Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
ЮнМи. Сны о чём-то лучшем (СИ) - Лукин Андрей Юрьевич - Страница 6
"И эта зависла. Вот так всегда… На самом интересном месте! Ладно. Идём дальше."
ЮнМи и господин ЧанДжун
— О, господин ЧанДжун, вот и вы, рада вас встретить. Анньён хасейё-о, позаботьтесь обо мне. Как ваши дочери? Прекрасно. Не собираетесь ли снова в Россию? Да-да, говорят, что зимой там просто ужас какой-то, невероятно адские холода! Вы совершенно правы, бизнес лучше вести где-нибудь гораздо южнее, чтобы случайно не замёрзнуть… А знаете, какая удивительная мысль мне после того нашего разговора в голову пришла? Вот хорошо, если бы все вегугины корейскому этикету обучились. Просто вот все — поголовно. Представляете, выходите вы из самолёта, а они вам дружно: "Анньён хащимника, господин ЧанДжун! Осо-усибсио! (Добро пожаловать!)" Кляняются и подносят вам блюдо на полотенце, откушайте, мол, кимчхи с перчиком, не побрезгуйте. И говорят все исключительно по-корейски, и бутылочку соджу вам приносят по одному движению брови… Здорово ведь, господин ЧанДжун, правда? Алё-о-о, господин ЧанДжу-у-ун?
"Блин, и этого заглючило. Да что с ними со всеми сегодня такое случимши, может, они заболемши? Ну ни с кем толком не поговорить! "
ЮнМи и ХёБин
— ХёБин, подружка, а ты почему такая грустная? Может, случилось чего? Кстати, как там дела у сеньора Бендетто? Не разочаровался он ещё в наших суровых корейских реалиях? Всё хотела у тебя поинтересоваться кое-о-чём, да как-то не решалась… Тема больно деликатная. Но всё же спрошу: у вас, случайно, с ним ничего этакого… не намечается? Ну, а что? Мужчина видный, самостоятельный, обеспеченный, и готовит прекрасно. Поверь моему опыту, никого лучше тебе просто не найти. Ну и что, что он вегугин? Для него, между прочим, мы все — тоже вегугины. Только с другой, с итальянской стороны. Неожиданная мысль, правда? А будешь тянуть, помяни моё слово, хальмони подберёт тебе какого-нибудь очень положительного корейского мужа, такого, например, как этот пресный господин ЧанДжун, и всё — аллес капут! Как переводится? Да как слышится, так и переводится — конец свободе и никаких приятных перспектив в будущем. Стабильная корейская скукота до самой смерти. Тебе это надо? А с Марко у тебя будет такая жизнь, такая жизнь, сплошная феличита. Ты только представь: Рим, Венеция, Неаполь, Везувий, Этна… Не-не-не, вулканы лучше не представляй!.. Что там ещё? Море, акведуки, синее небо, завтраки под оливами, паста пепперони, лёгкое вино, дольче вита… Марко носит тебя на руках, о, ла миа рагацца, белиссимо, маджикаменте, туристо кореано облико морале! Эх, мне даже самой туда захотелось, честное слово… Может, мне взять, да и отбить у тебя Марко, как думаешь, ХёБин? ХёБин, ал-лё-о, Хё-Би-и-и-ин?
"Всё, похоже, старшая сеструха уже на Апеннинский полуостров в мечтах улетела и возвращаться не собирается."
