Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Не та девушка (СИ) - Васина Илана - Страница 57
Тихо-то как… И мрачно. Точно в склепе.
Где все слуги?
Внезапно в памяти всплыло воспоминание о сегодняшней казни, и девушка поежилась. Рыська рассказывала, что в погребе их бывшего управляющего нашли девять кос разного цвета. Все родственники убиенных дев в этих косах признали волосы своих дочерей и сестер. В одной косе даже узорчатая ленточка сохранилась. Особая, матерью подаренная.
Ее передернуло.
Наверно, Рыська умчалась в деревню, чтобы лично лицезреть казнь. Хотелось бы верить, по возвращении домой она не начнет делиться кровавыми подробностями! Гретте вполне хватало и своих сновидений!
В желудке как-то некстати заурчало. Вспомнилось, что у сира Крёза ей кусок в горло не лез из-за неловкого молчания. Тут одним шоколадом не обойтись!
Девушка вернулась в комнату, одела самое простенькое платье из всех имеющихся и потопала вниз по лестнице. Это, конечно, Рыськина работа — приносить завтрак, но голод не тетка! Уже на подходе к кухне она ощутила восхитительные ароматы жареного мяса. Еще бы добавить к мясу свежеиспеченного хлебушка, квашеной капусточки и немного хрустящих огурчиков! Ммм… вкуснотища!
На кухне ожидаемо вертелась одна только Ингвер. Троллиха замерла на секунду при виде неожиданной гостьи, а потом засуетилась с каким-то чрезмерным, неуклюжим радушием. На простой вопрос, позавтракал ли уже ее отец, кухарка смутилась и пробормотала что-то невразумительное.
«Присядь-ка скорее, госпожа!» «Ты поесть сюда пришла али по другой какой нужде?»
Вроде бы удивилась Греттиному желанию поесть. Чудная эта троллиха! Что может быть необычного в желании позавтракать?
Через несколько минут перед девушкой на столе лежала полная тарелка еды. Сначала хотелось утащить ее наверх, к себе в комнату, но перспектива завтракать в одиночестве, без отца и даже без Рыськи выглядела слишком тоскливо, так что она осталась.
— Ты уже видела сегодня отца? — опять поинтересовалась.
— Кушай, кушай, деточка! Может, добавки подложить? — заботливо поинтересовалась Ингвер, прижав к голове острые ушки.
На вежливое «нет, спасибо!» женщина кивнула и сообщила, что ей надо кое-кого позвать. Сейчас, мол, она вернется не одна, а с сюрпризом, и с таинственным видом убежала.
Гретта вздохнула. Ну вот. Придется-таки завтракать одной.
И все же в кухне весело трещал костер, в котле булькало аппетитное варево — словом, было гораздо уютнее, чем в собственной комнате, пусть даже с дивом дивным — механической кукушкой.
Хорошо, что к возвращению троллихи Гретта успела все съесть! Потому что при виде Ханны, неожиданно возникшей из-за широкой спины Ингвер, ей бы кусок в горло не полез! Теперь девушку так и распирало от вопросов!
Где пропадала сестра? Где ее полукровка? Ах, он сейчас в замке, вот как? И даже не один, а вместе с эльфами… А есть среди эльфов молодые и симпатичные? Хм, все такие… Отлично! А отец не сильно противился визиту полукровки? Он ведь его терпеть не может… хоть и напрасно!
На последнем вопросе Ханна застыла. Глаза отвела, замялась, прямо как Ингвер. А потом взяла Гретту за руку и прошептала:
— Мне жаль. Твой отец умер. Его убили в дороге разбойники.
Его. Убили. Разбойники.
Слова эти, вроде бы понятные по отдельности, никак не желали складываться в общее. Девушка повторила их про себя. Затем еще раз. Когда, наконец, они сложились в общий смысл, Гретта закрыла глаза. И через несколько секунд открыла их заново, растерянно озираясь.
Странно, что мир после тех слов не рухнул.
Выстоял.
Странно, что отец, такой сильный, такой, казалось бы, неуязвимый, убит… Когда-то она даже мечтала о подобном муже. Опасном, непредсказуемом, несокрушимом, но с нею ручном.
Совсем как отец, который ушел. Ушел так глупо. Так сразу.
Разве он, знатный, влиятельный советник Фрёд, мог погибнуть от руки заурядного разбойника?
Теперь-то перед глазами явственно предстала сцена убийства. Это был не сон, а кошмар наяву.
