Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Проведи меня к свету (СИ) - Питкевич Александра "Samum" - Страница 43
– Хатун? Ты в порядке?– быстро моргая, я пытаюсь вернуться в реальность. Это было давно и уже совсем не важно. К счастью, в тот день не было погибших, а когда начальник переработки сообщил о произошедшем, мне прислали билет и короткое письмо. Родители получили приличную компенсацию от Таг-лон и со слезами провожали в наш промышленный космопорт. До ближайшей крупной транспортной ветки пришлось лететь почти две недели в качестве пассажира на грузовом трале.
Что было потом, я не хотела вспоминать, усилием воли выныривая в реальность. Встревоженное лицо Навигатора.
– Ты словно не слышала,– с сомнением протянул Акрам.
– Я вспоминала. Как попала к Таг-лон. Как жила до этого.
– Расскажешь мне когда-нибудь?
–«Когда-нибудь. Отчего-то мне кажется, что это время может и вовсе не наступить для нас.
– Опять у тебя какие-то фатальные мысли, Зейнар. Нам еще море смотреть, не забывай.
– Можешь считать, что только ради этого я и живу,– фыркнула с усмешкой, не позволяя себе больше хандрить.
– Хатун, ваша деталь, – техник подошел к нам, подавая замену сгоревшего элемента.
– Спасибо,– распаковывая деталь, я покрутила ее в руках. Тут требовалась лазерная пайка, чтобы поставить все на свои места. С ней я тоже более-менее умела обращаться. – Ну что? Будем надеяться, что это единственна поломка. Иначе нам не убраться отсюда.
– Как ты сумела перенести Караван, хатун? Мне нужно знать,– подавая небольшой лазерный паяльник, опять потребовал объяснений мужчина.
– Хм. Если подумаешь, сам догадаешься.
– И все же, будет вернее, если ты просто объяснишь. Догадки, пусть могут быть и близки, не совсем то.
– Ладно. Но только потому, что ты просишь. И обещал мне море,– усмехнулась я. Настроение постепенно улучшалось, настраивая на игривый лад.– Из истории Таг-лон: первые кресла появились совсем недавно. Это сейчас они основа всего, но первые переносы осуществлялись совсем иначе. Таг-лон получали схему корабля, изучали ее внимательно, а потом, практически не глядя, ориентируясь только на внутреннее ощущение, проводили захват. Без кресла, без прямого подключения к системе корабля. Все, что мы имеет сегодня, разработали много позже. Сперва стало понятно, что нужен прямой контакт с электроникой. Позже научились улавливать и отображать импульс захвата. И так шаг за шагом. Вот пакость!
Я замолчала, рассматривая собственную работу. С первого взгляда все стало на место, но мне никак не удавалось подлезть и зафиксировать с другой стороны. Слишком узко. Пришлось едва ли не на голову встать, чтобы суметь вывернутьсянужным образом.
– Тебе помочь?– предложил Навигатор, тихо ухахатываясь над моей, почти эротичной, позой.
– Ты куда крупнее меня. Даже не залезешь,– отмахнулась я. Хочет – пусть смеется. – Так вот. Перенос можно осуществлять даже без кресла или подключения к системе. Это опасно и сложно, но вполне реально. Думаю, из-за твоих усиленных практик, а я не забыла, как ты меня встретил на Караване, мне удалось подсознательно раскинуть сеть на корабль в момент опасности, и так как я была в системе, перенос прошел почти как полагается. Вот выход подкачал. Все.
Вернув отключенный инструмент Акраму, я проверила работу замененной детали.
– Вот видишь, значит не напрасно я тебя гонял.
– Я тебе это еще припомню, Акрам. Не знаю как, но будешь мне должен,– погрозила я пальцем мужчине, чувствуя невероятную легкость в общении. Кажется, это происшествие помогло мне смириться и свыкнуться с его присутствием куда сильнее, чем все остальное, что было до этого. Возможно, так действовала близость смерти, а может что-то другое.
– Угрожаешь, хатун?– вкрадчиво и как-то интимно уточнил Навигатор
– Предупреждаю. Только и всего,– невинно взмахнула я ресницами. Но улыбку сдержать не смогла.
