Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дезертир (ЛП) - Шеферд Майк - Страница 3
– Да, сэр.
– Лонгнайф, в мой кабинет.
– Да сэр. Нелли, что произошло? – оттолкнувшись от кресла и поплыв вслед за капитаном в его кабинет, спросила Крис.
Обычно эта каюта просторная. Когда же корабль в боевом положении, тут стояли только стол и четыре кресла. Капитан занял свое место за столом, в этот момент по связи пришло сообщение, что корабль начинает ускорение и ложится на курс обратно к докам. Крис закрыла дверь, повернулась к капитану, встала по стойке смирно, благо, что уже начала набирать привычный вес.
– Я что-то на своем корабле пропустил, лейтенант? Когда проверял последний раз, на этом корабле было три кнопки выключения реактора. У меня и у главного инженера. На каждом корабле этого класса их по две. Я знаю, что на «Молнии» есть третья кнопка, и она у вас, потому что вы выполняете функцию координатора теста смарт-металла. Подозреваю, из-за ваших уникальных отношений с производителем.
Довольно оригинальный способ напомнить, что дед Крис владеет верфью, на которой собираются корабли класса «Камикадзе».
– Да, сэр, – сказала Крис, надеясь, что главный инженер вот-вот явится и объявит причину, по которой Нелли остановила испытание за несколько мгновений до того, как капитан объявил бы их завершенными.
– Инженерный утверждает, что никто не нажимал кнопку отбоя. Я точно знаю, что не нажимал на свою. Получается, ты нажала на свою.
На пульте управления Крис такой кнопки не было. Но смысла спорить Крис не видела.
– Нет, сэр. Я не выключала реактор.
Не спеши. Не спеши.
– Тогда кто это сделал?
Крис стояла по стойке смирно, боясь ответить, но не желая врать шкиперу и уж точно не собиралась врать так быстро, чтобы ее слова точно приняли за неправду.
– Тот, кто остановил реактор, спас наши задницы, – прозвучало, не успела открыться дверь. В кабинет зашел главный инженер... и спас задницу Крис. – Извините, капитан, я не помешал личной беседе?
– Нет, Дейл, присаживайся. И вы тоже, Лонгнайф, – устало сказал шкипер.
Дейл Човски, главный инженер, устроился в одном из кресел. Крис присела напротив.
– Что на этот раз пошло не так, Дэйл?
– В частности, сверхпроводники защитной катушки для плазмы, идущей к первому двигателю были в четырех наносекундах от потери части «супер» в названии, когда заглох реактор, – инженер провел ладонью по короткой стрижке. – Я так понимаю, именно этот прекрасный компьютер, что у вас на шее, мы и должны благодарить за такую милость.
– Мой персональный компьютер обнаружил развивающуюся проблему, – кивнула Крис. – Он пытался советовать, но проблема развивалась для меня слишком быстро, я бы не успела среагировать.
– Он? – в голове Крис возмутилась Нелли.
– Помолчи, – мысленно приказала Крис.
– Значит, ваш любимый компьютер сработал быстрее, чем все компьютеры в моем машинном отделении, – подвел итог инженер, не пропустив хмурого взгляда капитана. – Шкипер, я знаю, что тебе не нравится идея нестандартного программного обеспечения, бродящего по внутренностям корабля. Не могу сказать, что мне тоже это нравится, но почему бы вместо того, чтобы рассматривать зубы даренного коня, не сказать «БуШипс», что нам нужен такой же компьютер, как у лейтенанта? Черт, если завтра она переведется с нашего корабля в другое место, я пойду, и куплю себе такой же. Где такой можно приобрести, чтобы со всеми функциями?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Крис рассказала, сколько стоит последнее обновление Нелли, но умолчала, сколько стоила операция подсоединения разъемов к мозгу. Инженер тихо присвистнул:
– Думаю, мы задержим вас на некоторое время на этом корабле.
– Дейл, – еще сильнее нахмурился шкипер, – с системной точки зрения, что именно пошло не так?
– Учти, это всего лишь личное предположение старого инженера, но я бы сказал, что расчеты, которые металл должен делать автоматически, высчитывая, что именно и где нужно кораблю при ускорении в несколько g для наших двигателей, тех, что дальше от центра корабля, были частично отключены. Первый и шестой двигатели больше всего вибрировали. Первый сдох самостоятельно. Думаю, если посмотреть на шестой, обнаружим, что и ему недолго осталось.
– Значит, нужно скорректировать алгоритм автоматического перераспределения металла, – сказал капитан.
– Можно и так, – кивнул инженер и тут же помрачнел. – Но я придерживаюсь последней рекомендации. Сними умный металл с инженерного отсека. Установи спецификации для реактора, оборудования и защитных плазменных полей, а потом заморозь все это.
– В боевом режиме корабля такое возможно сделать? – спросила Крис.
– Нет, – инженер покачал головой. – В сегодняшнем режиме я не могу добраться до половины оборудования. Тот, кто трудился над боевым видом корабля, был либо карликом, либо рассчитывал, что нужно вернуть корабль в не боевое положение, если понадобится что-то отремонтировать или провести техобслуживание. Нам же нужна золотая середина. Что-то достаточно маленькое и компактное для сражения, но достаточно широкое, чтобы можно было пролезть в любую щель для работы.
– Насколько широкое? – спросил капитан.
Инженер положил на стол один из своих ридеров. Большую часть стола тут же заняла схема инженерных помещений «Молнии». Схема быстро перестроилась от большого и удобного для использования к маленькому, боевому и тесному. Когда она снова начала расширяться, Дейл стукнул по экрану, остановив расширение.
– Вот примерно так.
– Компьютер, – громко обратилась к Нелли Крис, – рассчитай, сколько нужно металла, чтобы защитить эту область. Размести на схеме.
Через секунду Нелли добавила к схеме расчет. Инженер снова присвистнул:
– Сто тонн умного металла. Столько нужно, чтобы покрыть пятнадцать дополнительных метров инженерного отсека?
– Когда «Чинук» получил повреждение, – сказала Крис, – в «БуШипс» решили, что инженерный отсек должен быть хорошо защищен.
– И сколько стоит сто тонн умного металла? – спросил Дейл.
Крис ответила. На этот раз инженер свистеть не стал, просто посмотрел на капитана и застонал.
– Думаю, догадываюсь, почему мы пытаемся разрешить эту проблему, – он откинулся на спинку стула, уставился на низкий, «боевой» потолок «Молнии» и несколько раз медленно вздохнул. – Может, в некоторых местах заменить умный металл обычным? В смысле, если я не хочу перестраивать машинное отделение, нам, в этом случае, не понадобится эта причудливая штука.
Капитан Хейворт глянул на Крис и поднял бровь. Та покачала головой.
- Предыдущая
- 3/119
- Следующая