Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тринадцать эльфиек для ДРАКОНА 3 (СИ) - Голд Алекс - Страница 45
— Чем я еще могу помочь тебе, перед тем, как ты навсегда покинешь Лунные Земли? — учтиво спросила Мирабилис, не сводя с меня пристального взгляда.
Ага, то есть, путь сюда мне отныне заказан? Впрочем, меня это особо не разочаровывало — задерживаться здесь я не собирался. Однако где-то в глубине души, все же появилось легкое чувство разочарования. Видимо, и здесь гостеприимство и доброжелательность были лишь красивой ширмой, полной фальши. Ай пофиг! Тоже мне беда! Так, что там мне надо было для списка?
— Если позволите, — я чуть склонил голову, доставая из сумки свиток со списком ведьмы, в котором уже подсвечивался очередной символ. — Мне нужен обломок звездного серебра, — в неком замешательстве прочитал я и даже перепроверил, не ошибся ли где. Хм-м, и такое бывает? Про звездный металл слышал. Он считался самым прочным из всех известных и использовался для ковки уникального оружия. Икирим был сделан из него. Но звездное серебро…
— Хорошо, — перебила ход моих мыслей Жрица. — Ты получишь обломок. Что-то еще?
— Еще? Это… — несколько растерянно пробормотал, аккуратно сворачивая свиток. Что, вот так просто? Без всяких проверок и испытаний? Или просто так не терпится от меня избавиться? А может, удача все же повернулась ко мне нужным местом? — Я собираюсь к Морским Эльфам, и мне сказали, что вы может с этим помочь, — пытаясь сохранить самообладание и спокойствие, проговорил я, хотя на самом деле меня распирало от волнения и опасений, что вот-вот вскроется очередная подстава.
— Могу, — согласно кивнула женщина, эффектно закидывая ногу на ногу. Ух, аж в жар бросило от эротичности момента… — Для того чтобы дышать под водой тебе понадобиться Лунная Капля — зелье такое, — пояснила она, отстраненно поигрывая цепочкой на своей сочной груди. — А еще нужно знать верную комбинацию, чтобы открыть врата в Морское Царство. С этим я тебе тоже помогу.
— Правда? — искренне удивился я такой благосклонности. Может, мне показалось и на самом деле Мирабилис не пыталась побыстрее меня спровадить, а действительно хотела помочь? После того, как она кивнула, я уже хотел поблагодарить ее, но тут вспомнил кое-что еще. — Я крайне признателен вам за вашу доброту, — учтиво проговорил, стараясь сохранить светский тон, который в меня в свое время упорно пытались вдолбить в Клановом Доме. Ну да, негоже наследнику разговаривать и ругаться, как пропойца в дешевом трактире. Ага, как же… А что делать, если некоторые по-другому не понимают? — Но не могли бы вы мне помочь или что-то посоветовать в еще одном деликатном вопросе… — я вкратце и без особы подробностей описал проблему Азалии. Нет, в целом я был не против удовлетворять сексуальные потребности роготульки, но если учесть насколько мне приходится покидать пещеру… Ох, тяжко ей наверное, в мое отсутствие. Хотя, она и с Бякой тогда неплохо развлекалась…
— Что же, — прервала ход моих мыслей Верховная Жрица. — Помогу тебе и в этом, но взамен, — женщина многозначительно повела бровью, и тут я понял — пришло время ожидаемой подставы! Мне было страшно представить, что она попросит, ведь я, по сути, уже должен был получить немало. Млять, как бы цена не оказалась запредельной… — Взамен, ты окажешь мне одну услугу, — наконец закончила Мирабилис и я нервно сглотнул, ожидая пакостливой подлянки.
— Какую? — настороженно спросил, старательно сохраняя спокойствие. Не дрейфь Адонис! Все обойдется! Надеюсь…
— Цеструм, — обронила Жрица, вызвав во мне крайнюю степень озадаченности. Она хочет отдать мне еще одну эльфу? Или подсунуть эту взамен той, что я уже выбрал? В общем-то, мне было все равно, какую из них брать, но вот если Ириска об этом прознает, долго будет надо мной потешаться. Ай и пофиг! Не факт, что мы еще когда-либо встретимся. — Ее лунный цикл подходит к концу. Она служила мне верой и правдой много лет, но теперь настало время отпустить ее. Ей предстоит пройти обучение в одном из эльфийских племен, — женщина с мягкой тоской посмотрела куда-то в сторону. Было видно, что Цеструм действительно ей близка, и она искренне переживала за нее. — Она выбрала Морское Царство, но путь до туда не близок, а времена сейчас не спокойные, — Мирабилис кинула на меня многозначительный взгляд. Да, помниться, Яська тоже что-то рассказывала про распри между эльфами… — Поэтому отпускать ее туда одну, я опасаюсь, а наша магия далека от боевой — защитить Цеструм будет некому. И я хотела бы, чтобы ты сопроводил ее до Морского Царства. Тем более, как оказалось, вам по пути. Не откажи мне в такой малости, — Жрица вроде бы просила о помощи, но в тоже время, складывалось впечатление, что если я хочу получить свое, то выбора у меня попросту нет.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Конечно, — покорно склонил голову, но лишь для того, чтобы женщина не заметила, как я недовольно поджал губы.
