Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Системная операция (СИ) - "shellina" - Страница 28
В целом мои подозрения подтвердились, в здании поликлиники, кроме Изольды, никого больше не оказалось. Те двое, кого главбух назвала душегубами, ориентируясь на отрывки их беседы и собственное представление о бандитах, скорее всего и были теми, кто открыл пожарный выход на первом этаже, покинув здание через него. Такое раннее время тоже было выбрано ими не случайно. Похоже, киллеры надеялись, что здание будет в такой ранний час пустым. Сумку же, скорее всего, закинули сюда заранее. То что никто не обходит из охранников данный охраняемый объект, знает, по-моему, весь город. Так что, на сумку скорее уборщица наткнулась бы, да и то не факт. С переходом на все эти новомодные клининговые услуги, качество уборки заметно снизилось, так что, может и уборщица не нашла бы тайник.
Но киллерам не повезло, тайник все же был обнаружен теми парнями, которых отправил маг в места вечной охоты. Так что это и они могли открыть дверь пожарного выхода. Или же его открыла та деваха, которая скомуниздила сумку с оружием у этих парней, у которых она украла украденное. В любом случае, судьба этих троих была мне известна, в отличие от тех, кто так напугал Изольду, напугать которую было вообще-то совершенно не легким делом, охранник не даст соврать.
Вот только уроды, принесшие сумку с огнестрелом на территорию клиники, могли быть сейчас где угодно. Они могли пойти на прокорм неигрокам, которым тоже надо повышать свой уровень. А могли пройти в толпе тех же застрявших в приемнике пациентов прямиком в хирургию, где организовывалась зона относительной безопасности. надо бы у Изольды уточнить, сумеет она узнать кого-нибудь из них по голосу. Если нет, то нас всех могут ждать в перспективе большие неприятности, как будто мало тех, которые свалились на наши головы с приходом Системы.
Как я и предполагал, Катя с Изольдой пили чай, искоса поглядывая друг на друга. Удар, нанесенный Катей, перечеркивал возможность подружиться, ну, не так быстро — вот это точно. Правда, и особой неприязни я между женщинами не увидел. Они обе прекрасно понимали, что удар тот был необходим, и Изольда зла на Катюху не держала, во всяком случае, не показывала, что готова в качестве ответки размозжить ей голову.
— Надеюсь между вами все недоразумения улажены? — спросил я, заходя в комнату. Дверь мне открыла Изольда, предварительно потыкав в приоткрытую щель длинной палкой. Я едва успел отшатнуться, а то точно получил бы прямо в глаз эту здоровенную штуковину.
— Почти, — Изольда посторонилась, пропуская меня в кабинет, после чего шустро закрыла дверь. — А ты, Лешенька, не обижай девочку. Девочка-то хорошая.
— Хорошая, — кивнул я, подтверждая слова Изольды. — Ты сможешь голоса опознать тех бандитов, от которых здесь под столом пряталась? — я подошел к Кате, забрал у нее прямо из рук кружку и сделал длинный глоток. Она только возмущенно пискнула, отбирая у меня свой чай.
— Вряд ли, — после почти минутного обдумывания ответила Изольда. — У меня все еще шум в голове стоял, после той мерзкой бабищи, которая Системой себя называла. Хотя, если услышу, — она снова задумалась, но вскоре отрицательно покачала головой. — Нет, не узнаю, извини, Алеша.
