Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Непокорная (ЛП) - Шеферд Майк - Страница 111
– Замочи их всех, – сказала Финч.
Как только получила в свое распоряжение систему управления огнем, Крис еще раз оценила сложившуюся ситуацию, теперь не только как командир атаки, но и как стрелок. Второму звену пока везло, они смогут поразить последние два линкора четырьмя патрульными катерами. Все остальные звенья неполные, а значит их линкорам предстоит противостоять только одному катеру. Нехорошо. Яхты пока шли в полном составе, по две на линкор, но больше ничего не осталось. Вардхейвенцы платили высокую цену. «Хэлси» неслась к флагману, как собака к кости. К тому же привлекала к себе более чем должное внимание со стороны самого флагмана, так и следующих за ним двух линкоров.
С кораблем Сэнди все пока что было хорошо. Наверное, просто везло. Крис взмолилась, чтобы удача не кончалась.
– Нелли, целимся в предпоследний корабль. Выбери две пятидюймовых установки, которые вот-вот появятся и ближайший к ним двигатель. Дай по каждой цели десятипроцентный импульс, когда пересечем линию в пять тысяч километров.
– Цели захвачены.
Крис поделилась с остальными своей задумкой, на что получила одобрительные возгласы: «Да, да» и «Мне это нравится».
И снова сосредоточилась на своей задаче. Катер шарахнулся в сторону, потом резко нырнул. Крис не обращала внимания на уже знакомые покачивания, когда в тело врезались ремни безопасности. На заднем фоне играла музыка.
Закрой свой разум давлению и боли,
Сражайся, пока остаешься в здравом уме,
Пусть мимо не пройдет ни одна шавка.
Они подошли к линии в пять тысяч километров, когда прозвучал припев. Вся команда дружно подхватила: «Скольких из них мы заставим умереть!»
– Огонь! – тихо сказала Крис.
Импульсные лазеры с двух дюжин кораблей устремились к мучителям, наконец-то, оказавшимся в пределах досягаемости. Цель – пятидюймовые лазеры и уязвимые двигатели.
Сначала показалось, что ничего не произошло: пять линкоров продолжали величественно приближаться к Вардхейвену. В следующий момент все пятеро начали танцевать, когда огромные ракетные колокола, приводящие их в движение, начали болтаться из стороны в сторону, направляя корабли в стороны, не предусмотренные капитанами и штурманами.
– Попались! – крикнул Томми.
– Рано праздновать, – рыкнула Крис. – Теперь цель сложнее поразить. Черт бы все это побрал.
– Но мы попали.
– Да, попали, – Крис схватилась за коммуникатор. – Подходим ближе. Подходим ближе и ловим их, пока они не сообразили, что происходит.
* * *
– Что, черт возьми, происходит? – спросил будущий губернатор Вардхейвена, его чуть не вышвырнуло из кресла, благо надежно сработали ремни безопасности, а потом откинуло обратно на спинку.
– Похоже, мы получили хороший удар, – пробормотал адмирал.
– Они выстрелили сразу из всех лазеров, – сказал начальник штаба, – но нас только встряхнуло, ничего серьезного. Мы справимся.
– Но зачем тратить впустую выстрелы по пятидюймовым установкам? – задумчиво проговорил адмирал, изгибаясь телом в такт движению «Мести».
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– В отчаянии?
– Они все еще уворачиваются.
– Неужели в такой близи не боятся менять курс? – немного неуверенно сказал начальник штаба.
Адмирал нахмурился. Чего-то не хватает. Чего-то, что он должен знать, но ему не сказали. Неужели эта девица из рода Лонгнайф вытащила из рукава какой-то трюк? Эсминцем командует Сантьяго. Истории о Лонгнайф и Сантьяго уходят далеко в прошлое. Посмотрим, что будет, если убить эту женщину, Сантьяго.
– Эсминец прекратил огонь. Прикажите «Мести», «Возмездию» и «Воздаянию» сразиться с ним восемнадцатидюймовыми лазерами, как только они выровняют курс.
– Есть, сэр, – сказал дежурный лейтенант.
* * *
– Подходим ближе к линкорам, – приказала Крис. – Против брони мы ничего не сделаем, так что не тратьте впустую полный пульс, если не сможете стрелять по корме.
– Не стрелять, пока не увидишь их волосатые яйца в килте, – фыркнула Луна. – Давай же, чертов ледяной кусок, хорош возиться, посмотри на меня.
Луна и еще два корабля преследовали третий линкор. Крис следила за четвертым, пока Томми танцевал вокруг него. Его попыткам найти путь ближе к кораблю препятствовала программа уклонения, которая, казалось, позволяла им делать лишь один шаг вперед, прежде чем катер снова уворачивался и уклонялся, отступая на два шага назад. Но из-за пятидюймовых установок противника отказываться от этой дикой программы не хотелось. Тут ведь выбор: либо остаешься на одной позиции и тщательно целишься для выстрела, либо остаешься в живых. Ни одного хорошего варианта.
– Крис, активируется основная батарея линкоров.
– На кого направляют? – спросила Крис.
– Выстрел, – сказала Пенни. – Заряд пошел на «Хэлси».
– Нелли, отыщи восемнадцатидюймовые установки на линкоре. Пусти в них двадцатипроцентный заряд.
– Наш линкор не стреляет. Стреляет первый корабль в линии.
– Смена цели, – приказала Крис одновременно с Нелли:
– Меняю цель. Стреляю из первого лазера мощностью в двадцать процентов.
– Пенни, Мус, скажите, что у нас там происходит.
– Похоже, лазерной установке хана, – сказал Мус. – На этом корабле начало твориться что-то нехорошее. По настоящему нехорошее.
* * *
Капитан Луна начала уставать от всей этой возни. Ее яхта танцевала, а вражеский линкор танцевал джигу вместе с ней. Никто на пятки не наступал. Становилось скучно.
Следующий линкор, тот, который атаковала принцесса Крис, не обращал внимания на происходящее у соседа, потому что все внимание уделял тому, что с ним проделывали Крис и те, кто отправился с ней.
– Смотрю, принцесса обратила внимание на нашу лодку, – пробормотала Луна и ударила по переключателю, не дав яхте уйти в следующий маневр уклонения, когда линкор подставил под удар корму.
- Предыдущая
- 111/135
- Следующая
