Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Без тормозов (СИ) - Семенов Павел - Страница 44
И, действительно, здесь больше делать нечего. Людей мы не спасли. Поживиться нечем. Запасы общины Фаталити уничтожены тем, кто покрошил всех в доме Скорпиона. Оставшееся на поле боя эльфийское оружие тоже сломано. Жаль…
Раз Скорпион сам не хочет тут оставаться, то мне оно и вовсе незачем. Вперед!
Около бывшего поселения общины Фаталити.
Двое представителей расы циасши.
— Ты видел?
— Да. Но мы подоспели лишь к концу схватки. Запись сделал?
— Сделал. Пусть встреча с эльфами и не состоялась, но у нас есть данные по странным людям, химерному выродку-питомцу и другими необычным существам.
— Старшего это очень заинтересует. Наше наказание будет незначительным. Плохо, что нельзя отправить запись сразу, иначе Система обнаружит сигнал-передачу и на расу будут наложены новые штрафы.
Цк-цк-цк-ц-ц. Шшш-ш-ш…
Представители расы циасши оборачиваются на странный звук за спиной и замирают ужаса.
— Ты видишь? — с трудом выговаривает один, не в силах даже пятится от, с интересом разглядывающей их, страшной твари.
— Да… Ее хвост…
Это последние, что циасши успевает произнести. Через несколько минут от разведчиков остается лишь несколько обгрызенных кусков плоти.
Глава 24.1
Обратно добираемся без особых приключений. В поселение дроу вбегаем далеко не ранним утром. Но, и не полдень еще. Мы дико голодны, устали и хотим спать.
Сразу наваливаемся на подставленные нам блюда и угощения. Тур бросается к подготовленному для него трупу небольшого химерно выродка, словно не жрал, как не в себя, до этого.
Набив как следует желудок, отваливаемся от стола. И тут нас, а вернее меня, поджидает Зуллус Десшер-Дез. Стоит такой невозмутимый, облокотившись о столб, и взирает на меня с укором. Руки его сложены на груди.
— Ну, и долго ты будешь избегать тренировок? — заявляет он. — Времени остается немного.
— Дык, я… — не нахожусь что сразу ответить на такую несправедливую предъяву. — Я же бегал…
Даже помогаю себе указывая примерно в ту сторону, откуда мы недавно прибежали.
— Вот и отлично! — бодро произносит Зуллус. — Раз побегал, значит размялся. Теперь, пора на спарринги.
— Да, спать я хочу! Сильно!
— Успеешь поспать! Тренировки не ждут! За мной!
Скорпион напутственно ржет, хлопая меня по плечу и сваливает к своему жилищу на дереве. Тур куда-то делся. Ни Птица ни долобаев тоже не наблюдаю. Все рассосались. Предатели.
Зуллус гоняет меня часа три, затем отправляемся на поздний обед. Снова объедаюсь. Свалить и поспать тренер не дает. А когда приходим на полянку, где практикуем смертоубийство всяких нехороших, меня ждет сюрприз.
— Следующий спарринг с ней, — командует Зуллус.
— С ней? — удивляюсь я.
Передо мной, приняв стойку и выставив в мою сторону свой заостренный прутик, стоит Мэри.
— С ней! — отрезает тренер.
— А ты что, испугался? — пытается поддеть меня девушка.
Не реагирую на ее провокацию. Ничего не отвечаю. Лишь снисходительно хмыкаю. И спрашиваю Зуллуса:
— Как будет это происходить? Какие-то особые правила?
Хочет девчонка спарринг — получит. Конечно постараюсь ее не травмировать. Но показать, что ей стоит выбирать противника по уровню необходимо.
Девушка раздует ноздри. Похоже, ее задевает, что я ее игнорирую.
— Все, как обычно, — отвечает дроу. — Твоя скорость приравнивается к ее. Магия отключается. Бой только клинками.
— Ок, — бросаю я и принимаю стойку.
Красуюсь пред девушкой, ловко прокрутив клинки.
— Нападай уже, не бойся! — дерзко подгоняет меня Мэри.
Но глаза ее выдают. За напускной бравадой скрывается волнение.
Как бы ее так подцепить, чтобы и не покалечить и показательно было. Но и не унизить.
Совершаю быстрый шаг вперед. Направленную прямо мне в лицо узкую полоску стали легко отвожу своим клинком и… И так не завершив следующий шаг, замираю на месте. В мое горло упирается острие рапиры.