— Извиняю, — я подошел к окну и уже привычным жестом отодвинул жалюзи. На улице все было без изменений. — Пошли уже отсюда. Надо Рогову про буфет сказать, пускай организует людей, чтобы вынесли отсюда все, что можно, пока кто-нибудь другой этим не занялся. А мне нужно отдохнуть, вот просто категорически, так что вставайте и готовьтесь морально к пробежке, причем я говорю вовсе не в переносном смысле этого слова. — Я не удержался и широко зевнул. Да что со мной такое? Почему я с каждой минутой все хуже и хуже себя чувствую? Надо срочно возвращаться, иначе вот прямо на этом столе свернусь калачиком, как котяра, и задрыхну. К тому же я будильник нашел. Точнее, не нашел, а просто забрал его из физио-кабинета. Не хватало еще только получить контрольный в голову от Системы, если сон затянется, и я просплю больше отведенных мне часов. Но все это лирика. Сейчас же я направлялся впереди небольшого, но вполне боевого женского отряда к зоне относительной безопасности.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Глава 14
— Докладывай, — я расстегнул скрутку, отцепил ее от пояса и швырнул на стул, стоящий рядом с диваном. Немного поразмыслив, решил снять и те элементы брони, которые мне удалось поднять в качестве лута. Тело, несмотря на то, что мы вроде бы находились в игре, болело во всех положенных местах, где и должны были болеть мышцы, получившие сегодня непривычную нагрузку. Да и ранения начали напоминать о себе. Всего лишь отголосками боли, все-таки какую-то ускоренную регенерацию мы, похоже, получили, но от этого потребность стянуть с себя все и дать телу долгожданный отдых никуда не делась. Подумав, я стянул с себя футболку и подошел к небольшому зеркалу, висевшему на стене рядом с раковиной. На боку четко выделялся рубец с покрасневшими краями. Выглядела рана жутковато, если бы не одно «но». Как человек, разбирающийся в подобных делах, я бы дал этому ранению примерно недельный срок.
Похоже, что я прав, регенерация присутствует. Не мгновенная, но порядком ускоренная, плюс повышение болевого порога. А иначе никак, не интересно было бы играть, если бы игроки все вповалку лежали пару месяцев и ждали, когда у них все заживет, срастется и восстановится. Или падали замертво прямо посреди боя от болевого шока. Подозреваю, что чем выше будет становится уровень, тем лучше будут идти все эти процессы, а к восьмидесятому появится та самая очень быстрая регенерация — у тех, кто доживет, естественно.
Надев снова футболку, клятвенно пообещав самому себе найти еще парочку, чтобы грязную и потную не таскать, я подошел к дивану.
Пока я снимал нагрудник, то сумел разобрался со всей этой системой завязок, и теперь аккуратно пристроил его туда же на стул, где уже лежало все мое основное оружие и наручи. А Рогов все это время молчал, пристально разглядывая меня.
— Вы изменились, Алексей Владимирович, — наконец, ответил он. — Не то чтобы Скалой Джонсоном стали, но все же изменились. Так-то слабаком вы и не были никогда, но мышцы сейчас более упругие что ли.
— Кожа более упругая, — я повернулся к нему. — Морда на шифер не слишком похожа. Я так понимаю, что для выполнения ожидаемых от меня задач, старый пердун не слишком подходит, вот Система меня слегка и омолодила, при очередном повышение уровня.
— А-а-а, — протянул Рогов. — А я подумал, что вы скилл молодости качать стали.
— Я похож на идиота? — мы секунд десять смотрели друг другу в глазу, прежде, чем он отрицательно покачал головой. — Васька, я не о своей без сомнения брутальной внешности тебя спрашиваю. То, что все мы меняемся, это даже ежу понятно.
— Какому ежу? — Рогов потер лоб. по его красным, воспаленным глазам было заметно, что он плохо соображает, и вообще хочет спать. Похоже, что он спал в эту ночь еще меньше меня, если ему вообще удалось глаз сомкнуть.
— Тому, который с песцом дружит и вместе с ним постоянно болтается, — он пару раз моргнул, на что я махнул рукой. — Докладывай по порядку, как обстоят дела в отделении? Как люди разместились, сколько вообще народу удалось собрать, были ли сложности… Всех накормили хоть?
— Всех, — кивнул Рогов. — Катька мне уже про буфет сказала, пока вы с Ольгой шушукались, я отправил людей, чтобы они оттуда все выгребли и на склад в пищеблоке перенесли. Так оно надежнее, в одном месте, которое хорошо закрывается, и которое легко в случае чего охранять.
— Молодец, — я кивнул и задумался ненадолго, затем снова посмотрел на него. — Получается людьми командовать?
— Не без сложностей, но да, — кивнул Васька. — Хотя у вас, что ни говори, лучше получается. Меня могут и не сразу послушать, а то и спорить начать, прежде чем просто выполнить поручение.
— Это нормально, так всегда бывает, когда только-только начинаешь нарабатывать авторитет. Сколько всего людей, как расположились, как распределили обязанности? — я уже понял, что добиться четкого доклада не удастся, поэтому начал задавать конкретные вопросы, в тайне надеясь хотя бы на них получить внятные ответы.
- Предыдущая
- 28/46
- Следующая