Вновь ЮнМи и мажор
— ДжуВон-оппа, ну ты-то чего ко мне прицепился? Я прост-таки-напрост-таки уже устала всем и каждому повторять, что у меня ВСЁ СОВЕРШЕННО НОРМАЛЬНО! Абсолютно нормально. Говоришь, я странная сегодня? Да, я странная и такая внезапная, противоречивая вся… Говоришь, ОЧЕНЬ странная? Очень-очень? На себя не похожа? По-моему, вполне похожа. Сам посмотри. А если я вот так повернусь? А если так? А глазками туда-сюда? А улыбочку? Видишь, я сегодня даже линзы не стала вставлять, потому что всё для вас, всё для вас. Гости, говоришь, в ожиданиях обманулись. Ну так это не мои проблемы. Нечего было ожидать странного. Я же не мартышка, прыгать тут перед вами и хулиганить на заказ. Всё — кончилась халява. Буду теперь как все. Скучной, правильной и очень-очень воспитанной. Как АйЮ. Как сразу целых три АйЮ в одном флаконе… Да, ладно, шучу я, шучу. Самой противно стало. Не хочу быть, как АйЮ, хочу быть владычицей морскою и чтобы ЮЧжин была у меня на посылках… ДжуВон? ДжуВо-о-он? Ладно, посиди пока так. Авось протрезвеешь.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})ЮнМи и госпожа МуРАн
— Нет, уважаемая госпожа МуРан, я не больна. Да, устала немного, гастроли очень выматывают, знаете ли. Называть вас по-прежнему хальмони? Но ведь я уже не… Хорошо, хальмони, мне очень приятно, что вы всё ещё считаете меня другом вашей семьи. Да, уверяю вас, всё со мной в порядке! Никаких проблем, вот даже и хейтеры почти успокоились. Сама не пойму, что с ними такое случилось? Устали, может быть, ненавидеть и решили немного передохнуть, пока я опять чего-нибудь не ляпну. А я ведь могу, вы знаете, язык-то у меня точно без костей. Это поговорка такая русская. Что я сказала господину ЧанДжуну? Да ничего особенного я ему не говорила. И госпоже ИнХэ не говорила. И ДжуВону. И госпоже ХёБин. И ЮЧжин. Побеседовала просто с ними о разном, вот они и задумались… все. О чём? Полагаю, о смысле жизни. Нет-нет, хальмони, прекрасный приём, всё очень хорошо организовано, гости чудесные, разве что… Не знаю, говорить ли? Ну, ладно, скажу, надеюсь, вы не обидетесь. Мне кажется, чего-то всё же немного не хватает. Изюминки какой-нибудь. Перчинки, я бы сказала. Сюрприза этакого. Чтобы гости не заскучали. Я бы на вашем месте пригласила кого-нибудь необычного, какого-нибудь интересного человека, способного удивить всех своей, может быть, грубостью. Или даже этаким пикантным хамством… Что скажете, хальмони? Хальмони-и? Хальмони-и-и-и, ау?
"Так, и эта в астрал ушла о смысле жизни размышлять. Как бы не крякнула раньше времени. Пойду-ка я от греха подальше, послушаю о чём девицы в павильоне трындят."
— …представляете, она мне автограф даёт и говорит: позаботьтесь обо мне-е-е! Ф-фу!
— …ни разу не нахамила, такая вся из себя вежливая-вежливая… Так и хотелось её как-нибудь обозвать!
— … да, девочки, я очень расстроена. В конце концов нас пригласили на настоящую Агдан, а не на это… недоразумение. Что я онни буду рассказывать, даже и не знаю.
— …и главное — кланяется и кланяется, кланяется и кланяется. Когда же ты, думаю, переломишься-то, мерзавка приторная?
— …а с родственниками госпожи Ким уж так любезно беседовала, уж так любезно, аж засахарилась вся. Слушать противно, честное слово.
— …ЮЧжин, ты можешь нам объяснить, что это было и почему… ЮЧжин? ЮЧжи-и-ин? О, девочки, глядите, наша ольджан опять о свадьбе мечтает.
— …да какая свадьба? Про ЮнМи я думаю, понятно вам, про ЮнМи! Ну вот что с ней не так? Почему она такая гадина, что у неё вечно всё поперёк? В кои-то веки попросили людям приятное сделать, характер свой показать, а она опять всё испортила! Ну чистая зараза!
* * *
Довольная ЮнМи раскланявшись со всеми вместе и с каждым персонально, идёт к выходу из поместья. Вся публика молча провожает её откровенно недовольными взглядами.
— А вечеринка-то удалась, — думает ЮнМи.
— Свадьбы — не будет! — решительно думает ДжуВон. И тут же испуганно оглядывается, проверяя, не услышала ли, случайно, хальмони, эту его крамольную мысль.
— "Felicita — e tenersi per mano andare lontano…" — про себя напевает ХёБин. — "Счастье — это, держась за руки, далеко уехать."
— Нет, всё-таки надо ей волосья повырывать, надо! — думает ЮЧжин.
— Какая… язвительная девочка, — поджав губы, думает МуРан. — Не зря она тогда говорила, что, мол, не злопамятная, но память у неё хорошая. Гм! И в самом деле хорошая.
- Предыдущая
- 6/61
- Следующая