Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Зловещий гость (СИ) - Мамбурин Харитон Байконурович - Страница 28
— Да я собираюсь стать им! Вольтом! Превратиться! Как был Михаилом Басхом!! Третьим! Понятно, идиот?!
— Это я и так понял, — проворчал я, продолжая выковыривать шар, — Иначе зачем бы ты так тревожился о состоянии этого самого Вольта?
— Ну нет у меня других идей!! — видимо, вообразив себе металлическую прохладу далеко не маленького по сравнению с подвергающимся угрозе отверстием, взвыл Крюгер, — Я не умею с шашкой наголо! У меня есть мозг! Я им пользуюсь для составления планов!
— Ладно, — вздохнул я, обрабатывая возникшую в голове идею, — Не можем по-умному, сделаем как обычно, тупой грубой силой. Волди!
— А? — слегка разочарованно среагировал эльф, явно желавший увидеть пенетрацию лысого шаром размером с половину кулака.
— Вы же с Эскиольдой владеете магией в этих телах?
— Конечно!
— …и насколько хорошо?
(спустя 6 с небольшим часов)
Не успело еще отзвучать эхо от эльфо-кошачьего вопля «N’aam sark Achiol, grita lipis palacidum!», как я начал озираться в поисках штанов, отбросив прочь дохлых сусликов. Или не сусликов, понятия не имею, что это были за твари! Если бы не остаточное действие от заклинания, благодаря которому шесть эльфов спали мертвым сном в десятке шагов от меня, то орал бы сейчас как резаный, проклиная всех и вся, а в первую очередь — свою больную фантазию, которая и привела нашу махинацию к сокрушительному успеху в поимке неуловимого Вольта.
В паре десятков метров с подвывом ржали две бессовестные морды.
— Кончайте ржать, дебилы! — не выдержал я, натягивая штаны, — Ищите вашего придурка!
— Кто бы говорил! — еле выдавил из себя катающийся по камням Крюгер.
Блин, заслуженно же. Но всё равно дико стыдно.
План был чертовски хорош, не сколько потому, что придумал его я, а по своей изысканной простоте. Мы имеем (в хорошем смысле) Волди, который, как оказалось, ого-го какой маг. Телом и энергетикой, естественно. Разумеется, он помнил несколько хайкортских заклинаний (да и я подсказывал), так что разучить/вспомнить одно из несложных медицинских, позволяющих усыпить пациента в больнице, было лишь делом часа, может, двух. Дальше оставалось лишь узреть с высоты бредущих по горе эльфов (ноль проблем для того, у кого абсолютное зрение), а затем, пользуясь форой чуть ли не в час, подготовить засаду на их подходе, состоящую из лежащего в ямке эльфа-усыплятора и… голого гнома с двумя дохлыми, мать его, сусликами в руках. В качестве отвлекающего фактора, потому что найти нечто более удивительное и, одновременно с этим, безобидное, чем белокожий голый гном на горе Касдамского архипелага с двумя дохлыми сусликами в руках — попросту невозможно!
Разумеется, когда эти коричневые повстанцы увидели внезапно появившегося перед ними (и слегка пританцовывающего) меня, то кроме обычного в подобных случаях фалломорфирования сами начали издавать довольно громкие звуки, неплохо замаскировавшие вопль-фразу Волди.
— На-хе… на-хе… ха-ха-ха! На-хе-ха?! На-хе-ха ты зверей брал?! — наконец-то выдавил из себя уржавшийся Аволдиус.
— Дурак, — снисходительно ответил я ему, кивая на спящих без задних ног эльфов, — Они мягкие и довольно тяжелые. Если бы меня атаковали, то метнул бы. Отличные нелетальные снаряды.
— А за-хе… за-хе.. за-чем… ой не могу! За-чем танце-вал?! — выдавил из себя кот, все же падая на колени.
— Мы, вообще-то, на скале, — пожал я плечами, окончательно успокаиваясь, — готовился отпрыгнуть с неровной поверхности. Ты их ружья видел?
Карамультуки у эльфов были жуткие. Непонятно огромного калибра здоровые ружьищща, которые, по идее, должны были при выстреле ломать своих стрелков только так отдачей. Но при этом потёртые и потасканные, а значит, интенсивно использовавшиеся. Рассмотреть барахло не получилось, так как пришедший в себя Крюгер тут же начал нас поторапливать с переносом эльфов в ту же пещеру, куда те и собирались. Чем раньше он станет Вольтом, он говорил, тем больше шансов не сорвать эльфам текущую операцию (не зря же они здесь ползают), и тем лучше будет для него. Так что, господа драконы и киды, берите шмотки и… валите к такой-то матери. То есть домой. С новостями. Конечно, после того как убедитесь, что трансформа прошла нормально.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Трансформа? — удивленно поднял я брови.
