Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ренни (ЛП) - Гаджиала Джессика - Страница 46
Она повернула голову и посмотрела на меня немного безнадежно.
— Влюбилась в байкера, блондиночка. Привыкай к крови, — сказал я ей, подталкивая ее вперед, и она медленно сократила расстояние между ними, когда Эдисон отошел в сторону, наблюдая за Пенни с интересом, который ни в малейшей степени не был сексуальным, когда она подошла к Дюку, отказываясь шагнуть в его объятия.
— Я не хочу причинять тебе боль, — настаивала она примерно за полсекунды до того, как Дюк схватил ее и поднял себе на талию за задницу, когда его губы завладели ее губами.
— С каких это пор вы, ребята, берете пленных? — спросила Ло, незаметно войдя из гаража и оглядывая Эдисона.
— Долгая история, милая, — сказал Кэш, слегка улыбнувшись ей. — Я могу рассказать тебе все об этом в постели, — сказал он ей, схватив ее и потащив по коридору.
— Да, мне тоже лучше убраться, — сказал Дюк, ставя Пенни на ноги, когда Репо и Мейз исчезли. — Ты можешь приглядеть за ним немного, верно? — спросил он, доставая из кармана ключ и отпирая одно из запястий Эдисона, двигая их вперед и надевая наручники спереди. — Дайте ему тоже что-нибудь выпить, — сказал он, когда Эдисон подошел к нам.
— Водка, виски, джин, пиво или текила? — спросил Сайрус, когда молчаливый, пугающий гость переместился, чтобы встать рядом с тем местом, где он сидел.
— Водка, — выдавил он, его голос был таким тихим и серьезным, что его почти трудно было понять.
— Держи, парень, — сказал он, протягивая ему бутылку, которую держал в руке. — Думаю, я закодировался от водки на следующий год или пять.
Эдисон обхватил бутылку обеими руками и поднял ее, запрокинув голову и выпив содержимое залпом.
— Это не сок, чувак, — Сайрус чуть не рассмеялся, пока он продолжал пить прозрачную жидкость.
Этот сумасшедший ублюдок не опустил бутылку пока не выпил почти все, что осталось, а это было две трети бутылки.
— Не пил уже три месяца, — добавил он тем же своим гортанным рычанием.
— Тебе не будет никакой пользы, если все это полезет обратно, — сказал Сайрус, качая головой.
— Пью с тринадцати лет. За исключением того первого раза, я никогда не блевал. Но спасибо за предупреждение. Где, черт возьми, я сейчас нахожусь? — спросил он, оглядывая комнату, в которой не было ни окон, ни какой-либо обстановки.
— Лагерь МК Приспешников, — подсказал я, указывая на свой порез, когда я это сказал.
— Гребаное Джерси? — спросил он, морщась.
— Откуда ты родом? — Спросил я.
— Отовсюду, — уклончиво ответил он.
— Уточни, — продолжил я.
— Филадельфия, когда я не в дороге.
— Какого хрена ты сделал, что тебя заперли в подвале Маленького Рикки на три месяца?
— У меня настоящая проблема с сутенерами, особенно с теми, кто использует кулаки против своих женщин. Ему не нравилось, что у меня были проблемы с сутенерами, и поэтому у него были проблемы со мной.
— Только из-за этого тебя держали три месяца? — спросил я, сдвинув брови.
— Моя неприязнь к сутенерам могла привести к тому, что один из них ел через соломинку.
— Мило, — сказал Рив, почти слишком тихо, чтобы его можно было услышать.
— И ты все еще дышишь? — Я нажал.
— Маленький Рикки был параноидальным ублюдком. Решил, что какой-то жуликоватый мудак с топором, должно быть, принадлежал к какой-то более крупной организации, стремящейся уничтожить его жалкую армию насильников и педофилов.
— Похоже, ты много знаешь о его организации, — заметил я.
— Я много знаю о многих организациях.
— С чего бы это?
— Ладно, — сказал Рейн, возвращаясь из душа. — Рив, — сказал он, заставляя мужчину, о котором шла речь, слегка выпрямиться в кресле. — Ты читал моему сыну Топор?
Рив немного насторожился при этих словах, но слегка приподнял подбородок. — Да.
— Спасибо, чувак. Саммер сказала, что ему было тяжело с тех пор, как я уехал. Я ценю, что ты уделил ему немного времени. Во-вторых, — сказал он, глядя на меня. — Где, черт возьми, Мина?
