Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Зловещий гость (СИ) - Мамбурин Харитон Байконурович - Страница 40
Я понятия не имел, на что способна четверка, сопровождающая Алхимика, но был железобетонно уверен в том, что они легко его защитят, насколько бы внезапно я не напал. За исключением плесени, конечно. С ней вообще теперь связана одна интересная история…
— Мне это не интересно, — сухой голос владыки Касдама прошелестел по помещению, вынуждая бумагомарак захлебнуться от страха, — Где Виермил, Жерн, Колестан?
— Т-т-т-т…, — заклинило пухлого. И так уже считающий, что вырыл себе яму, бюрократ окончательно впал в ступор. Атмосфера шока, жути и паники в помещении стремительно нарастала, заставляя кидов ухмыляться неожиданному развлечению.
Не всех. Джон уставился на меня. Глаза в глаза. Не знаю, почему этот старик вообще возился с местными, но он регулярно обходил весь комплекс и даже, время от времени, кому-то помогал советом. Чем-то похоже на мою легенду вступившего в должность из-за скуки и однообразия аристократа, но, кажется, не легенда. И сейчас этот престарелый ковбой явно хочет, чтобы я помог блеющему хрен пойми кому, чье имя я забыл, получив должность. Несмотря на то, что этот бедолага у нас чуть ли не в должности премьер-министра. Атмосфера горящего в наводнение борделя способствует.
— Лорд Виермил ил Квар умер от передозировки наркотиком сорок три дня назад, — негромко заговорил я, навлекая на себя взгляды присутствующих, — Лорд Жерн ил Мирс пропал без вести вместе со своей семьей сутками позже. Лорд Колестан ил Трантан покинул Зонан в неизвестном направлении три недели и два дня назад.
— …ты? — невозможно было понять, то ли Алхимик смотрит на меня, то ли сквозь. Он явно нормально не спал уже очень давно.
— Лорд Флавий Аккалис, — кланяться было нельзя, сверлящий меня взглядом старик в шляпе «коровьих мальчиков» продолжал нервировать, в голове было пусто. Оставалось лишь играть свою роль.
— Без «ил»? — бровь Станислава едва заметно дёрнулась.
— Элдосец, — коротко отрекомендовался я. Оппозиционеров в свое время этой приставки лишили. Еще один кирпичик в стену ненависти.
— Нечистокровный? — задал еще один совершенно не относящийся к делу вопрос Аддамс, намекая на мои чересчур широкие плечи, низкий рост и могучую, относительно аборигенов, конституцию.
И оскорбительный, да. Крайне оскорбительный вопрос.
— Заражение источника некротической энергией. В детстве, — максимально сухо прохрипел я, злобно уставившись на Алхимика, — Деградация роста и увеличение объёма мышц связано с…
— …ты выжил, я понял, — Алхимик продолжал на меня пялиться, — Но что ты делаешь здесь, элдосец? В моем доме?
— Наблюдаю из первых рядов за тем, как Касдам идёт по стопам Элдоса, — не стал мелочиться я с ответным уколом, от которого почти весь табун присутствующих клерков задышал через раз.
А куда деваться, если играешь роль заносчивого аристократа? Пусть ничтожного, пусть из самой глубокой задницы этой дурацкой нации, но правила есть правила. По ним я лорд, Алхимик лорд, мы друг другу относительная ровня, оммажа я не приносил. Просто пожухнуть и начать жевать сопли не могу. Тем более, что буквально перед явлением царя народу случилось кое-что такое, от чего нашему склеенному из соплей, дерьма и палок правительству больше не существовать. Поэтому-то все бумагомараки так и трясутся. Уверены, что Алхимик пронюхал, что последние крысы собираются бежать с корабля.
— Может быть у твоей дерзости найдется другое применение, мм? — проглотил шпильку Аддамс, — К примеру, связно рассказать мне последние новости?
— Почту за честь, лорд, — с громадным внутренним облегчением выдал я.
— Идёмте со мной, лорд Аккалис. Предпочту слушать вас без аудитории.
