Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Я украду твоё сердце (СИ) - Островская Ольга - Страница 35
− Я сама, − бормочу смущённо, чувствуя, что за нами внимательно наблюдают. Вот только за Азимом я не могу рассмотреть, кто именно.
− Мне со стороны лучше видно, – усмехается он, демонстративно вытаскивая из моих волос соломинку. Как она там оказалась?
Но вот мой вид более-менее приведён в порядок, платье очищено от пыли и паутины, и Азим отступает, позволяя мне наконец увидеть того, кому он доверил мою безопасность. Точнее, тех. А посмотреть есть на что.
В нескольких метрах от нас стоят двое жутковатого вида незнакомцев. Оба жгучие брюнеты, но с голубыми, как лёд, глазами. Один, более высокий и обманчиво-худощавый, подпирает плечом стену. Второй, чуть пониже, но массивней и шире в плечах, стоит, сложив мускулистые руки перед собой. Одеты эти двое на первый взгляд просто и неброско, но у меня достаточно намётан глаз, чтобы заметить и оружие, и очень занятные, невероятной сложности магические плетения. Так что простого в этих мужчинах нет ни капли. Опасные они. Очень.
И оба почему-то внимательно рассматривают именно меня. Заставляя ощутимо нервничать. Слишком уж энергетика у обоих жутковатая.
− Николь, позволь представить тебе братьев Гур. Самада, − кивок на худощавого, − и Эльчина, − тут я уже и без кивка понимаю, что речь идёт о громиле. − Когда меня нет рядом, можешь смело на них полагаться.
− Рады познакомиться с вами, ваше высочество, − отталкивается от стены Самад. Подойдя к нам, вежливо кланяется. – Признаться, мы с братом поражены. Ещё никому, кроме его высочества, не удавалось нас обнаружить, если мы того не хотели. Не расскажете, как вам это удалось?
Его голос, низкий, вкрадчивый, чуточку хриплый, звучит так, что я едва не киваю согласно. Но всё же вовремя одёргиваю себя. И отрицательно качаю головой.
− Если его высочество вам не сказал, тогда и я не стану, − улыбаюсь вежливо, незаметно отступая к Азиму. Как-то рядом с ним мне спокойней. – Пусть это будет моим маленьким секретом. Приятно с вами познакомиться, Самад и Эльчин.
− Вы сделали то, что я просил? – спрашивает мой жених, обнимая меня за талию.
− Да, ваше высочество, − кивает Самад.
− И?
− В Эстебеле никто новый не появлялся уже несколько недель. Задолго до нашего приезда. Проверить тех, кто прибыл раньше?
− Не надо, − качает головой, Азим. Поджимает задумчиво губы. – Видимо, мне показалось.
Глава 21
В город мы выбираемся только вечером следующего дня.
По правде сказать, проводить время с Азимом, гулять с ним, что-то вместе делать, разговаривать обо всём на свете, целоваться везде, где только вздумается, всё это так меня захватило и пленило, что я даже не вспоминала о его обещании показать мне Эстебель. На вилле, несмотря на её уединённость, мне вполне хватало впечатлений.
Но услышав предложение съездить в город, отказываться не стала. Ведь решила уже, что возьму от этой недели всё, что смогу. Оделась на этот раз в одну из блуз, молочно-белую с кружевом, и в пышную юбку, тёмно-зелёную с вышитыми яркими цветами по подолу. Вышло очень симпатично.
И с Азимом мы гармонично вместе смотримся. К слову, за эти дни он ни разу не оделся полностью в чёрное, как делал раньше. В белых рубашках мой похититель выглядит не менее привлекательно, но гораздо менее мрачно.
Мне никогда раньше не доводилось ездить с кем-то вот так, вдвоём на одной лошади. Немного неудобно, если честно. Но в этом есть какая-то своя романтика. Можно беззастенчиво прижиматься к своему мужчине, и ерзать будто бы невзначай, дразня своего личного хищника. И чувствовать его вокруг себя, видеть жаркие обещания в чёрных пылающих глазах.
− Так значит, для местных я твоя невеста Роза, дан Антонио? – интересуюсь с усмешкой, когда мы уже почти подъезжаем к городу. Поворачиваюсь к нему боком, заглядывая в лицо.
− Да, ты моя прелестная невеста, данна Роза, − дёргает он уголком губ.
− А почему Роза?
− Первое, что в голову пришло, − получаю ироничный ответ. – Красивая, колючая, по-моему, тебе идеально подходит.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})− А что насчёт дана Антонио? Какой он, мой жених? – продолжаю выспрашивать.