— О, чувак, — сказал Сайрус, вскакивая и качаясь на ногах в течение секунды, прежде чем скованные наручниками руки Эдисона схватили его за предплечье, чтобы поддержать его. — Спасибо, приятель. Тебя здесь не было, но давай просто скажем, что тема Мины не очень хорошая, и нам, возможно, будет лучше немного побыть на кухне.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})С этими словами Сайрус, Эдисон и Рив зашаркали прочь, а Рейн поднял бровь, глядя на меня. — Что ты сделал, Ренни?
— Я заполучил девушку, — уклонился я, моя головная боль, казалось, усилилась при одном упоминании о ней.
— Похоже ты потерял ее. Чертовски здорово. Ты хотя бы сравнил записи, прежде чем напугать ее, или был слишком занят другим дерьмом?
— Мы солидарны о Лазе и Сайрусе, и оба ничего не знаем о Риве.
— Когда она уехала?
— Сегодня утром.
— Ло знает, что ты причинил боль ее девочке? — спросил он, слегка ухмыляясь.
— Она искала специи для маринования, — ответил я. Увидев его сдвинутые брови, я невесело рассмеялся. — Чтобы замариновать мой член.
На это он откинул голову назад и рассмеялся. — Надо было знать это, когда ты связывался с Хейлштормом.
— Так почему же у нас здесь заключенный Маленького Рикки… все еще в наручниках?
Сначала Рейн пожал плечами. — Мы спустились в подвал, увидели его, но у нас не было времени ни о чем его расспрашивать, так что мы просто взяли его и убежали. Учитывая то количество дерьма, которое произошло в том здании, копы определенно были в пути. Мы не хотели рисковать. Вдобавок ко всему, он видел нас и мог ткнуть в нас пальцем. И мы не знали, кто он такой, так что мы не могли просто, блядь, убить его.
— Не боишься, что из-за него будет дерьмо?
— Ты его видел, черт возьми, — сказал Рейн, посмеиваясь. — Клянусь, черт возьми, если бы я не знал лучше, я бы подумал, что он вечно под кайфом. Как он потерял голову и чуть не убил одного из парней Маленького Рикки, выше моего понимания. Я не думаю, что встречал кого-то, кто бы так расслаблялся.
— Он утверждает, что много знает о многих организациях. Когда я назвал наш клуб, он уже знал, что находится в Джерси. Даже несмотря на то, что он сам из Филадельфии.
— Приятно это знать.
— Какой теперь план на счет него? У нас здесь женщины и дети, — напомнил я ему. — И я не думаю, что было бы справедливо запирать его вместе с остальными щенками на случай, если у него бешенство.
— Щенками? — спросил он, снова ухмыляясь.
— Я не знаю, чувак. Я сказал это однажды, и это прицепилось, — признался я, потянувшись, чтобы потереть переносицу.
— Итак, ты подумал, что прыгнуть в бутылку, может быть, лучше, чем собраться и поехать в Хейлшторм, да?
— Я сильно облажался, чувак, — признался я. — Клянусь, черт возьми, Ло могла отдать приказ, чтобы меня застрелили там на месте.
— Ну, я предлагаю тебе начать ломать голову над тем, как заставить ее простить тебя, потому что я думаю, что мне нужно ее мнение об Эдисоне, прежде чем мы примем какие-либо решения о том, что с ним делать. А пока я, блядь, не знаю, мы можем запереть его в той стеклянной комнате или еще где-нибудь. Откуда никуда не деться.
— Эй, а, Мистер Президент, или как тебя там, — крикнул Сайрус с порога, привлекая наше внимание. — Новый парень и Лаз, ну, скажем так, у них кулинарные разногласия.
— Господи Иисусе, — сказал Рейн, качая головой и проводя рукой по затылку. — Что, черт возьми, происходит с моим клубом? — спросил он, направляясь на кухню со мной как раз вовремя, чтобы увидеть, как Эдисон положил свои скованные руки на плечо Лаза.
— Убери от меня свои руки, брат, — огрызнулся Лаз, толкая свою руку в плечо Эдисона.
— Брат? — спросил Сайрус, и я покачал головой. Я понятия не имел, блядь.
На самом деле, даже в наручниках, был только один способ, которым мог пойти этот разговор. И мы стояли там и смотрели, как мужчины падали на землю и боролись за господство.
— Это больше похоже на старые времена, — сказал Рейн, кивая.
- Предыдущая
- 46/54
- Следующая
