Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сказка на ночь для дракона (СИ) - Ромм Дарина - Страница 26
Комната была нежилой — практически никакой мебели, только круглый стол в центре и пара стульев. Еще большое зеркало на стене и застарелый запах пыли.
Пока я оглядывалась, рядом со мной в воздухе завис мастер Блеми и радостно мне моргнул:
— Прекрасная леди, пока ваши защитники заняты, я мог бы проводить вас.
Я покосилась на запертую дверь и поинтересовалась, как он попал в комнату:
— Я же псиокаль, милая леди, и могу проходить по изнанке бытия. Вот когда я направлялся к вам с книгами, тогда да, мне пришлось открывать двери, чтобы их пронести.
— Фантастика! — восхищенно пробормотала я. — А меня провести по изнанке в мою комнату сможете?
Мастер удрученно моргнул:
— Увы, это мне не по силам. Но я могу провести вас тайными переходами. Видите, вон то зеркало на стене — подойдите и посмотритесь в него.
Я встала возле огромного, в полтора человеческих роста, зеркала и внимательно его оглядела.
Зеркало как зеркало — тусклая, будто пыльная поверхность, толстая рама из переплетенных выпуклых, темного золота цветов и листьев. Ничего особенного.
Вот только я в зеркальном отражении была какая-то не такая…
Изящная девушка шла по дворцовому коридору, мило улыбаясь и кивая знакомым. Элегантная прическа, богатое платье и роскошные драгоценности, вкупе с юной красотой делали ее ослепительной, вызывающей восторженные взгляды мужчин и завистливые женщин.
На душе у нее было радостно — все шло просто прекрасно, именно так, как она запланировала. Остались некоторые мелочи, но с ними она тоже разберется.
Кивнув двум пожилым мужчинами в богатых камзолах, девушка шагнула в полукруглый вестибюль, ведущий к боковой лестнице. Сейчас она вернется в свою комнату, даст поручение служанке и начнет готовиться к завтрашнему дню.
Грубая рука зажала рот, перекрывая дыхание. Другая рука резко дернула за шею, оставляя синяки, затаскивая в грязную каморку под лестницей.
— Скучала по мне? — зашептал над ухом ненавистный голос, от которого по всему телу дыбом встали волоски на коже. — Моя маленькая змейка, мне тебя не хватало.
Мужская рука полезла в вырез платья, больно царапая тонкую кожу. Ухватила за грудь, грубо, до боли стиснув.
— Ты сделала все, что я тебе велел? — мокрый рот прилип к уху, впиваясь в мочку зубами. Грубые пальцы вцепились в волосы и с силой дернули, так что из глаз девушки брызнули слезы.
— Я все сделала! — захрипела она сдавленно, задыхаясь от боли и унижения.
— Тогда почему рыжая девка жива и невредима? — снова рывок за волосы, так что голова от боли раскалывается на части.
— Я не знаю! Она ничего не ела за обедом.
— Значит, ты где-то оплошала, змейка. Подумай, где и когда, и исправь свою ошибку. И лучше поторопись, иначе я рассержусь.
Негромко скрипнула дверь, закрываясь за ее мучителем, и обессиленная девушка осела на грязный пол.
— Я тебя убью. Я обязательно тебя убью, тварь, — прошептала она, стирая злые слезы с лица. — Ты ответишь за все, что сделал с моей жизнью.
Глава 32
Я рассматривала свое отражение и думала, как бы от удивления снова не уронить прижатые к груди книги.
У меня зеркальной не было тела. Вернее, оно было, но не совсем мое.
В зеркале отражался мерцающий, полупрозрачный силуэт, очертаниями напоминающий человеческую фигуру. Он переливался золотым цветом, с густыми вкраплениями красного и черного. А на…гм…груди сияло яркое, огненное пятно.
Я опустила глаза на себя по эту сторону зеркала: платье на месте, руки-ноги мои, прочие части тела тоже присутствуют. Но зеркало отражало что-то другое. Я повернулась к мастеру Блеми:
— Что с моим телом? Почему в зеркале оно… такое?
Мастер довольно моргнул:
— Зеркало отражает вашу магию, милая леди. Насколько я могу видеть, она у вас очень яркая и необычная, — библиотекарь задумался, покачался в воздухе и продолжил. — Два цвета на золоте… и вот этот огненный сгусток — никогда о таком не слышал.