− Он нелюдим, малообщителен, − поддерживает мою игру Азим. − Купил здесь виллу несколько лет назад. На улице горожане Эстебеля его в лицо узнают, но ничего толком сказать о нём не смогут. О том, что я не беден, догадываются, но никто не подозревает во мне одного из наследников рода Босвари.
− М-м-м, богат, красив и таинственен. Могу на что угодно поспорить, что местные дамочки считают тебя очень желанной добычей. Вон даже твоя домоправительница данна Чиара попыталась своей дочери личное счастье организовать, послав ту вместо себя.
− С чего ты это взяла? – удивлённо смотрит на меня мой жених.
Со вчерашнего дня мы больше не говорили на эту тему. Да и Лусию видели только тогда, когда она подала нам завтрак. Потом мы опять ушли гулять вдвоём, а когда вернулись, девушка уже ушла, справившись со своими обязанностями. Но я всё равно потом много думала о ней и её поведении. Уж больно оно странное было. Не люблю не понимать происходящего.
Не скажу, что прям раскусила, в чём подвох, но кое-какие предположения у меня появились. Вот только этого мало, чтобы аргументировано доказать свою точку зрения.
− Пока не могу объяснить, почему мне так кажется. Это скорее догадки, − пожимаю плечами. – Просто не понравилась она мне. Смотрела на тебя… как кошка на сметану. Даже после того, как ты представил меня своей невестой. Не нравятся мне те, кто зарится на… чужое.
− На твоё, ты хотела сказать? – хмыкает Азим. – А ты у меня ещё та собственница, оказывается.
− Да. Собственница. И не стыжусь этого. Если тебя это не устраивает…
На мои губы ложится его ладонь, не позволяя договорить.
− Нет, я не передумаю, Ники. Ни сегодня, ни в конце этой недели. Ни потом, − ловит он губами кончик моего уха. − Собственница, или нет, ты будешь моей. Полностью и навсегда. Я, знаешь ли, тоже собственник.
Хм. Ещё несколько дней назад меня бы сильно вывело из себя такое самоуверенное заявление. А неделю с лишним назад, я бы и вовсе начала плеваться ядом. Сейчас же… мне нравится эта мысль. Что я буду его. А он будет мой.
Кажется, я уже знаю, чем закончится эта неделя. Кажется… мой похититель добился своего. И теперь я не уверена, стоит ли ждать неделю, чтобы сказать ему об этом. И стоит ли дальше держать его на расстоянии и тянуть с очевидным развитием наших отношений?
Вскоре мы въезжаем в город. Азим сразу правит в центр. Сначала он обещал отвести меня в пару торговых лавочек, в которых я смогу докупить ещё кое-какие нужные мне мелочи. Много времени это не занимает. Так что вскоре мы оставляем коня у таверны, заплатив мальчишке слуге, чтобы тот присмотрел за Туманом, и, держась за руки, направляемся к набережной.
А там уже зажигаются фонари, и звучит музыка. Собираются люди. Молодые и постарше, поодиночке, группами и парами. Все улыбаются, смеются, многие уже танцуют. А кое-где, в тени деревьев даже целуются.
Страстная мелодия, которую исполняют уличные музыканты, сливается с шумом волн, несётся с ласковым тёплым ветерком по набережной, зажигая кровь, маня, зовя. И тело уже само начинает двигаться в такт чувственному ритму. Бросив взгляд на Азима, я игриво закусываю губу. Он в ответ вопросительно вскидывает бровь, а потом вдруг разворачивает меня за руку, обнимает за талию и увлекает в танец, безошибочно угадав моё желание.
И мы кружим… кружим… кружим. Мне хочется раскинуть руки и смеяться. И я просто делаю это, ощущая чистое незамутнённое счастье. А потом обнимаю моего «Антонио» за шею и, привстав на носочки, целую улыбающиеся губы.
Это что-то невероятное. Я бывала на множестве балов, торжественных приёмов, даже на больших столичных праздниках. Но ни разу мне не доводилось бывать на вот таких вот народных гуляниях, когда просто вечер, просто маленький уютный городок со своим колоритом, просто море, просто музыка и возможность быть собой. Я никогда не чувствовала себя такой… живой, такой свободной, такой… боги, я точно влюбилась. В Азима. В эту небольшую сказку, которую он мене подарил. В историю Розы и Антонио, которых никто не знает и которые могут вот так гулять со всеми по набережной, танцевать и целоваться.
- Предыдущая
- 35/75
- Следующая