— Да, увидите, — поморщился лысый, разглядывая Вольта, выглядящего как не самый худой из эльфов Касдама. Жилистый, слегка пузатый и откровенно седой старик спал нервно, жевал губы и вообще, казалось, слышит, о чем мы балакаем. Остальные вели себя поспокойнее. Крюгер, еще раз обозрев натюрморт из эльфятины, попросил Волди усыплять целевыми заклинаниями тех, кто зашебуршится раньше времени.
…а затем наш друг, товарищ и брат начал раздевать пожилого эльфа. Закончив это грязное дело, Крюгер, сделав несколько глубоких вздохов, начал раздеваться сам.
— Слышь, — не выдержал я, тыча пальцем в Волди, — Здесь дети. Может он хотя бы отвернется, пока ты это… того…
— Магнус, сука, не смеши. И не беси! — взорвался Крюгер, — Не беси и не смеши! Не мешай! Мне нужно сосредото… заткнись! И убери эту ухмылку с рожи! Мне сейчас нужно будет подавить волю этого старого партизана! Подавить, а не уничтожить, понимаешь?!
— Всё-всё! — поднял я ладони вверх, — Шутки в сторону! Подавляй! Подавляй его всего! Мы присмотрим!
Волди, не выдержав, согнулся, присев на корточки, и начал жалобно подвывать, заставив лысого разразиться грязным многоэтажным матом. Впрочем, все довольно быстро вернулось в серьезную струю, так как у меня от смеха уже болело всё, что еще до конца не зажило, а бывшему коту за глаза хватило впечатлений, когда процесс, всё-таки, пошёл.
Заключался же он в том, что Крюгер, вставший в крайне двусмысленную позу над голым эльфом, начал с ним сливаться. Меняющая свои очертания плоть, что кида, что его жертвы, вытягивалась тонкими полосками потекшей кожи, сплетаясь в одно целое по центру. Необычное и даже почти не отвратительное зрелище, но вызвавшее у меня целую кучу сумбурных вопросов. Глядя, как два потерявших все отличные черты куска плоти смешиваются, я вспомнил о дряни, сидевшей в ладони у Должника. Что-то у него там было очень странное и сильное… раз смогло за один удар не только пробить защиту кида-силовика, но еще и очень филигранно воздействовать на его мозг, превратив силача просто в дышащий мешок с кровью.
Фантасмагоричное зрелище длилось недолго, минут пять, а затем бесформенное движущееся нечто, опустившись на пол мясной кляксой, быстро превратилось в Вольта, лежащего на животе с упором на локти. Кулаки его были сжаты настолько крепко, что из-под ногтей сочилась кровь. Напряженное тело касдамского эльфа застыло в этой позе, а вместе с ним застыли и мы, готовясь… к чему-нибудь. Очевидно, что операция по… поглощению, иначе и не скажешь, дается Крюгеру совсем не легко. Мы молча ждали, готовые как подать труженику воды, так и рубить тут всех на бешбармак. Смешно уже не было.
— Он…, — выдохнул, наконец, седой эльф, двигаясь с места, — Он никогда не был простолюдином…
Сев на камень, Крюгеро-Вольт уставился на нас с Волди взглядом, лишенным какого бы то ни было выражения.
— Ну а кем он был, дружище? — фальшиво-участливо спросил я кида в новом облике, — Местной принцессой? Батей Алхимика?
— Нет, — устало качнул головой наш товарищ, оживая буквально на глазах, — Пиратом. Капитаном. А теперь валите отсюда… как можно скорее. Вольт приперся сюда на очень серьезную движуху. Мне придётся закончить за него работу.
Глава 11
Проводить захват эльфа за голову — штука довольно напряжная, особенно если у него нет ушей. Но иногда не остается выбора, когда вышеозначенный эльф внезапно пытается проткнуть тебя ножом, а тебя он интересует живым. Для него внезапно, разумеется, внезапно, я-то видел, что Гравёр сходит с ума от злобы еще за полтинник метров до особняка…
— Мистер Гравёр, будьте добры объяснить ваше поведение! — строго требовал я у хулигана под ошеломленным взглядом его ближайшего соратника, друга и партнера по имени Грайма Акхвал. Людоед, жадно жравший до этого момента жареную птичью ножку (деликатес!), застыл, глядя как его непосредственный начальник рычит у меня подмышкой.
- Предыдущая
- 28/61
- Следующая