Не понял…
Волнение в глазах девушки сменяется удивлением.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Отступаю в исходное положение. Так, Макс, соберись. Эта случайность ничего еще не значит.
Вперед!
Снова атакую девушку. Но куда более внимательно, и сохраняя предельную концентрацию.
Вот, я отвожу металлический прут рапиры в сторону. Вот, устремляю второй клинок…
Успеваю заметить, как лезвие оружия соперницы легко скользит по металлу моего клинка. Немного изгибается. Выскальзывает из захвата. И отпружинив, распрямляется. Кончиком устремляясь мне прямо в глаз.
Как-то перехватить не успеваю. Но получается вновь вовремя остановиться. Острие рапиры замирает в миллиметре от моего зрачка.
[— Если быть точным, то 0,92 мм.]
«— Заткнись!»
[— Да, не нервничай ты. Подумаешь, самка тебя побеждает.]
«— Слышь…»
[— Молчу, молчу! Хех. Не будь таким ранимым. Стоит тебе вернуть магию и скорость и сможешь показать ей какой ты весь из себя ОГО-ГО!]
Меня начинает все это бесить. Глаза девушки сменяют удивление на веселые огоньки. Она приободряется и чуть расслабляется. Видно, как ее плечи покидает скованность.
А зрителей прибавляется.
— Ну, ты собираешь на меня нападать или нет?! — усмехается Мэри. — Долго еще девушке ждать, пока ты разомнешься?
— Ага. Давай, Макс, покажи свою крутость, — подкалывает подошедший Скорпион.
И скалится засранец так издевательски.
[— А еще…]
Договорить Психу не даю.
Хрусть!
Безымянный палец левой руки оказывается вывернут под неестественным углом. На что не пойдешь ради того, что бы ИИ заткнулся. Он, кстати, меня сразу понимает. Мысленно шипит от боли и понимает. Потому, замолкает.
«— Лучше включи на обруче сканирование. Мне нужна ее техника фехтования.»
Собираюсь с мыслями и атакую девушку снова.
Резко ухожу в сторону. Кончик рапиры легко устремляется за мной. Подныриваю под него, пытаясь отвести своим клинком. Получаю укол в кисть руки. А Мэри сама ловко отстраняется от опасной близости со мной.
Со всех сторон слышу подбадривающие возгласы, что больше напоминают подтрунивания.
Устремляюсь к дуэлянтке. По-моему, так называется ее специализация. Пытаюсь снова отвести ее рапиру одним клинком. И тут же следом подключаю второй.
Мэри совершает быстрый шаг одновременно назад и влево. Ее оружие, спокойно изогнувшись, легко соскальзывает с моего первого клинка. Затем, со звоном щелкает по второму. И отскакивает.
А я на этот раз не успеваю остановиться. Ноги скользят по траве, по инерции после стремительного выпада. Девушка оказывается сбоку. А кончик ее рапиры чиркает по моей шее, оставляя неглубокую царапину.
Вот, же!
Злость на самого себя переполняет.
— Может перестанешь уже поддаваться мне? — роняет Мэри.
Агррр…
Так, успокойся. Успокойся…
Поднимаюсь на ноги.
Вокруг уже дохрена народу. Когда успели все подойти?
Вон, и Вероника с Язвой подходят. Встают рядом с Серегой.
— А что это происходит? — спрашивает охотница. И невинно добавляет. — Мэри, зачем ты в бедном Максике дырочки делаешь?
— Макс! Давай, покажи ей, что такое мужик и кто должен быть хозяином в доме! — подает голос Серега.
И тут же скрючивается с воплем:
— Уу-уй!
А Вероника потирает ушибленный локоть.
Блин. Нужно что-то делать. До навыков Мэри, как понимаю, мне далеко. Как-то краем уха слышал, что в доме, откуда они с Дедом свалили после пробуждения Системы, было много кубков и медалей по фехтованию. И, вроде как, они принадлежали девушке.
Так, нужно выходить из ситуации.
Глава 24.2
У нее мастерство. А у меня куча других крутых качеств, не считая уравненной скорости и магии.
— Давай, уже! — кричат из толпы.
— Нападай!
— Он наверно струсил!
— А-ха-ха!
Вот, же издеватели!
- Предыдущая
- 44/60
- Следующая