Да, это не дурацкая проверка и не тяжкое испытание. И вроде бы не ничего сложного в том, чтобы проводить девушку до пункта назначения, но все же… Нет, меня не пугала ответственность за чужую жизнь. Я был умелым воином, и даже в таком состояние, мог оказать достойный отпор. К тому же, большую часть пути нам предстояло преодолеть на колеснице, что существенно снижало риски и угрозу для жизни. Тогда, что же меня так раздражало? Да то, что меня в очередной раз использовали в своих целях! С другой стороны, а чем я лучше? Тоже ведь, грубо говоря, пользуюсь эльфийками, чтобы исцелиться. И пусть, в моем случае, это действительно вопрос жизни и смерти, в сущности, наши поступки одинаковы. М-да, приходилось это признать…
— Отлично, — очаровательно улыбнулась Мирабилис, явно довольная исходом беседы. Будто она могла закончиться иначе… — Тогда, завтра с утра вы сможете отправиться к нашим морским братьям, а пока, вернемся на фестиваль, — она грациозно поднялась с трона и жестом предложила мне пройти к двери.
Я лишь коротко кивнул и последовал за ней. В целом мне удалось заполучить все необходимое и, можно сказать, без потерь. Это необыкновенно радовало. Даже настроение немного улучшилось. Хорошо бы, если бы и с морскими эльфами все прошло так же гладко. Эх, мечты-мечты…
О том, что что-то не так, я заподозрил еще на подходе к площади. Там царило небывалое, для данного города, оживление. Уж слишком шумно и суетно для места, где, казалось бы, даже само время идет неспешно и умиротворенно. По озадаченному лицу Жрицы, я понял, что и она не в курсе происходящего. Видимо, после нашего ухода, фестиваль вышел из-под контроля…
— Госпожа, — по лестнице к нам со всех ног мчалась встревоженная и растрепанная Цеструм. Что у них тут стряслось? Неужели сумеречные эльфы все же решились напасть на остроухих собратьев?
— Что случилось? — довольно жестко спросила Мирабилис, явно обеспокоенная непривычной шумихой.
— Там… там… — сбивчиво бормотала девушка, пытаясь отдышаться и собраться с мыслями.
— Да что там?! — окончательно потеряв спокойствие и слегка повысив голос, потребовала ответа Жрица.
— Отрежь! Отрежь! Отрежь! — донеслось в этот момент с площади и у меня закрались не хорошие подозрения по этому поводу. Млять, мне еще никогда так не хотелось ошибиться…
— Хм-м-м? — обескуражено протянула правительница, изящно изогнув тонкую бровь.
Тихо чертыхнувшись, я едва ли не слетел по лестнице вниз и с трудом протиснулся через толпу, которая сомкнулась плотным кольцом на площади. Да что там у них?! Отпихнув горного дракона, я тихо ойкнул, когда прямо перед моей физиономией со свистом пролетело острое лезвие ятагана. Эй! Справившись с волной страха, которая мгновенно поднялась из глубины души из-за близкого дыхания смерти, сурово посмотрел на Ясколку.
— Дракохмырь! — воскликнула она, растеряно хлопая глазами. — Ты чего вылез? Чуть не пришибла ведь тебя, чешуйня горбатая, — эльфа недовольно насупилась и помахала рукой, словно пыталась отогнать назойливую мошку. Да где горбатая-то, заноза мелкая?! — Отойди, не мешай. У меня тут важное дело, — она злорадно оскалилась и поудобней перехватила ятаган, готовясь к новой атаке.
— Угомонись, — строго проговорил я, и лишь после этого посмотрел на ее жертву. Блин, я даже не удивлен…
- Предыдущая
- 45/65
- Следующая