В ближайший гостевой зал, использовавшимся местными как комната отдыха, моментально доставили парящий кофейник совершенно диких размеров. Киды-охранники, организовав мне и Аддамсу по чашке кофе, не чинясь, налили и себе, тем не менее, уважив наравне с нами и Джона. Кид-ковбой хоть и не сводил с меня глаз, но при этом держался заметно более расслабленно чем остальные трое. Немного даже забавное зрелище, так как на работу оружие я не брал, не желая его каждый раз оставлять на входе.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Слушаю вас, лорд, — выглотав половину чашки едва ли не крутого кипятка, усевшийся в кресло Станислав попытался принять сосредоточенный вид, но у него ничего не вышло. Черты лица замирали, опускали, взгляд рассеивался, даже пальцы на горячей чашке то и дело расслаблялись, он про неё банально забывал.
— Мне нужно знать, с чего начинать, — отхлебнул и я кофе, оказавшийся довольно вкусным и уж точно крепким, — Текущее состояние дел…
— Попробуйте описать всё сжато, а я задам вопросы по интересующим меня темам, — прохладно предложил Аддамс.
Что же, хорошо.
Первое и основное, что напрашивается на язык, это Маракат и Касвилья, два полностью вымерших от неизвестной болезни острова, общей численностью 83 тысячи эльфов. Местные получали доклады по радио о том, как быстро развивается болезнь и какие у неё проявления, загадкой же было то, как она с Мараката, где была первая вспышка, смогла попасть на другой конец архипелага. Итог — паника, массовые беспорядки и…
— На архипелаге практически не осталось судов, способных к длительным морским переходам, — докладывал я, отхлебывая кофе, — Угнаны, разворованы, сожжены…
Дела у касдамцев шли настолько отвратительно, что дальше некуда. Таинственная чума, сожравшая два острова? Война остатков пиратов с кидами? Таинственные убийства по всему архипелагу? Угоняемые суда? Заброшенные водорослевые фермы, требующие ежедневного ухода, начавшие зарастать и закисать? А ведь это тоже катастрофа, причем, без знающего персонала, который неизвестно куда разбежался, вполне угрожающая Касдаму голодом. Как будто этого было мало, еще активизировались и твари, выпущенные дочуркой сидящего напротив меня разумного. Странные чудовища, похожие на крокодилов с длинными мускулистыми конечностями, начали охотиться за эльфами, заглатывая последних целиком, а затем отступая в лаборатории…
— К этому потом! — нетерпеливо прервал мой достаточно сжатый доклад Алхимик, — Что ты знае… что вы тут узнали о резне в ущелье Витчат?!
Ах вон оно что. Вот почему Станислав Аддамс спустился к нам этим прекрасным утром. Должники в комнате тоже проявили повышенное внимание, уставившись на скромного меня жаждущими сплетен блондинками в разгар чаепития.
Что такое Должник? Это машина для убийства чудовищ. Крепкие, быстрые, меткие, агрессивные, с отточенными рефлексами на быструю нейтрализацию любой живой цели. Что есть знаменитые пираты Касдама? Практически тоже самое, только с магией и потрясающими навыками работы в команде. Пожиже, конечно. Толку от них, конечно, мало против кидов, прискорбно мало… но это лишь до тех пор, пока рядом с этими отчаянными парнями, знающими Касдам «от» и «до», не появляется кто-то вроде Крюгера. А этот наш парень умеет любую конфетку превратить в дерьмо. Особенно, когда у него есть успешный опыт подобного и все необходимые ресурсы для превращения.
— Вы слышали про революцию в Эсхате, лорд Аддамс? — спросил я своего врага, пока один из кидов наливал нам вторую порцию кофе. Дождавшись отрицательного мотания головой, продолжил, — Столицу взяли сходу, нейтрализовав расквартированные вокруг неё части военных с помощью всего четырех килограммов хинтаря, распыленных над базами, где квартировали солдаты. У Должников, несмотря на все их достоинства, те же самые слизистые оболочки, что и у простых смертных…
А хинтаря на Касдаме много. Почти три сотни Должников пираты заманили на Элдосе в узкое ущелье, в котором воздух очень весело закручивался в долгой и прихотливой пляске. Предусмотрительные и опытные киды даже поверху пустили следопытов, но никаких признаков засады ими не было обнаружено. Никто не сидел с взрывателями, собираясь обрушить на врага скалы, никто не норовил уронить карателям на голову гранаты и бомбы. Ничего подобного. Просто несколько пакетов тонко помолотого рыжего порошка, оснащенные слабенькими взрывателями. Достаточно, чтобы заполнить всё ущелье хинтарем.
- Предыдущая
- 40/61
- Следующая