Отец… Зачем он только накинулся на того душегуба! Если бы сдержался, то ее, Гретту, похитили бы, но зато отец был бы жив. Лучше похищение, позор, унижение даже, чем его смерть!
Или нет? Может, как раз честь дочери для отца весила больше его жизни? Может, надо уважить, принять его выбор и жертву?
К бесам, да никакая это не жертва! И не выбор никакой! Это убийство, жестокое, внезапное убийство чистой воды!
Эйрика следует немедленно объявить в розыск. Убийство советника по межрасовым отношениям ему с рук не сойдет! Гретта обратится к сиру Крёзу, дойдет до самого короля, если понадобиться, но безнаказанным злодеяние не оставит! Только бы найти убийцу!
— Его убийца… — робко пробормотала Ханна, словно подслушав мысли сестры, — он передал тебе послание через кучера… Ты, возможно, не хочешь его услышать?
Послание? Ну и наглость! Какое послание может быть у человека, разрушившего ее жизнь?
— Я хочу его услышать, — глухо, отстраненно произнесла девушка.
Эмоции, поначалу бурлившие в ней диким месивом, вдруг резко осели, уступив место острому желанию отомстить. Вся ее сущность сплавилась в единое целое, будто подчинившись главному порыву.
Мести.
Вскоре на кухню подоспел Фолквер. Мужчина, огромными руками прижимавший к груди шапку, и, очевидно, не привыкший к нежностям, с трудом выдавил слова сочувствия:
— Соболезную тебе, госпожа… Потеря, конечно… изрядная. Да. В общем, как… Тот, кто твоего отца… Он велел тебе передать слово в слово, — кучер прикрыл глаза и торжественно продекламировал, — «Я не раскаиваюсь в убийстве вспыльчивого сира. Однако мне жаль, что я убил твоего отца. Раз уж так вышло, я дам тебе время для скорби. Потом, когда ты оплачешь отца, я тебя найду. Ты станешь моей раньше или позже. Я так решил.» Ты уж прости госпожа! Это сира разбойника слова, не мои. Не изволь серчать!
Гретта пожала плечами и велела Фолкверу уйти.
Эйрик ее найдет. Хорошо. Значит, ей не придется самой его разыскивать. Он даже отвел ей время для скорби. Отлично. Значит, можно как следует подготовиться к встрече.
В дверной проем робко заглянула Ханна. Пролепетала:
— Ты как, сестренка?
Гретта встряхнула головой, отгоняя липучие мысли про расправу. Не кинжал. Яд. Яд лучше всего подойдет для мести… Добавив в голос немного грусти, девушка произнесла:
— Ты не могла бы помочь сире Альвире позаботиться о похоронах?
— Конечно! Даже не беспокойся об этом! Мне так жаль, что ты вынуждена через такое пройти. Я ведь тоже хоронила однажды отца. Если захочешь поговорить… Я всегда рядом, ты знаешь!
— Спасибо. Ты добрая. Но я справлюсь сама.
Ей не нужны разговоры. Только помеха. В голове лихорадочно крутились мысли о ядах. Который из них заставит Эйрика мучаться перед смертью? Где бы раздобыть больше информации?
Она сделает все сама.
Сама, без чьей-либо помощи.
«Ты поплатишься, Эйрик, раньше или позже. Я так решила.»
Глава 63
— Теперь подпиши здесь, — деловито требует сир Даммен, указывая на пустующее место внизу документа. Стоит мне исполнить его просьбу, как он торжественно хлопает в ладоши.
— Превосходно! Тебя можно официально поздравить с совершеннолетием и статусом богатейшей невесты королевства! Э, после двух подрастающих принцесс, разумеется…
На круглом, добродушном лице внезапно пролегают озабоченные морщинки.
— Полагаю, сейчас не слишком подходящий момент, чтобы обсуждать минусы… Но, как говорится, лучше раньше, чем слишком поздно. Дело все в чем… Хотя наше нотариальное бюро неукоснительно блюдет конфиденциальность своих клиентов, все же богатство таких размеров невозможно долго скрывать. Информация просочится, если еще не просочилась. Клерки, заполняющие реестры, и банковские служащие не столь щепетильны, как мы… Скоро о твоем состоянии прознают и начнут донимать предложениями о замужестве.
Я с досадой качаю головой. От маминых уговоров остепениться и так уже мозоли на ушах появились, а тут еще подключился сир Даммен, которого, на минуточку, незамужний статус клиентки не грозит оставить без внуков!
- Предыдущая
- 57/59
- Следующая
