Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Рыцарь Башни I (СИ) - "Findroid" - Страница 16
— Да, господин.
— Не называй меня господин.
— Хорошо, господин.
— Издеваешься?
— Прошу прощения, вы просто не сказали, как к вам обращаться.
— Люциус, просто Люциус. Если мы поладим, то можно Люц. Так меня называют друзья.
— Я поняла.
— Замечательно. У меня к тебе ещё один вопрос.
— Я слушаю.
— Ты готовить умеешь?
— Готовить? — она удивленно заморгала. — Да… наверное…
— Тогда, приготовь что-нибудь. Я очень хочу есть… И во имя Богов Башни, накинь уже что-нибудь…
Эрра меня обманула и готовить фактически не умела, преподнесла мне какую-то подгоревшую кашу. Меня хватило всего на одну ложку, после чего я отодвинул тарелку и смерил девицу хмурым взглядом.
— Не вкусно?..
— Эрра, скажи честно, ты готовила хоть что-нибудь когда-нибудь?
— Нет… Но видела, как готовят в столовой, — втянув голову в плечи, ответила она.
Вздохнув и покачав головой, я отодвинул тарелку к суккубе и кивнул на неё.
— Попробуй.
Она нахмурилась и сглотнула слюну, после чего без особого желания взяла ложку, зачерпнула горстку горелой жижи и положила себе в рот. Наверное, я очень плохой человек, но в тот момент, когда она попробовала собственную стряпню, я не без удовольствия наблюдал.
Эрра застыла, выпучила глаза и посерела.
— Глотай, глотай. Вкусно же.
Да, определенно плохой. То, с каким неимоверным трудом она глотала, как еда чуть было не пошла назад, но она через силу все-таки протолкнула её в желудок, а затем залпом осушила большую кружку воды, меня скорее позабавило, чем вызвало жалость.
— Может ещё ложечку? — со злорадной улыбкой уточнил я.
— Нет, буэ… благодарю, — сдержала она рвотный позыв. — Мне… буэ… хватит…
Пришлось продолжать жевать вяленое мясо, хоть от него и жутко хотелось пить.
— Раз уж кухарка из тебя, как из меня пастух, придется заглянуть по пути в какую-нибудь круглосуточную харчевню.
— Я обязательно научусь готовить! — заявила девушка, на что я лишь махнул рукой. Умение готовить — последнее из того, что мне сейчас нужно.
— Да-да, но в следующий раз перед тем, как что-то мне давать, продегустируй сама, чтобы убедиться, что это съедобно.
— Хорошо. Погодите… харчевню? Мы куда-то собираемся?
— Да. И раз уж ты свалилась мне на голову, то будешь помогать.
— Разумеется. Для этого меня и прислали. Что от меня требуется?
— Для начала, выполняй все, что я говорю, не задавая вопросов.
— Хорошо.
— Возьми немного соли вон там, — я указал на одну из полок кухни. — И посыпь себе на голову.
Я ожидал вопроса, что значило бы, что девушка уже провалила мое поручение, но вместо этого она, ничего не говоря, нашла соль и лишь уточнила:
— Много сыпать?
— Я же сказал БЕЗ ВОПРОСОВ.
— Простите.
— Ладно, ты прошла этот тест, — смягчился я. Если бы она спросила «зачем», то я бы оставил её тут. А так может и сработаемся.
Перед уходом я решил, что нужно будет привести свою спутницу в порядок. Пока что она расхаживала по дому в простом домашнем халате, который я ей временно выдал, но брать её с собой в таком виде было бы глупо. Первым делом я решил позаимствовать что-нибудь из гардероба сестер, но те забрали все более-менее хорошее, а то, что осталось, банально не подошло. Не найдя решения лучше, я забрался в гардероб к Фие.
— Примерь-ка вот это и вот это, хм… может и это?
Я доставал одну вещь за другой.
— А это… кхм… — в вещах Фии я совершенно внезапно я нашел нечто продолговатое и ребристое, — Я, пожалуй, трогать не буду. И это…. И это… и… кхм…
Окинув Эрру изучающим взглядом, я удовлетворенно кивнул. Что-что, а у Фии было неплохое чувство стиля, а то, что у них с суккубой оказались схожие размеры, сыграло нам на руку. Теперь Эрра была одета в черный топик, поверх которого была накинута кожаная курточка. Её упругая попка просто замечательно смотрелась в обтягивающих черных штанишках с высокими, по колено, сапожками на высоком каблуке.