Глава 35
Тот факт, что я полностью поправила поломку в кресле, запустив его после этого и проверив, поднял настроение до невероятных высот. Чувствуя себя способной перенести целый флот в одиночку, я с интересом смотрела за тем, что делают остальные. Мне показалось, что даже в их глазах я теперь выгляжу немного не так, как прежде.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Ну что, теперь мы можем осуществлять перенос?– в зал навигации, приветливо кивнув, с проверкой процессов вошел капитан. – Я слышал, что наша хатун сама справилась с поломкой такого сложного оборудования. Это так?
– Она, конечно, делала все совсем не так, как мы привыкли,– отвлекаясь от собственных дел, отозвался Акрам, – но результат говорит сам за себя.
– Вы меня весьма сильно удивили, хатун.
– Не только тебя, поверь.Но отвечая на твой вопрос - пока нет. У нас какой-то баг при попытке соединения корабля с креслом. Впрочем, ты и сам видел, что внешние пеленгаторы совсем не работают. Это значит, никаких переносов в ближайшее время. Часть ребята заменят сегодня, но особо зрения нам это не добавит. Мы как полуслепые котята, барахтающиеся посреди океана.
– А если попробовать так, как вышло в прошлый перенос?
– Ни за что. Начнем с того, что это было невероятное везение, как впрочем и ужасный риск для Зейнар.
– Даже если откинуть все риски, мы просто не сможем построить маршрут переноса и определить точку выхода. С таким же успехом можно оставаться там, где мы сейчас, – добавила я, отлично понимая желание капитана убраться в более знакомые места. Но сейчас это было совсем неразумно.
– Сколько времени надо на починку?
– Если использовать все, что есть в запасе и попробовать собрать конфетку из обломков… Дней пять.
– Постарайтесь все же уложиться быстрее, Акрам. Мне не нравится быть в таком коконе тишины и неведения.
– Что с двигателем?
– Ничего. У нас два с половиной тягача, так что мы весьма лакомый и очень медленный кусок металла и ценного оборудования, практически без защиты.
– Почему без защиты?– мне помнилось, что на Караване было с десяток истребителей, призванных защищать корабль от всяких неприятностей.
– Потому, хатун, что все наши маленькие птички, если они еще целы, находятся за один перенос отсюда, а наш щит можно пробить с одного щелчка, – с невеселой ухмылкой ответил Кашнор, вызывая нервную дрожь во всем теле.
В эту ночь кошмары вернулись. Длинные, скрюченные, потные пальцы, которые сжимали мою шею все сильнее.
Лицо постоянно меняло очертания.
В одно мгновение оно становилось императором, алчно скалясь и облизывая губы, в другой раз я видела черты, слишком похожие на Акрама, чтобы это можно было просто забыть поутру. А иной раз я видела эту потную, наглую рожу, которую не желала вспоминать никогда, но которую не удавалось вытолкнуть из памяти полностью.
И, словно задвижка в печи крематория, в голове с лязгом всплывали слова:
"Мужчина, который украл звезды, заберет твою жизнь"
О каких звездах шла речь, я не пыталась разгадать, но страх, с которым я просыпалась каждое утро, тот, который немного отступил в колонии, рос все сильнее.
И вот, в день, когда заработал пеленгатор, позволяя нам принимать и посылать правильный сигнал, когда мы все с замиранием сердца ждали ответа, в груди что-то кольнуло. На экране, отображая наше не самое удачное положение, появилось сразу четыре судна. Они шли как-то странно, не в том порядке, как это принято в империи. Это были не контрабандисты, не могли быть и простые исследователь. Не в этом забытом всеми богами месте.
– Нет,– тихо простонал Акрам, вглядываясь в экран. В его голосе одновременно были злость и предчувствие беды.– Что у нас с экранами?
– Работают на треть,– резко отозвался техник, что-то усиленно щелкая по панели.– Два двигателя действуют, один только наполовину. Четвертый… его больше нет, так что скорость у нас так себе. По оружию неплохо, но с такими щитами… Так себе ситуация.
– Что скажешь? – Акрам повернулся к капитану, покинувшему мостик ради запуска системы у нас, в навигационном зале.
- Предыдущая
- 43/69
- Следующая