Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Охота Теней (ЛП) - Кова Элис - Страница 14
— Я видела такой на Севере, — пробормотала Элис.
— Это символ Ярген, — сказала Эйра. Три взаимосвязанных круга, соединенных вертикальной линией, были инкрустированы замысловатой мозаикой. — Каждый круг представляет прошлое, настоящее и будущее, накладываясь друг на друга, а центральная линия — это Ярген, соединяющий их всех вместе.
— Очень проницательно с вашей стороны, — произнес хриплый голос, прежде чем Эйра успела что-нибудь добавить. — Я рад видеть, что молодежь с Темного острова знает достаточно, чтобы распознать метку Ярген. — Он был одет в простую одежду глубокого закатно-красного цвета, завязанную на талии широким золотым поясом, которого почти достигали завитки его бороды. — Я Киндред Аллан, и сегодня я буду вашим гидом по Архивам.
Аллан провел их вокруг основания главной башни, объясняя, как были организованы и хранились книги. В этом здании было более двух тысяч лет истории. Более старые тома были заперты в хранилищах. Люди, ответственные за ведение книг — их каталогизацию, проверку переплета и записи о новой истории — назывались Жаворонками. Как только Эйра услышала это название, она навострила уши.
Верующие Ярген были разделены на три основные подгруппы — Жаворонки, Мечи и миряне. У Жаворонков было собственное треугольное здание, соединенное одной из арок со стеклянным верхом, которое Эйра видела снаружи. Аллан провел их из главной башни в залы Жаворонков.
Пока все остальные внимательно слушали Аллана, Эйра сосредоточилась на книжных шкафах, мимо которых они проходили. Она мысленно повторяла слова Денеи. Вход в залы Жаворонков, особенно большой книжный шкаф, скрытая панель. Но Эйра не увидела ничего, что указывало бы на потайной ход. Правда, у нее было всего несколько секунд, чтобы осмотреться.
Она должна была найти способ вернуться к книжному шкафу одна. Ее мысли были поглощены тем, как улизнуть, вместо того, чтобы сосредоточиться на Аллане, когда тот объяснял детали распорядка Жаворонков. Месяц назад она бы не сосредоточилась ни на чем другом, кроме него. Но теперь у нее была цель, к которой она должна была идти — Ферро все еще был где-то здесь. На свободе. В то время как ее брат был мертв. Какой смысл был в ее дыхании, если не для того, чтобы отомстить за него?
Они завершили свой обзор там же, где и начали, на первом этаже главного атриума. Аллан поблагодарил их за уделенное время, и Мечи Света начали собираться вокруг группы, чтобы сопроводить их обратно в поместья.
— Киндред Аллан, — обратилась Эйра. Сенатор Йемир бросил на нее злобный взгляд, без сомнения, рассерженный тем, что она заговорила. Эйре не составило труда проигнорировать его. — Я хотела спросить… не могли бы мы задержаться еще на немного и исследовать Архивы? Вы сказали, что книги открыты для публики, и есть очень много чего, чтобы я хотела прочитать.
Пожилой мужчина обдумывал ее просьбу, опираясь на трость.
— Киндред, нам велели отвести их прямо в поместье, — сказал один из Мечей.
— Да, но я бы предположил, что это должно было означать отсутствие других остановок между здесь и там. Не сразу после окончания экскурсии. — Он погладил бороду.
— Сэр, пожалуйста, не обращайте внимания на эту девушку, она просит слишком многого, — сказал Йемир, пытаясь сгладить ситуацию, которой, по мнению Эйры, на самом деле не было.
— Я просто хочу почитать, — защищаясь, сказала Эйра. — Я не отниму у вас лишком много времени.
— Помолчи, — прорычал на нее Йемир. — Ты вообще должна быть благодарна, что ты здесь, после…
— Отец, — резко прервал его Каллен.
После чего? После того, как ты пытался обвинить меня в убийстве моего брата? Эйра сдержала гневные слова.
— Киндред, Эйра — одна из лучших учениц Соляриса. Она искренна в своем честном и добродушном интересе к вашей культуре и истории. — Мистер Левит ввязался в словесную перепалку, и его слова камнем утонули в ней, оседая глубоким осадком вины. Она прикусила щеки, чтобы не возразить ему. Ей нужно было остаться, ей нужно было время в Архивах, но не для того, чтобы читать. И это внезапно показалось предательством всего доверия, которое он когда-либо ей оказывал.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Все в порядке, — к счастью, продолжил Киндред Аллан, прежде чем что-то могло еще больше обострить ситуацию в группе. Он хрипло усмехнулся. — Я не думаю, что стало бы проблемой, если вы останетесь немного дольше.
