Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Не та девушка (СИ) - Васина Илана - Страница 50
Его примеру следуют остальные участники встречи. Менелтор, Хродгейр, чуть поколебавшись, тоже удаляется… Если совсем недавно я мечтала оказаться наедине с полукровкой, то в свете недавнего признания главы старейшин думаю теперь совсем о другом. Прежде, чем Финдис подходит к порогу, я умоляюще тяну к нему руку:
— Так это правда? Ты мой отец?
— Эльф, признавший своего ребенка в присутствии другого эльфа, официально становится его отцом, защитником и кормильцем. Отныне ты находишься под моей личной опекой и право наследия будет разделено между тобой и моей младшей дочерью Менеланной. И кстати. Раз ответственность за тебя официально легла на мои плечи, завтра утром я пришлю за тобой стражей, чтобы сопроводить в постоялый двор и обеспечить твою безопасность.
Он говорит так, будто хорошо вызубренный урок тарабанит. Хладнокровно. Без запинки. Без всякого чувства. А мне совсем не эти бесстрастные фразы требуются!
— Скажи, ты на самом деле мой отец?
— Ни один эльф не признал бы чужого ребенка-полукровку своим, — ухмыляется Финдис. — В этом нет чести. Врать нет причины.
— Нет чести? Хм… Почему же сегодня ты признал свое бесчестие, которое прятал целых двадцать лет?
Мужчина разворачивается ко мне всем корпусом. На усталом лице так явственно отражается внутренняя борьба, что кажется, будто я слышу его мысли: «Не слишком ли много исповедей для одного получаса? Выворачивать себя наизнанку снова и снова… А, к бесам! Раз ступил на эту дорогу, то обратно не повернешь!»
Он задумчиво уточняет:
— Ты, верно, слышала о Таурэтари, великой прорицательнице Даэрониса?
— Да, — очень кстати вспомнаю, что это мама Айрин. Может, мне к ней на сеанс напроситься? Заказать расклад на мамино здоровье… Похоже, дружба с эльфийкой и правда, помимо неприятных моментов, обещает некоторые преимущества.
— Вчера я обратился к ней по поводу личного. Так, ничего серьезного, но все же… В последние месяцы канва судьбы сплеталась для меня в капризные и слишком сложные узоры. Таурэтари заявила, что мои нынешние неудачи растут из ошибки двадцатилетней давности. Если упустить текущий момент, спасовать перед очередным вызовом, исправить ее больше не получится. Я сразу понял, что речь о тебе, Ханна. По достижении совершеннолетия ты окончательно пробудишься в фэйри, и моя помощь тебе больше не понадобится. Когда к нам прибыл твой отчим, я понял, что это мой последний шанс позаботиться о тебе, чем и воспользовался.
— Спасибо, — благодарю от чистого сердца.
Знаю, я могла бы сесть к отчиму в карету и ничуть не пострадать. Я бы испробовала на нем разные виды магии, и никакие веревки не удержали бы меня от возвращения в школу. Но сам факт, что среди эльфов нашелся тот, кто за меня вступился ценой комфорта и благоустроенности, греет душу.
Финдис криво усмехается:
— Разговор с советником — мелочь по сравнению с тем ураганом, что мне предстоит выдержать сегодня вечером. Придется объяснять жене, почему новоявленная фэйри оказалась моей дочерью, а Менеланне — что у нее есть старшая сестра… Когда наступит час, прошу, будь милостлива к ней! Помни. Вы кровные сестры!
Странные слова о милосердии режут уши. Эту просьбу он своей младшей дочери должен высказать, а не мне! Я невольно ежусь, вспоминая жуткие эмоции, вызванные встречей с красавицей эльфийкой.
Она вот-вот услышит, что отца ей теперь придется делить со мной. А потом узнает, что Хродгейр достался мне. Силу ее предстоящего гнева трудно переоценить!
В грустных размышлениях шагаю по городским улочкам в окружении семи стражей. Когда я исчезаю за порогом школы, их шаги постепенно стихают вдали.
Я устала, морально истощена. Такое чувство, будто из меня всю энергию выкачали без остатка. Едва добравшись до кровати, из последних сил ставлю на комнату заклятие защиты. Только когда все грани помещения покрывает невидимый глазу слой прочной, охранной магии, позволяю себе раздеться, рухнуть на кровать и отключиться.
