Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Раух Елена - Круги на Воде (СИ) Круги на Воде (СИ)

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Круги на Воде (СИ) - Раух Елена - Страница 37


37
Изменить размер шрифта:

Ей почему-то запомнился тот коридор, в месте ее последнего пристанища. Когда заходишь на уровень, то прямо напротив лифта видишь надпись-граффити: «Почему?». Ядовито-зеленой краской. А в комнате кто-то оставил приклеенную к стене распечатку с планом, как заработать денег. На чем можно сэкономить…

Она же практически смирилась. Когда ее тащили по коридору, Кацура испытала… парадокс, облегчение. Она так устала, постоянно быть настороже, постоянно оглядываться. Все закончилось. Сквозь боль, сквозь полубессознательное состояние, пробилась мысль, что ей больше не придется искать новую работу. Да, корпораты вряд ли ее поместят в номер люкс, но хотя бы не надо будет думать о еде.

А то, что ее перехватили именно корпы, у Кацуры не было никаких сомнений сразу. Слишком оперативно было сработано. Она даже не успела уровень покинуть, как ее взяли. И брали грубо, при помощи тазеров и разрядников. Ей сожгли все чипы, а потом сбили с ног и от души отходили. И при этом никто не орал диким криком, все происходило молча, можно даже сказать, методично. Ее избили для того, чтобы подавить волю и в буквальном смысле слова выбить силы. Ей даже ничего не сломали при этом.

И в тот момент, когда ее уже тащили к выходу, явились они. Это были еще круче персонажи, чем силовики корпоративных безов. Бой длился секунд тридцать сорок, никто, ни бойцы корпов, ни Кацура ничего не успели понять. Вот девушку тащат к техническому выходу, грохот выстрелов, стук падающих тел и Кацуру снова волокут. Причем, что характерно, в ту же сторону. Когда девушку садили во флаер, то она успела заметить тела еще двоих, в черной броне корпов с синей и красной «галочками» логотипа Шеврона.

И теперь еще один вопрос сильно волновал Кацуру. Пока она летела сюда, пока была здесь, девушка думала о том… Кто на нее навел уже этих? Это был сто процентов тот, кто знал ее. Очень хорошо знал. И был ровно один человек, который… которая, могла точно указать ее местоположение. Исключительно потому, что Кацура сама передала ей ключ, вирусную прогу, которая укажет ее местоположение. Что, видимо, и произошло.

Вот только Ямамото Шихо уже лет пять, как мертва. Причем, Кацура сама, лично, видела результаты генетического анализа трупов с той яхты, которая потерпела крушение на Марсе. И было лишь одно… призрачное сомнение. Ямамото Шихо как раз была генетиком. Специалистом высшего класса. Кто знает, может она смогла подделать генетический маркер?

Кацура покосилась в сторону поселка. Минуты три назад на площадку прибыл флаер. И вот теперь прямо к ней кто-то шел. Женщина. Хинодзинка. Походка ровная, без характерных каких-то жестов или моторики. На лицо незнакомая. Кстати, их, приглашенных специалистов, условно выпустили. Разрешили гулять по поселку, где пока жили только они. Но каждому на правую руку надели отслеживающий браслет и очень настоятельно рекомендовали не удаляться от поселка более, чем на десять километров.

— Кацура-сан? — подойдя, произнесла на альтеро женщина. — Или правильно обращаться к вам Мидори Майо?

— Лучше вообще никак не обращаться, — сухо ответила девушка. — Что вам нужно?

Женщина усмехнулась.

— А ты ничуть не поменялась, Кацура, — произнесла она. — Все такая же грубиянка.

— Вы меня знаете? — хмуро спросила Хибари.

— Да и очень хорошо, — снова усмехнулась незнакомка.

— А я вас нет, — отрезала Кацура и прошла мимо собеседницы в сторону поселка.

Женщина же покачала головой, хмыкнула.

— Нужно хотя бы выслушать, что тебе хотят сказать, — в спину Хибари сказала хинодзинка. — Роберта-тян.

Кацура словно на стену налетела. Некоторое время девушка стояла молча, не двигаясь. Потом покосилась на внезапную собеседницу.

— Откуда вам известно это имя? — холодным, даже каким-то замогильным голосом процедила Хибари.

А женщина слегка улыбнулась. Причем невесело.

— Ну, ты его сказала трем людям, — негромко произнесла хинодзинка. — И двое из них уже… мертвы.