— Но, сэр… — попытался возразить Меч.
— Просто смотрите, чтобы они вернулись до наступления темноты. — Киндред Аллан заковылял прочь.
— Отлично, — проворчала Ноэль и бросила на Эйру свирепый взгляд. — Теперь я застряла здесь на весь день.
— У меня были и другие встречи, на которых я должен был присутствовать. — Йемир надменно поправил пальто.
— Я знаю, — сказал Левит, постукивая кулаком по ладони другой руки. — Давайте разделимся. Желающие остаться, могут оставаться до захода солнца. Те, кто хочет уйти — уйдут сейчас. — Он посмотрел на Меч. — Это не должно быть проблемой, не так ли?
Меч Света тяжело вздохнул.
— Все уже идет не по плану, так что еще одно изменение погоды не сделает. Я уверен, что мы сможем это устроить.
— Тогда я останусь с Эйрой и… — Левит выжидающе повернулся к Элис.
— Вы же знаете, я иду туда, куда идет Эйра. — Элис взяла Эйру под локоть.
— Кто-нибудь еще? — Левит посмотрел на группу.
— Я бы хотел остаться, — сказал Каллен.
— Сынок, есть вопросы, которые мы должны обсудить. — Йемир скрестил руки на груди.
— Это отличная возможность для меня узнать больше о Меру, — беспечно сказал Каллен, но Эйра заметила тень беспокойства в его глазах. Почему он не хотел идти со своим отцом?
— Ты пойдешь со мной обратно в поместье.
— Тогда в Архивах остаемся только мы трое, — сказал мистер Левит с наигранной непринужденностью, явно пытаясь разрядить накапливающееся напряжение.
— Меня это устраивает. — Элис пожала плечами.
— Меня тоже. — Внимание Эйры сосредоточилось на Каллене, когда он уходил со своим отцом. На миг их глаза встретились.
Он не твоя забота, напомнила она себе. Но Эйра не могла отрицать, что ей было немного любопытно. Она задавалась вопросом, связано ли то, о чем он должен был поговорить со своим отцом, с тайной, которую, как она знала, он охранял от имени своей семьи.
Не твоя забота! — повторила она громче в мыслях.
— Я собираюсь заняться исследованиями, — объявила Эйра.
— Я пойду с тобой, — сказала Элис.
— Я буду поблизости. — Левит усмехнулся. — Вам, леди — наслаждайтесь Архивами.
— Что ты собираешься прочитать в первую очередь? — спросила Элис, когда они начали подниматься по одной из лестниц, окружавших книжные полки. — Это все, о чем ты когда-либо мечтала?
— И еще больше. — Эйра посмотрела в сторону входа в залы Жаворонков. До заката оставалось еще несколько часов. Но она не знала, как долго будет ждать таинственный мужчина, с которым она встречалась. Однако сначала ей нужно было отвертеться от Элис, что, возможно, было самой трудной задачей из всех. — Как думаешь, здесь есть какие-нибудь любовные романы?
— Знаешь ли, что я собираюсь проверить. — Элис ухмыльнулась. — Я надеюсь на что-то действительно странное и пикантное. Что-то, что заставит меня усомниться в моих моральных принципах.
Эйра разразилась смехом.
— Тебя слишком много.
— Меня достаточно, чтобы заставить тебя улыбнуться. — Элис толкнула Эйру в плечо своим плечом. — Я беспокоюсь о тебе.
— Живот больше не болит.
— Я не об этом, и ты это знаешь, — слегка пожурила Элис. — Прошло не так много времени с тех пор, как…
— Не надо, — мягко попросила Эйра. Она опустила руку, и рука Элис скользнула вниз, чтобы Эйра могла переплести свои пальцы с пальцами подруги. — Я не хочу об этом говорить.
Элис нахмурилась.
— Ты ни с кем не говоришь об этом, а тебе нужно.
Эйра хотела стать невидимой, погруженной в темную воду, поднимающуюся от ее ног. Та неслась к ее голове. Скоро ее затянет под воду, она вернется в то темное, холодное место, где умер Маркус.
- Предыдущая
- 14/82
- Следующая
