Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Непокорная (ЛП) - Шеферд Майк - Страница 1
Майк Шепард
НЕПОКОРНАЯ
Крис Лонгнайф - 03
Очень любительский перевод
Глава 1
Лейтенант Крис Лонгнайф расплылась в широкой, от уха до уха, улыбке – немаловажное достижении при ускорении в два с половиной g. Короткие волосы на затылке встали дыбом. По стойке смирно. И салютовали. Она была напугана до смерти, и никогда в жизни ей не было так весело.
В этот вторник, по придуманной коммодором Мандатти системе ротации она командовала третьим дивизионом, состоящим из четырех изящных, быстрых патрульных катеров, атакую цель размером с линкор. И, если верить этим самым волоскам на затылке, коммодор с артиллеристами сейчас держали PF-109, самый первый корабль, которым посчастливилось командовать Крис, и другие катера третьего дивизиона, в перекрестье оборонительных лазеров.
Пора уже переходить на другую схему уклонений, иначе удачи не видать и придется дрейфовать в космосе, как тем восьми катерам первых двух дивизионов, потерпевших неудачу в атаке всего за несколько минут до нее.
И, как остальным одиннадцати шкиперам быстрых патрульных катеров, придется покупать пиво артиллеристам коммодора.
А потом выдадут отчет, в котором напишут, что PF – маленькие, простенькие и быстрые в строительстве, сделанные из полуумного металла катера – оказались неудачной идеей, неспособными защитить планету от нападения. Если это окажется так, каждой планете недавно образованного Союза Разумных понадобится полновесный тяжелый флот на орбите, чтобы оставить хоть какой-то след в быстро изменяющемся, тревожном мире.
О политических последствиях Крис Лонгнайф, дочь премьер-министра и правнучка короля Раймонда I, Альянса девяноста планет Союза Разумных, не хотела думать. Гораздо лучше каждой планете заботиться о своей защите с помощью крошечного, москитного флота, наподобие ее катера, и позволить большим кораблям решать проблемы всего Альянса целиком.
Снова много думаешь, Лонгнайф. Прочь из головы, лучше надери задницу линкору.
Большим пальцем Крис нажала кнопку связи. Приказ был короткими и зашифрованным. В нем говорилось: "Третьему дивизиону, приготовиться перейти на пятую схему маневров по моему сигналу".
Крис ждала. Ждала, пока ее рулевой перейдет на новую схему, ждала, пока другие катера сделают то же самое.
– Готова, – доложила Финч с поста, находящегося рядом с Крис на крошечном мостике. Голос маленькой брюнетки при резком ускорении сделался хриплым. Крис передала остальным катерам команду отсчета, начиная с трех.
– Они должны уже быть готовы к выполнению, – сказала Нелли напрямую в мозг Крис. Назвать этот крошечный компьютер, удобно расположившийся на шее Крис суперкомпьютером, наверняка, оскорбить растущее у Нелли чувство собственной важности. На сумму, которую Крис потратила на последнее обновление Нелли, можно было бы купить один из линкоров, что Крис с командой сейчас учились убивать.
– Отправь метку, – приказала Крис, и компьютер не только отправил требуемое на все четыре катера, но и за одну секунду изменил схему уклонений. Простой человек такого проделать никак не смог бы. Подобное компьютерное вмешательство не было стандартной процедурой Космофлота, но именно оно и было основой плана нападения, разработанной Крис и другими шкиперами ее дивизии на прошлой неделе в клубе "О" – с энергичной помощью Нелли.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Выполняю пятую схему уклонений, – сообщила Финч.
Из-за небольшого изменения, голова Крис сильно ударилась о подголовник кресла. То, что только что было мягким поворотом влево, превратилось в резкий поворот вправо и нырок.
Крис сглотнула, напряглась. Снова.
Подразделение начало бешенную атаку со ста пятидесяти тысяч кликов, что намного превышало расстояние действия даже восемнадцатидюймового лазера. Катер ускорился до полутора g, потом до двух и до двух с половиной g, смешивая растущую скорость с беспорядочными поворотами вправо и влево, вверх и вниз. Иногда сложными, иногда легкими, иногда серединка напополам. Всегда непредсказуемо. Маленькие, быстрые патрульные катера рядом с линкором, который пытались уничтожить, казались маленькими, как жуки. А сейчас вовсе танцевали, напоминая июньских жуков.
Если танец будет правильным, они выживут. А линкор погибнет.
Потому что быстрые патрульные катера хоть и крохотные, но смертоносные. Каждый PF вооружен восемнадцатидюймовым импульсным лазером. Даже один удачный выстрел может выпотрошить крейсер или пробить огромную дыру в ледяной броне линкора. Может даже выжечь оружейный массив, технику и экипаж.
Поэтому на крейсерах и линкорах были установлены дополнительные орудия, стреляющие быстро и часто, пытаясь подстрелись такие мелкие предметы, как PF. И большие корабли вращались вокруг своей оси, убирая от вражеских лазеров поврежденную ледяную броню, ставя под удар новые слои толстого, неповрежденного льда прежде, чем прожог наделает бед с корпусом корабля.
Мера, контрмера, контр-контрмера, многослойная, толстая и тяжелая. Так было с незапамятных времен, когда первый человек вознамерился убить своего брата. Недостаточно иметь быстрый корабль, хорошее вооружение и сплоченную команду. Нужен еще план, умение... и удача.
По крайней мере, так всем сказал Фил, когда пригласил шкиперов на ужин в клуб "О".
* * *
Расположившийся в двух кварталах от штаба Космофлота клуб "О" был уже древним, когда великий дедушка Крис Рэй только-только получил чин младшего офицера. Его залы с ковровым покрытием и толстыми занавесками идеально подходили для изысканных трапез между войнами. На стенах висели боевые трофеи из первых стычек Вардхейвена с другими мирами Кольца. Богатые картины маслом, посвященные победам, восходящим к тусклому, кровавому прошлому матушки-Земли до того, как четыреста лет назад человечество начало расселяться по космосу.
Выпивать в этом месте Крис не хотелось. Она получала кайф от одной атмосферы. Но официант в белой куртке провел двенадцать младших офицеров прямиком через главный зал к другому, поменьше, расположившемуся чуть в стороне, пахнувшему свежей краской и новым недорогим ковром.
– Что мы сделали, чтобы заслужить такое? – нахмурилась Крис.
– Не мы, – сказал Фил Тауссиг. Его вечная улыбка слегка потускнела от ядовитого выброса, вызванного недавним ремонтом зала. – Поскольку мы всего лишь младшие офицеры и для хозяина сего августейшего заведения несколько менее уважаемы, чем свиньи, нас изгнали на сегодняшний ужин сюда.
- 1/135
- Следующая