— Мертвы все! — с неожиданной даже для себя злостью выплюнула слова Кацура и развернулась. — Все!

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Как видишь, нет, — спокойно произнесла женщина, обводя жестом себя.

Хибари, прищурившись, рассматривала собеседницу.

— Ладно, хватит драмы, — произнесла женщина и продолжила лекторским тоном. — Объект является урезанной, судя по всему, недостроенной частью комплекса.

По лицу Кацуры словно волна пробежала. Волна из эмоций. Девушка сглотнула. Ее нижняя губа дрогнула.

— Ши… Шихо? — хриплым придавленным голосом спросила она.

На ее лице проступило выражение пугливой надежды. А женщина вздохнула, нахмурилась.

— Шихо, Кацура, умерла, — ответила хинодзинка. — Погибла. Случайное срабатывание системы планетарной обороны.

Женщина криво и невесело усмехнулась.

— Меня зовут Кисара, — продолжила она. — Шимато Кисара. И, так уж вышло, Кацура, что Шихо попросила меня позаботиться о тебе. Я прошу прощения, что вышло так, как вышло. Сначала у меня не было возможностей… Да и я думала, что может ты как-то сумела устроиться в жизни. Тащить тебя в ту дыру, где я была… К тому же тебя могли опознать, а по тебе и меня найти. И тогда нас бы обоих…

Кацура молчала, слушая… Шихо. Другое лицо. Совершенно. И фигура… Шихо была более… выпуклая. И даже глаза другого цвета. У Шихо были серые. А сейчас черные. Но вот привычка объяснять осталась.

Реальность вдруг подернулась, словно Кацура смотрела через мокрое стекло. Девушка коснулась пальцами щеки… А вот ее собеседница нахмурилась, смотря на то, как удивленная Кацура рассматривает свои пальцы.

— Кацу, — с легкой укоризной произнесла Кисара. — Скажи, вот зачем ты так рисковала?

Девушка подняла взгляд. Некоторое время смотрела на женщину невидящим взором. А потом посуровела.

— У меня отняли всё… и всех, — негромко ответила Кацура. — Я пыталась… Просто жить. Но…

Девушка посмотрела в небо.

— Видимо, это не для меня, — добавила она. — После того, что я видела, что делала… Все остальное казалось таким… тупым. Словно я в казуальной игре, только выйти никак не могу. Вот я и попыталась… Выйти.

Кацура невесело усмехнулась. Опустила взор на Кисару.

— И, что удивительно, у меня получилось, — произнесла девушка. — Впервые в жизни. Хотя, как обычно, через одно место. Ши… Кисара. А зачем я здесь?

— У нас осталось незаконченное дело, Кацу, — ответила Кисара. — И мне нужна твоя помощь.

— У нас с вами, Кисара-сан, не было общих дел, — подпустила легкую шпильку Хибари. — Но если вам требуются мои услуги, то давайте обсудим.

Кисара улыбнулась. А вот Кацура вздохнула и скривилась, словно у нее зуб заболел.

— Надеюсь, это не будет что-то типа взлома личных страниц? — спросила Хибари. — Или подобной… шелухи?

— Нет, — покачала головой Кисара. — Дело крайне серьезное. Понимаешь, Кацу… Скоро уже мы отнимем то, что отняли у нас. А потом…

Кисара с теплом посмотрела на удивленную девушку.

— Да-да, — подтвердила японка. — Сканер.

— Но… Как это, отнимем? У Шеврона?

— О, Кацу, — усмехнулась Кисара. — Тут обитают звери покруче Шеврона…

* * *

Вечер. Штаб учебной базы. Кабинет Владимира Рюрикова

Наконец-то, правильная атмосфера для нормальных посиделок. А именно, хороший алкоголь, соленая рыба, нарезанная на куски. Мясная нарезка. Фрукты, какой-то маринованный овощ. И компаньона по посиделкам не морщило от того, что в помещении курят. Хотя сам Владимир не курил. Осталось только к водке добавить майки, треники и маленькую кухню. И полная реконструкция. Хотя скудный на обстановку кабинет Рюрикова вполне подходил для такого. Они вот сейчас расположились прямо за его рабочим столом.

— Выходит так, — говорил Денис, сидя на гостевом стуле. — Что адмирал у нас есть. Вождь и воспитатель тоже. Даже главный конструктор-энтузиаст в наличии. А вот генерала для наземных сил нет. Я думал сделать его из Аями, Райви. Даже на Нобу посматривал.