На следующее утро просыпаюсь ни свет, ни заря, как и запланировала. Я поспала всего несколько часов, поэтому пробуждение дается нелегко.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Первым делом проверяю, не приходил ли ночью незваный гость. Не обнаружив чужих следов, распускаю магию, накидываю на себя платье и выскакиваю за школьный порог, где меня уже поджидают стражи.
Они, конечно, не зевают откровенно и упрека в их глазах не разглядеть, даже если сильно стараться, но по их каменным лицам понимаю: моя охрана обходится им конкретным недосыпом.
Мне становится неловко.
Я бы и без парней справилась, если бы кто-то удосужился вчера нарисовать мне карту и отметил дорогу от школы до постоялого двора.
Через пол часа быстрой ходьбы мы на месте. Один из стражников обещает:
— Мы дождемся тебя, фэйри Ханна и сопроводим обратно в школу.
— Я запомнила дорогу. Могу и сама добраться.
— Это приказ главы старейшин. Он не обсуждается.
Опять двадцать пять! Кивком их благодарю и по указанию хозяйки поднимаюсь на второй этаж к сиру Фрёду. Постучав по массивной двери и услышав знакомое: «я жду!», захожу внутрь.
Уже на пороге в нос ударяет противный, кислый запах. В просторном помещении воздух настолько пропитан крепкими парами, что, кажется, тресни здесь кто-нибудь огнивом по кремню, — и разом вспыхнет вся комната! Великий, он вообще разговаривать в состоянии?
Фрёд гадко щерится и развязно хлопает по кровати рядом с собой, приглашая туда присесть. Ага, уже бегу! Пристраиваюсь на стул в противоположном конце комнаты.
К этому неадекватному человеку близко подходить опасно для здоровья. Не успеваю рот открыть с вопросом, как он издевательски роняет:
— Что, феечка… брезгуешь маминым мужем?
— Как мама? Ей уже лучше? — спрашиваю с надеждой.
— Ты не давала мне повода, чтобы ей стало лучше.
— Я дам тебе кое-что получше, чем повод, — стараюсь говорить медленно и разборчиво, чтобы не сбиться в умоляющий лепет. — Мне удалось найти противоядие от той отравы, которой ты маму пичкал. Вылечишь маму — и она с тобой разведется. Обещаю, никто не накажет тебя за твои злодеяния. Ты сможешь спокойно заботиться о Гретте, пока она не выйдет замуж. Как она кстати? — при мысли о сводной сестре невольно улыбаюсь.
— Моя дочь — не твоя забота, как и моя жена, — отрезает мужчина. — Я тебя, дура, с одной целью на этот разговор звал! Раз ты у нас теперь такая недосягаемая и неприступная, то знай! Отыграюсь тогда на другой. Твоя мамочка умрет не так быстро и легко, как изначально планировалось. Я нашёл яд, от которого она постепенно покроется кровоточащами язвами. И снаружи, и внутри. Потом начнет плакать кровавыми слезами, и это не фигура речи. Усекла, девчонка, на что ты обрекла мать своим непослушанием?
От каждого его слова, колющего, едкого, как кислота, внутри нарастает гнев. Не всплесками, а единым холодным, жгучим приливом. Ярость быстро заполняет каждую частичку меня, и продолжает нарастать по своей силе.
— Ты обязан вылечить моя мать, — чеканю, едва сдерживаясь. — У тебя нет выбора.
— Я тебя обязан проучить, жалкая ты дура! Вот единственное, что я тебе обязан!
Глава 56
Мужчина, оглушивший сознание большой дозой крепких напитков, говорит много и невпопад, щедро осыпает оскорблениями, где одно изощреннее другого.
Он наверняка сознает, что увидимся мы нескоро, если вообще когда-нибудь доведется. Шанса ущипнуть, уязвить посильнее может потом не представиться, поэтому он пользуется случаем вовсю.
Я вполуха слушаю его брань, сама же лихорадочно ищу выход. Прокручиваю в голове десятки комбинаций. Несмотря на кипящий внутри, едва сдерживаемый гнев, пропускаю каждый вариант сквозь призму вероятных последствий. Ни одной приемлемой альтернативы не вижу.
Я достаточно пожила в доме советника по межрасовым отношениям, чтобы понимать: если он пострадает во время визита к эльфам, будет война. Почем зря погибнут люди и эльфы. Если же не сделаю ничего, отпущу Фрёда с миром, мама в муках умрет, а он продолжит творить злодеяния.
- Предыдущая
- 50/59
- Следующая