— Можно я что-нибудь позаимствую из этого? — поинтересовалась Эрра, когда мы в поисках вещей нашли коллекцию холодного оружия Фии.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Да, — немного подумав, разрешил я. Вряд ли мачеха с сестрами скоро вернутся в дом.
Эрра кивнула и взяла парные искривленные клинки, взвесила их, извлекла из ножен и покрутила в руках, да так ловко, что я стал гораздо серьезнее относиться к словам о её боевых навыках.
— Хороший баланс, — сказала девушка и закрепила полученное оружие на поясе. Затем выбрала из коллекции ножи поменьше и убрала их в специально сделанные под них карманы в одежде.
— Почему Маски?
— А? — она посмотрела на меня.
— Почему вы называете себя Масками? С Клинками все ясно — они оружие, а вы…
Вместо ответа девушка провела ладонью по верхней половине своего лица, и все, что было выше её верхней губы оказалось скрыто теневой маской, в которой даже были специальные отделения для рожек.
— Тебе идет, — улыбнулся я.
— Спасибо, — смутилась она, рассеивая маску.
— Если ты закончила, то нам пора.
Спустя час мы с девушкой въехали в границы Нового Трисента, но я за это время так и не придумал, что именно делать. Это дядя Рол имел кучу связей и подвешенный язык, знал все слухи, и к кому можно пойти за теми или иными сведениями. Я всегда полагался на него, но совершенно внезапно оказался в ситуации, когда не знаю, как действовать самому. Единственный, но довольно хреновый план состоял в том, чтобы выйти на улицу и попытаться докопаться до местных попрошаек, чтобы мной заинтересовались люди, что их крышуют. А те в свою очередь могут вывести меня на Харела и его босса.
Но это был крайне хреновый план. Воевать со всем преступным миром южного района из-за меча, имея в поддержке только суккубу с пока непонятным набором боевых навыков? Даже если она крута, то для нас двоих это перебор. Мне нужна поддержка и информация…
— Инферно… — поморщился я.
— Что-то не так?
— Ну почти…
Я сказал, куда именно ехать, после чего стал терпеливо ждать. Карета выехала на центральную улицу, затем повернула на север и направилась к границе со Старым городом, раскинувшимся на другом берегу Йоруса.
Мне не хотелось идти к нему, но какой ещё был выбор?
Без особой радости я выбрался из кареты, подав руку моей спутнице, после чего мы прошли к одному из одинаковых кирпичных домиков. Поднявшись по лестнице на второй этаж, я постучал в одну из дверей и замер.
Секунда.
Две.
Три.
Может, его нет?
Но затем я услышал шаги по ту сторону двери и поморщился.
— Кто?
— Это… Это Люц…
Послышался щелчок затвора, дверь распахнулась, и прежде, чем я успел что-либо предпринять, получил удар в лицо…
Стоп!
В смысле, не получил?
Кулак моего давнего знакомого остановился в сантиметре от лица, и лишь затем я увидел, что всему виной Эрра, приставившая к его горлу один из кинжалов.
— И тебе привет, Дарен…
— Пошел ты, Люц, — прорычал он в ответ, а затем уже чуть спокойнее продолжил. — Можешь сказать этой девушке убрать нож…
Эрра бросила на меня вопросительный взгляд, и я кивнул. Та крайне ловко вернула кинжал в ножны и отступила на полшага, но при этом её рука все ещё покоилась на рукояти оружия.
Инферно! Да от этой девчонки действительно есть толк! Дарен без неё точно бы набил мне морду, а ведь раньше мы с ним были близкими друзьями, но невольно оказались по разные стороны баррикад.
Дарен Гитс был наполовину эльфом, что прямо отражалось на его внешнем виде. Крепкое телосложение, длинные светлые волосы, острые черты лица. Слегка надменный взгляд.
— Нам надо поговорить, Дарен.
— Вот ещё. Скажи спасибо своей девице, что я тебя с лестницы не спустил за то, что ты сделал.
— Это все уже в прошлом. Может хватит злиться?
— Я её любил, чтоб тебя.
— Она была тупой шлюхой, что тебя использовала, кретина кусок! — зарычал я. — Я оказал тебе услугу!
- Предыдущая
- 16/54
- Следующая