Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хозяйка гарема (СИ) - Лаут Шана - Страница 52
И словно на ладони предстал её план: обмен телами со мной. Ведь на другое женское тело мужчины уже не будут реагировать, тем более после близости. И если меня просто убить, весь её план и неисполнимое желание полетят под откос. А власть так манит!
К тому же в будущем, из которого она пришла, явно успели многое узнать о попаданцах и подселенцах, чтобы использовать вот такие технологии обмена. Может там даже научились возвращать всё и всех на свои места. И хитрюга либо выкупила, либо выкрала знания, используя себе во благо. Только, видимо, не всё так гладко даже в том «светлом» будущем.
Это было особенно заметно по её безумному взгляду, а ещё по тому, что она совершенно не заметила погнутую иглу и то, что не сильно-то мне и больно, хоть и сделала вид, что закрываю рану. Главное для неё – правильность своих действий и грядущий, но всё не наступающий результат.
За дверьми в зал послышались быстрые шаги в направлении этой комнаты. А из того коридора, которым мы сюда пришли и которым ворвалась она, приближался целый топот ног и шелест шагов рвущихся в эту сторону пауков.
И чем ближе были звуки, тем ярче горели её глаза. Она даже смотрела на меня не моргая, словно боясь пропустить и желая запечатлеть в памяти момент, когда я начну ощущать эффект препарата, а следом и нас поменяет местами. Кажется, её губы даже еле заметно шевелились в одной и той же фразе: «Ну же! Ну же!». Но я лишь отходила от неё ближе к столу.
- Не сопротивляйся, сука! – прошипела она, хватаясь за явно простреливший болью висок. Видимо, себя она тоже накачала этой дрянью. Возможно, это был катализатор для обмена конкретными телами.
И вот её зашатало сильнее, ноги подкосились, но она спешила искать опору, только дико рассмеялась с ощущеним «наконец-то победила» и рухнула без сознания.
- Тина! – ворвался в комнату Риден, смотря в мою сторону с ожиданием и болью. Он словно ожидал того, что я – уже не я. Вслед за ним вбежали остальные мои мужчины, а Арв схватил на руки, постаравшись добраться до места укола, куда напряжённо смотрели все. Даже их подчинённые.
- Всё хорошо, - просипела через силу объятий потерявшего покой и иллюзию человечности паука, - меня не задело, - и дала убрать руку от «пострадавшего» места. – Всё благодаря твоей паутине.
Муж вглядывался в то место ещё полминуты, пытаясь что-то найти. А потом рухнул как подкошенный, когда так ничего и не нашёл. Выдохнул и он, и все остальные следом.
- Как мы напугались, малышка, когда поняли и узнали через её посредников то, что она задумала в этот раз, - опустился рядом с нами Шаркар. Кажется, он тоже больше не сдерживал своего змея за рамками человечности. Но меня не пугало ничего из увиденного. Наоборот, стало так спокойно. – А ещё у меня есть для тебя хорошая новость?
Это он меня так отвлечь хочет от того, как пауки, подчинённые Шоэ, быстро и оперативно сковывают и куда-то уносят тело окончательно слетевшей с катушек женщины? Судя по горящему взгляду и да, и нет. И эта новость, действительно, по-своему хороша.
- Какая? – чисто ради его продолжения спросила, но получила в ответ то, чего и не ожидала:
- Я наш-ш-ш-шёл брата, - прошипел мой полузмей, беря одну мою ладошку – вторую одновременно с ним ухватил Риден, пуская по телу энергию, - в свою и прижимаясь к ней лбой. – Он наш-ш-ш-шёлся.
- Как? Где он был? С ним всё хорошо? – я была очень удивлена, вот и не сдержала эмоций. Но больше всего я радовалась за мужа, чей пропавший родственник всё же был жив и явно здоров. Всё же нет-нет, да я замечала печаль в глазах своего принца, когда он думал, что я не смотрю на него.
- Да, - кивнул Шаркар, но это всё, что он смог сказал, сражённый счастьем: жена цела, брат нашёлся. Так что пришлось Ридену брать свои руки разъяснения.
