Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Любить и помнить (Тайны) - Джойс Бренда - Страница 38
— Я — Элизабет, — повторила она.
Но в ее голове уже вспыхнула новая картина: она сама стоит на перроне, в том самом платье, в котором она появилась в Темплтоне в день налета на поезд; но платье это не было порванным, покрытым грязью и мятым — оно было тщательно отутюженным и ослепительно белым. Она ожидает посадки в поезд. Рядом с ней еще одна женщина — невысокая, почтенного возраста, облаченная в синий костюм.
Миссис Шронер.
На глаза Регины навернулись слезы.
И тут же воспоминания словно прорвало. Великолепный каменный особняк посреди ровных зеленых лужаек с розами вдоль стен. Дрэгмоур, ее дом.
Перед ее мысленным взором появились лица родителей — графа и графини Дрэгмоур. Именно графиня — тогда еще молодая девушка — и была запечатлена на этом медальоне.
И тут Регина вспомнила свое настоящее имя. Оно было вовсе не Элизабет Синклер. Ее звали Регина Шелдон.
Безвольно опустив руки, Регина стояла неподвижно, чувствуя, как бешено колотится сердце. Ей следовало бы обрадоваться возвращению памяти, однако она словно окаменела.
Значит, в действительности она вовсе не Элизабет Синклер и все ее подозрения подтвердились? Великий Боже!
Прошло немало времени, прежде чем она взяла себя в руки и ее неровное дыхание стало спокойным. Итак, она — Регина Шелдон. Теперь эта мысль принесла ей облегчение — даже нежелательная правда лучше, чем мучительные сомнения и полная беспомощность. Она — Регина Брэгг Шелдон, и ей нечего бояться одиночества. У нее есть любящие родители, на помощь которых она всегда может рас считывать. А еще у нее есть два прекрасных брата и замечательная сестра — графиня Клэйбораф. Оказывается, в Америке у нее, Регины, много родственников!
Регина вспомнила налет на поезд и обмерла от страха.
Ее сердце охватил ужас, не меньший, чем тогда, когда она увидела, как грабители рвали из ушей своей жертвы сережки. Перед ее глазами всплыло воспоминание о расправе над пытавшимся сопротивляться мужчиной. О Боже! Воспоминания снова наполнили ужасом ее всю и заставили бешено колотиться сердце. Неудивительно, что она тогда решила бежать. И нет ничего странного в том, что она страшилась вновь обрести память. А был ведь еще и прыжок с поезда… Тогда ей показалось, что на какое-то мгновение время прекратило свой бег, остался лишь страх сломать шею при падении — и это была ее самая последняя мысль перед непроглядной тьмой.
Регина не знала, как ей относиться к возвращению памяти. В глазах ее стояли слезы, а из груди вырывался радостный смех. Она не сломала шею и сумела убежать от бандитов.
Даже странно, что она, леди Регина Шелдон, повела себя так решительно. Регина снова рассмеялась. Да-да, она — Регина Брэгг Шелдон, и теперь у нее есть и память, и люди, которым она дорога.
Внезапно Регина замерла. Великий Боже! Как, должно быть, волнуются сейчас ее родственники! Она ехала на поезде в Пасо-Роблес к дяде, Бретту д'Аршану, и его жене, Сторми. Они должны были отвезти ее в Сан-Франциско. В итоге она исчезла неизвестно куда, и они не получили от нее ни единой весточки!
Боже! А миссис Шронер! Она же мертва! Эта мысль просто не укладывалась в голове — миссис Шронер, такая жизнелюбивая! Сердце Регины словно кольнуло острой иглой. В памяти всплыло, как ее спутница пыталась помешать бегущему по вагону бандиту, и на глаза Регины опять навернулись слезы. Миссис Шронер погибла, пытаясь ей помочь.
Регина еще не успела смириться с тем, что ее почтенная спутница рассталась с жизнью, как вдруг сообразила, что ее родители, вернувшись в Англию, должно быть, уже получили весть об ее исчезновении. Наверняка они сейчас в полном отчаянии — не меньшем, чем то, в каком они находились после похищения Люси в 1887 году. Без сомнения, они уже начали поиски. Она должна дать знать о себе как можно скорее. Возможно, родители теперь находятся где-то посреди Атлантики на пароходе, идущем в Америку. Боже, какой страх они сейчас, должно быть, испытывают! Как только они ступят на американский берег, они получат успокоительную весть, но сколько же волнений им до этого придется перенести!