Ну, допустим, насчет огненного сгустка у меня были кое-какие соображения.
Свободной от книг рукой я вынула черный ромб, надежно упрятанный за пазуху, и отвела руку в сторону.
Бинго! — огненное пятно на моем магически-зеркальном отражении поехало вбок.
— Так вот ты какой, цветочек аленький, — пробормотала я, вертя ромб в руках и чуть не пробуя его на зуб.
— Рейджина! — раздалось из-за двери двухголосое рычание. — Открывай! — и на дверь решительно навалились с той стороны. Дверь затрещала, но не поддалась.
Быстро же демон с драконом сумели договориться. И что-то мне подсказывает, что они не оставили своего намерения запереть меня в чьих-нибудь покоях.
— Меня здесь нет! — рыкнула я в ответ, спрятала ромб обратно в декольте и повернулась к псиокалю:
— Мастер Блеми, мне очень нужно отсюда исчезнуть и очутиться в моей комнате!
«Закрыться в ней на три замка и начать, наконец, читать книги про здешнюю магию и мироустройство», — мрачно добавила про себя, понимая, что рядом с этим невозможным драконом и прочими демонами у меня не будет никакой возможности заняться самообразованием.
Дверь в комнату снова вздрогнула от мощного удара.
Библиотекарь поморгал глазами:
— Я рад, милая леди, что у вас с ним все серьезно.
— С кем? — уточнила я, не сводя глаз с трещавшей двери.
Псиокаль тоже повернулся в ту сторону и доходчиво пояснил:
— С вашим мужчиной.
— Дорогая, пожалуйста, открой дверь, — в голосе Ария появились ласковые нотки, от которых мне стало еще тревожнее. Что-то мне подсказывает, что превращение дракона в дружелюбного милашку не грозит мне ничем хорошим.
— Принц Арийанир — не мой мужчина, — с достоинством ответила я псиокалю. — Вы что-то путаете, мастер.
Голубые глазки восторженно блеснули:
— Ох, неужели я называл имя великого принца?
Я сердито покосилась на его довольное…лицо, и опять уставилась на дверь.
— Не бойтесь, милая леди, эти двери никто не откроет, пока вы сами не захотите. Ни дракон, ни высший демон. Это ведь не просто комната, и вход в нее открывается не для каждого. Только увидев вашу магию, я понял, почему вы так легко сюда попали…
Я поежилась — уверения псиокаля в несокрушимости двери меня не очень убедили.
— Мастер Блеми, давайте все же переместимся в мою комнату — здесь мне не очень уютно.
Псиокаль подлетел к столу в центре комнаты, на некоторое время завис над ним, и стол начал отъезжать в сторону вместе с куском пола, открывая узкий ход со ступеньками вниз.
Чуть поколебавшись, я покрепче прижала к себе книги и шагнула в открывшийся проход.
Потайной ход оказался на удивление скучным. Ни тебе мрачной атмосферы или пугающих шорохов. Не было ни гулкого эха, ни подозрительных теней. Никаких странных пятен на стенах или мохнатой паутины в углах…
Обычный, неширокий, хорошо освещенный коридор без дверей и окон, по которому мы бодро двигались, то сворачивая на разветвлениях, то поднимаясь по узким ступенькам.
Минут через десять мы очутились в укромной нише, ровно напротив двери в мою комнату.
Я попрощалась с библиотекарем и, воровато оглянувшись, бегом кинулась в комнату.
Свалив книги на руки ожидающей меня горничной, я решительно заперла дверь на ключ. Затем приволокла небольшой столик, стоявший у окна, и подперла им дверь. Сверху на стол взгромоздила стул, а на стул поставила большую стеклянную вазу с цветами и графин с водой.
Удовлетворенно оглядела полученную композицию: теперь, если кто-то попытается открыть дверь, то сделает это громко.
— Ласи, — обратилась к изумленной моими действиями служанке, — срочно приготовь мне горячую воду и никого, слышишь, никого ко мне не впускай! И сама не выходи, пока я не разрешу.
Девушка кинулась в ванную, а я начала расстегивать свое платье. Наряд оказался очень неудачным — ткань кололась и натирала кожу. Спина уже давно зудела, и меня так и подмывало снять эти надоевшие тряпки и от души почесаться.
- Предыдущая
- 26/56
- Следующая