Оказалось, что всё это время юных наг скитался с планеты на планету, скрываясь от преследователей и предателей семьи. И вот, будучи на Сирлане, решил проникнуть в гарем одной из живущих так девушек. Желательно к той, что будет неприметна, но защищена. И кто, как не попаданка, уже больше не привлекающая внимания правительств и Совета, хорошо подошёл под эту роль.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})- Это та девушка, что… - начало до ходить до меня превратность судьбы.
- Да, она сейчас в этом доме, - кивнул Рид. – В данных её прибывания здесь были нестыковки, поэтому я предложил её оставить и запереть, якобы из-за и так слабого здоровья. Но нестыковка была именно в том, что глупый младший брат нашего со-супруга стал не просто её наложником, а сразу мужем, опустив всю бумажную волокиту. Но оповещения и вписанные в браслет данные всё равно просто так не переписать. Это и стало его проколом, - и подмигнул мне.
А у меня ещё несколько камней упали с души. И деверь нашёлся, и счастливо женат, и его жена никак не причастна к случившемуся. Не причастна же? – с этим вопросом и обернулась к старшему мужу.
- Нет, но встретиться вам придётся, - усмехнулся он как-то загадочно.
Точкой в этом кипише вокруг стал мой подавший сигнал о голоде из-за переживаний живот. Он быстро заставил всех разбежаться дальше по своим делам, а мужей и наложников быстренько проверить безопасность еды на столе и, наконец, покормить меня. Я даже предложила позвать удивительную гостью Шоэ и теперь нашу родственницу к столу. И мужчины согласились, только попросила сначала немного, но поесть, чтобы удивление не обило аппетит.
Такого предвкушения я ещё не ощущала. Ела быстро и почти не жуя. А когда послышались приближающиеся шаги, почувствовала напряжение внутри. Оно так сковало, что даже порадовалась предусмотрительности мужской части нашей семьи.
А когда открылись двери, и я развернулась, чтобы встретить жену деверя, попаданку и бывшую кандидатку в невесты для моего жениха, то невольно вскрикнула:
- Да быть такого не может!
Ведь передо мной стояла Эристина. Нет, не так. Передо мной стояла Эристина в моё теле!
Глава 62. Прошлое и будущее
Тина Виэсти
Наверное, с минуту мы молча смотрели друг на друга. Меня ещё одолевало удивление, в то время как Эри просто ждала чего-то. Ещё слов? Вопросов? Негативных реакций?
Мои мужчины же окружили меня, тоже не понимая, с чего я так отреагировала, насколько опасно происходящее и опасно ли. Двое инопланетников стояли подле моего прошлого тела и переглядывались. И взгляды их были понимающими. Они, как и их жена – или лучше называть её госпожой, - просто ждали исхода.
- Как? – спросила единственное, хотя в голове роилось столько всего.
Удивительно, но Эристина меня поняла. Или её правильнее теперь называть Валентиной?
- Если бы я знала, - пожала она плечами. – Могу лишь сказать, что вернулась я сюда примерно месяц назад. Только менять ничего не стала. Да и зачем?
Получается, появилась Эри здесь в моём теле ещё до того, как её душа рассталась с предыдущим? Это никак не укладывалось в голове. Только если взять во внимание факт, то моё тело и душа жили раньше в далёком прошлом, и вообще время не прямолинейно, витиевато и двигается по своей особой траектории.
Иными словами, вырвавшись из своего тела, перенесясь в прошлое и заполучив моё. Она какое-то время прожила там, моей жизнью, пока это время вновь не притянуло её. Но в более ранний период, чем случилось то, что случилось.
- Разве плохо всё сложилось? – смутилась она моего молчания.
- Не сказала бы, что и хорошо, - пожала плечами, продолжая рассматривать её… себя? Господи, как странно видеть своё тело со стороны. Пусть я и привыкла уже к этому. Но всё же одно знакомое я приметила: – Ты выглядишь бледной.
- Тело слабое досталось, - усмехнулась девушка и немного пошатнулась, тут же оказавшись в руках одного из мужчин. Судя по схожести его черт лица, это и был мой деверь.
- Садись, - я уступила своё место, но муж Эри повёл её к месту рядом, как она его и тихо попросила.
- Тина? – прошептал вопросительно мне на ухо Риден, как бы уточняя – точно ли всё хорошо. Я могла только кивнуть, но понимаю, что вот они происходящее точно не понимают.
- Предыдущая
- 52/57
- Следующая
