Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дезертир (ЛП) - Шеферд Майк - Страница 50
– Я умею – произнес молодой голос с лодки. Девушка в коричневых шортах и синей майке выпрямилась и, на покачивающейся лодке, выполнила что-то похожее на реверанс.
– Осторожнее, свалишься за борт, – предупредил отец.
– Я уже несколько лет ни разу не падала за борт, пап, – сказала девушка, усаживаясь на свое место у румпеля. – И выиграю гонку, если сможем найти кого-нибудь, кто заменит Энн.
– Что случилось? – спросила Крис.
– Энн Эрлик в этих гонках партнер Нары, – сказал Мел. – Ее отец – сенатор от консервативной партии, но для Нары и Энн это ничего не значит.
– Так и есть. Ее папа, тот еще зануда, – пришло с борта качающейся лодки.
– А твои родители, значит, нет? – усмехнулся отец.
– По крайней мере, не на этой неделе, – заверила дочь.
– И когда все успело так поменяться? – вздохнула сенатор.
– В любом случае, – сказал Мел, – сегодня у президента барбекю на ранчо, так что вся его партия отправилась туда и на регате их не будет.
– Я думала, он будет на президентской яхте, – сказала Крис.
– В четверг так и планировалось. Прошлой ночью планы резко поменялись, – сенатор Криф пожала плечами. – Президента Иденку не очень заботит толпа, по крайней мере, не та толпа, которая голосует не за него. Честно сказать, я удивилась бы, если он тут оказался. Просто не ожидала, что приглашение на ранчо распространится на всю семью.
– Значит, на яхте будет вице-президент? – спросил Джек.
– Нет, она страдает от морской болезни, – ответил Мел, прерывая разговор с дочерью. – Никогда не заходит ни на один борт. Ненавидит даже поездку по бобовому стеблю. Настоящий твердоземельный тип.
– Так что на президентской яхте со стороны правительства никого не будет, – сказала Джеку Крис.
– Что-то мне это не нравится, - сказал Томми и прикусил губу, как будто сказал что-то не то.
– Посмотри вокруг, – сказала сенатор дочери, – разве здесь нет больше никого, кто мог бы плыть с тобой?
– Да, мам, есть, но они уже вдвоем и будут вести свою яхту. Почему ты мне вчера не сказала об этих ваших политических штучках?
– Потому что узнала о них час назад, когда Энн тебе позвонила. Нас на свое ранчо президент пригласить не поспешил.
– Но мне нужен второй человек.
– Я могу поплыть с тобой, – осторожно сказала мать.
– Дорогая, ты же не умеешь, – сказал Мел.
– И еще ты не хочешь даже заходить на мою лодку. Кто бы ни был вторым, ему придется висеть за бортом. Ты не сможешь помочь.
– Я мог бы.
– Па-па, ты сразу свесишься за борт, выблевывая прошлонедельный завтрак, – заявила дочь с той горячностью, что позволяет себе только настоящий моряк.
Крис зыркнула на Джека, потом на остальных членов своей группы. Никто пока не придумал уловки, чтобы вытащить их с яхты, внезапно ставшей непригодной для плавания. Тогда Крис обратилась к сенатору.
– Я думала, это соревнование для юниоров. Не знала, что вы тоже можете пойти на яхте вместе с дочкой.
– Это называется семейными ценностями, – сказал Мел. – На Турантике родителям можно плыть с детьми, пока ребенок сам управляет румпелем и парусами. Работы много, но как можно выдумать правило, способное удержать родителей далеко от своих детей?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Крис осталось только порадоваться, что на Вардхейвене семейные ценности так далеко не зашли. Есть время, когда ребенку нужна дистанция.
– Получается, только родители могут помочь ребенку?
– Родители или назначены ими помощники, – ответила сенатор. – Нужно делать скидки для родителей-инвалидов или по какой-нибудь другой причине недоступных, но кто хочет заверить, что их дети не...
– Умрут со скуки, – вставила дочь. – Если я не найду кого-нибудь, сегодня я веселиться уже не буду. Пап, наверное, придется помогать тебе.
Крис широко улыбнулась.
– Я не прочь провести какое-то время на лодке под парусами.
– Ты умеешь? – пронзительно донеслось с лодки.
– Нара, принцесса – чемпион Вардхейвена по орбитальным гонкам на яликах среди юниоров, – вздохнул отец.
– Водные яхты немного другие, – сказала сенатор, обращаясь к Крис.
– Я участвовала в гонках на парусниках еще до того, как познакомилась с космическими яликами, – сказала Крис.
– Хочешь помочь? – Нара была почти вне себя от радости. – Мам, пап, разрешите ей, – она оглянулась на другие лодки, что уже отходили от пирса, поднимали паруса и отправлялись на трассу. – И давайте поскорее.
– Вы не против? – спросил Мел.
– Вовсе нет. Мне нравится ветер, трепещущий волосы.
– А охрана не будет возражать? – спросила сенатор.
– Нет, если наденет спасательный жилет, – сказал Джек, одной рукой обнимая Крис. – Мы будем рядом на катере.
– Как и должны, – кивнула Крис, натягивая жилет.
Джек достал из кармана длинный складной нож.
– Харви однажды рассказал, как ты как-то запуталась в снастях, когда лодка перевернулась.
– Это было давно!
– Все равно возьми, вдруг понадобится, – сказал Джек, вкладывая нож в руки Крис. Та нервно нахмурилась, но убрала нож в карман и запрыгнула на лодку. Мел отбросил веревки. Крис подняла кливер, и Нара мастерски направила свою лодку в поток других. Еще несколько минут и она уже была готова поднять грот. Крис занялась тягой, поставила парус на место, после чего быстро закрепила концы.
– Ты и впрямь умеешь справляться с парусником. Я думала, ты только изображаешь принцессу, ну, знаешь, в стиле «я могу все, что угодно».
– Став принцессой, я быстро поняла одну вещь, – сказала Крис. – Не нужно стесняться просить помощи, когда она тебе нужна, и радоваться, что другие люди знают много чего такого, чего не знаешь ты.
– Ну, я рада, что тебе нравится плавать. Мама с папой пытались, но у них выходит так же, как у меня на уроке танцев.
– Ужасный микс, да?
– Хуже некуда, – заверила Нара, зажав правой рукой нос.
– Не может быть все настолько плохо.
- Предыдущая
- 50/119
- Следующая
