — успокаивал он, поглаживая Райли по спине. Он хотел поспорить, уговорить передумать, но боль в её глазах и голосе поразили. Он поцеловал её в висок. — Предлагаю тебе сделку. Мы останемся и попытаемся найти того, кто это сделал, но если кто-то опять попытается тебя ранить, Райли, мы уедем. Это сделка.
— А если я не соглашусь уехать до тех пор, пока ублюдок не заплатит?
— Я пристрелю тебя сам и притащу твой зад туда, где ты будешь в безопасности.
Хм, нет, он не станет, подумала Райли. Она никуда не поедет, пока не закончит со стрелком, но решила об этом ему не говорить. Ей нужна его помощь. У Тао острый ум и зоркий глаз; он неутомим, когда чего-то добивался.
— Договорились.
Оставалось лишь надеяться, что ей не придётся разрывать сделку.
Глава 10
Проснувшись, Тао наткнулся на прекрасный вид: Райли растянулась на нём в постели, её великолепные волосы веером рассыпались по груди. Он мгновенно вспомнил прошлую ночь. Как успокаивал Райли; как отнёс её в постель и просто обнимал; как проснулся в два часа ночи и обнаружил, что она пытается встать с кровати. Тао уговорил её вернуться, часами обсуждая с ней Люси, о том, как они были близки с детства. Затем нежно и медленно занялся с ней сексом, растягивая удовольствие настолько долго, как мог. После этого перевернулся на спину, всё ещё находясь в Райли, и они уснули.
- Предыдущая
- 27/63
- Следующая
