Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
PHOBOS (СИ) - "Lover of good stories" - Страница 16
Парень отыскал стакан и протянул ей:
— На два пальца.
Девушка исполнила просимое и вновь отвернулась.
— Как прошёл день? — осторожно начал Роб, когда пауза затянулась больше чем на десять минут.
Тесс сделала ещё глоток и посмотрела на него:
— Я была замужем.
Хилл кивнул:
— Логично. Раз у тебя есть Лив.
— Но это ведь не подразумевает обязательное наличие мужа, — хмыкнула Хантер, но затем вновь стала серьёзной. — Он умер.
— Как давно? — Хилл тщательно выбирал каждое слово.
Глаза девушки блестели, а речь стала немного заторможенной.
— Два года, три месяца и 6 дней, — не задумываясь, ответила Хантер.
Роб вновь кивнул, но промолчал: для него стало неприятной неожиданностью наличие соперника. Причём мертвого. Соперника, которого Тесс пока не готова отпустить, несмотря на приличный срок.
— Не спросишь, что случилось?
— Если только захочешь рассказать сама…
— Авария. Мы ехали с кино. Фрэнк так уставал на работе, но всё равно поехал на тот чёртов мультфильм. Оливия так ждала премьеры… в… в последний момент он вывернул руль так, чтобы удар пришёлся на его сторону. Я сломала руку, а на Лив не было ни царапинки. Папа защитил её…
— Каждый сделал бы для вас то же самое… — тихо сказал Роб.
— И теперь… лучше бы тогда умерла я! — с горечью воскликнула Хантер. — Он бы справился со всем этим… с Оливией. Она меня ненавидит и винит в его смерти!
— Это не так, Тесс. Дай сюда виски, — мягко, но настойчиво, Хилл дёрнул к себе полупустую бутылку.
Она даже не сопротивлялась, пошатнувшись от рывка и разжав ослабевшую ладонь. Роб придержал её свободной рукой:
— Это не так… — повторил он.
— Я сама себя ненавижу. Каждую минуту. А в последнее время — особенно. Я предала его и… нашу любовь.
Сердце Хилла заколотилось в груди, когда слова девушки дошли до сознания.
Пьяно рассмеявшись, она попыталась высвободиться, но ничего не вышло.
— Ты ела сегодня?
— Не помню.
— Приляг, хорошо?
— Голова… кружится…
— Знаю, Тесс. Ложись. Всё хорошо. Я рядом. Вот так… — разговаривая с ней, словно с ребёнком, Хилл опустил бутылку на пол и помог лечь.
— Я не хотела сюда ехать. Но мне приснился Фрэнк. Такой… реальный. Сказал, что нужно отпустить прошлое. Дать себе право на счастье. К чему всё это дерьмо, непонятно. Но так в его духе… — расплакалась вдруг она. — Я скучаю, Роб. Я так скучаю по нему…
— Верю… — шепнул Хилл, гладя её по волосам. — Всё будет хорошо. Обещаю.
— Ничего уже не будет хорошо. Мы тут сдохнем все от этого чертова вируса, а я ещё и умру с чувством вины из-за того, что допустила мысль о… это всё ты виноват!
Роб невольно улыбнулся: она была такой забавной, несмотря на ситуацию. Язык совсем её не слушался, а взгляд никак не мог сфокусироваться на нём, блуждая по комнате.
— Виноват, — легко согласился парень.
— Так тебе и надо! — не в тему позлорадствовала Тесс и закрыла глаза. — Устала…
— Отдохни…
— Уже. Будто мне нужно твоё сраное разрешение, — проворчала она невнятно.
— Как скажешь, — хмыкнул он, накрывая девушку пледом.
Продолжая гладить её по волосам, Хилл слушал глубокое дыхание Тесс, стараясь делать вдохи в унисон. Неплохой рецепт для взволнованного сердца. Немного подумав и решив, что наутро девушка будет чувствовать себя неловко, проснувшись в его кровати, Роб замотал её в плед и поднял на руки.
Постучав носком ботинка в дверь комнаты, Хилл улыбнулся открывшей дверь Мэй.
— Что с мамой? — взволнованно прошептала Лив, вскакивая с кровати.
— Мамочка немного устала, Лив. Ничего страшного, — успокаивающе подмигнул парень. — Пусть поспит.
Паркер помогла ему уложить Тесс и поблагодарила.
— Идём, провожу тебя до комнаты, — улыбнулся Роб. — Спать тебе тут всё равно негде.
Мэй кивнула, и они, стараясь не шуметь, вышли в коридор. Хилл был неразговорчив, но абсолютно спокоен. Девушка же молчала, не зная, что говорить.
— Как у вас с Кингом? Норм? — избавил от неловкости Роб.
— Вряд ли в отношении твоего командира вообще применима эта формулировка, — закатила глаза Паркер.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Он добрый. Неотёсанный и грубоватый, но сердце у него огромное, поверь.
— О, только давай без вот этого, хорошо?
— Просто хочу, чтобы ты дала ему шанс проявить себя.
— Который по счёту?
— Ну… извини его, правда. Уверен, Дейв не хотел обидеть тебя или задеть, — Роб с полной уверенностью в своих словах улыбнулся ей.
— Уверена, что именно этого он и хотел, Роб. И задеть и обидеть. Я ценю попытки, характеризующие тебя как отличного и преданного друга, но и только. О полковнике я больше говорить не хочу, извини. Тем более, что мы пришли.
— Спокойной ночи, Мэй.
— И тебе. Спасибо, что проводил, — улыбнулась та и юркнула к себе в комнату.
Дождавшись, пока щёлкнет замок, который Дейв распорядился поставить на все жилые комнаты госпиталя, Хилл зашагал к себе.
======
- Предыдущая
- 16/27
- Следующая