Регина с большим усилием сглотнула комок в горле. Теперь пора сообщить Слэйду и его семье, что она не Элизабет Синклер.
При этой мысли Регина замерла, закрыв лицо ладонями.
Она не Элизабет Синклер, а это значит, что вовсе не ее Рик приглашал в Мирамар. Было странно, как мог он так ошибаться насчет невесты Джеймса, хотя всему можно найти объяснение — Рик не видел Элизабет около пяти лет. Но не этот вопрос был сейчас главным. В Мирамар должна была приехать другая женщина, и другая женщина должна была стать невестой Слэйда.
Эта мысль поразила Регину в самое сердце. Она не выйдет замуж за Слэйда. Ее свадьба будет отменена. Возможно, настоящая Элизабет Синклер уже находится на пути в Мирамар. После того как Элизабет узнает о смерти Джеймса, ее быстро убедят выйти замуж за его брата. Ни одна женщина не способна оставаться к нему равнодушной. К тому же именно Элизабет Синклер семья Деланса желала принять в свои члены на протяжении пяти лет.
Регина вся похолодела. Нет, она совсем не хочет, чтобы Слэйд женился на Элизабет Синклер или на какой-либо другой женщине. Одна лишь мысль об этом была для нее невыносима. Она сама хотела стать его женой.
Решив обдумать все здраво, Регина первым делом задала себе вопрос: что произойдет, если она сообщит о возвращении памяти и о том, что она — Регина Шелдон? В конце концов она ведь тоже имеет богатое приданое. Но состоится ли тогда ее свадьба со Слэйдом?
Определенного ответа на этот вопрос Регина себе дать не могла. Рик не раз говорил, что он человек традиций; вряд ли он будет способен принять столь внезапную перемену. Ее признание может стоить ей слишком дорого. А если Рик и примирится с тем, что у него будет совсем другая невестка, воспротивиться браку может ее собственный отец, а Регина совсем не желала отдавать Слэйда какой-либо другой женщине.
Ее щеки внезапно залил румянец. Как она смеет так думать? Как она может не открыть правды? Как может допустить, чтобы это всеобщее заблуждение продолжалось? Неужели она способна выйти замуж обманным путем?
Регина стиснула зубы и едва не выкрикнула: «Да, способна! Потому что хочу выйти замуж за Слэйда! Потому что я люблю его и не могу допустить, чтобы он достался другой! У меня нет выбора!»
Итак, решено: она скроет, кто она на самом деле. Ей придется лгать. Это будет невероятно трудно — прежде ей еще не приходилось скрывать правду. Она всегда была честной, искренней, послушной родителям — даже тогда, когда их воля противоречила ее собственным желаниям, как в случае с отвергнутым ими лордом Гортензом! Она думала, что влюблена в него, но смирилась с решением родителей — и сейчас была даже благодарна судьбе: иначе она бы никогда не появилась в Мирамаре. А теперь она дерзнет сделать то, о чем раньше не могла и подумать, то, что не совершила ни одна «настоящая леди».
Регина поднялась на ноги. Она должна сделать выбор — самый главный выбор в ее жизни. Она должна сказать правду и покинуть Мирамар или поддержать всеобщее заблуждение относительно нее и выйти замуж за Слэйда из Деланса.
Глава 15
— Берете ли вы, Элизабет Синклер, в мужья Слэйда Деланса, чтобы любить и почитать его до дня, пока смерть не разлучит вас?
Священник повторил свой вопрос. Вздрогнув, Регина обвела глазами помещение. Она стояла рядом со Слэйдом, за ее спиной выстроились все члены семьи Деланса. Прямо перед ней находился священник Бек Штайнер. В комнате не было гостей, не звучал орган, и только два букета цветов напоминали о торжественности происходящего. Судьба распорядилась так, что ей не было суждено выйти замуж в одном из соборов Лондона. Ей приходится вступать в брак на далеком ранчо в Калифорнии.
Сама она была одета в несколько простоватое белое платье с отделанным кружевами воротником. Оно совсем не походило на волшебный наряд, который она часто рисовала себе. Платье украшали лишь цветы, сорванные ею самой во дворе. Нет, свою свадьбу она представляла совсем иначе.
- Предыдущая
- 38/75
- Следующая