Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Реверберация (СИ) - Фабер Ник - Страница 1
«С.Л.К.-7» Реверберация
Пролог
19 марта 786 года
Система Валетрия
Транспортное судно «Шаррикупура»
Медленно и неотвратимо транспортник подходил к краю гиперпространственной границы системы Валетрия. Он добирался сюда от Сульфара больше сорока часов, потому что старые двигатели, пусть хорошо обслуживаемые и надёжные, не могли развить ускорение больше тридцати пяти g.
Подобное могло показаться бы смешным кому угодно. Любое более новое торговое транспортное судно, из тех, что Рейнский Протекторат недавно поставил торговому дому Керан Су, могли развивать ускорение вдвое большее. Что уж говорить о хищных силуэтах эсминцев, что эскортировали транспортник к гипергранице. Их мощные силовые установки, в купе с самыми современными двигателями Кобояши-Черенкова, могли придать своим кораблям ускорение в четыре раза выше.
Казалось бы, капитаны боевых кораблей должны были бы ненавидеть подобные миссии, но на самом деле, они были им только рады. Это давало им до четырёх суток, которые они могли потратить с пользой для корабля и его экипажа, да и просто отдохнуть в простом конвойном рейсе.
Потому что все они знали. Уже совсем скоро им будет не до отдыха.
Четыре дня назад в Валетрию прибыли избитые и израненный эскадры Второго флота. Пострадавшие во время своих операций в верденском пространстве, сейчас они находились на спешно введенной в строй огромной ремонтной станции, что располагалась на орбите Индриана. Когда искалеченные дредноуты прибыли в систему никто просто не мог поверить в то, что увидел. Покрытие зияющими пробоинами и ранами, с отсутствующими кусками брони и целыми секциями своих корпусов — эти пострадавшие левиафаны теперь находились в заботливых руках технических специалистов, которых доставили сюда именно для этой работы.
Все, кто до этого момента ожидали от грядущих событий быстрой и победоносной войны, моментально избавились от одолевавших их заблуждений. В своих сражениях Второй флот почти целиком потерял три строевые эскадры — и это без всяких сомнения было страшным ударом для всех, кто верил в абсолютное превосходство рейнского флота.
Впрочем, это мало волновало экипаж огромного транспорта, что медленно и уверенно подходил к точке прыжка.
«Шаррикупура» принадлежала семье Дэв Агра и занималась в основном перевозкой харашассовой древесины. Этот материал пользовался очень большим спросом у ценителей и богатых людей в пространстве Союза Независимых Планет. Не уступающая своей прочностью пластикам и композитам, эта древесина после прохождения специальной обработки становилась практически вечной, сохраняя свой насыщенный алый оттенок. Тонкие смолистые жилы, что пронизывали эти деревья, после обработки дерева застывали прямо в изготовленном материале, а их смола обладала долгим флуоресцентным эффектом, который лишь подчеркивал красоту выполненных из этого дерева изделий. В силу его уникальности, это был весьма дорогой товар, который можно было выгодно продать на территории СНП, чем семья Ашиита Дэй Агры и занималась.
«Шаррикупура» простояла в доках почти две недели из-за задержек с обслуживанием и погрузкой, но сейчас она вновь направлялась к гиперпространственной границе Валетрии, для того чтобы увезти её драгоценный груз.
— Мы подходим к зоне прыжка, — коротко доложил Айдид капитану, предварительно ещё раз сверившись с навигационными дисплеями.
— Замечательно, Айдид. Дайте предупреждение по кораблю и проведите ещё одну проверку мотиваторов гипердрайва. В последние два прыжка расход энергии был на четыре процента выше нормы, а такие показатели меня не устраивают.
— Сделаем капитан, я лично спущусь туда и буду следить за показаниями во время прыжка. — кинул Айдид, направившись к выходу с мостика.
— Молодец. И найди мне моего старпома. Девура уже пару часов никто не может отыскать.
Айдид усмехнулся.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Вы же знаете его, капитан. Стоит ему только заснуть, как его всем демона ада не разбудить. Я найду его.
— Давай.
Засунув руки в карманы форменного комбинезона, Айдид вышел с крохотного мостика и направился по коридору. Его всегда удивляла эта теснота. «Шарри», как ласково называл свой корабль его экипаж, была не такой уж и маленькой. Тысяча двести метров длинной и массой покоя более двух миллионов тонн, этот огромный транспортник был одним из самых крупных кораблей, которые были у торгового флота Сульфара. При таких размерах человек несведущий мог бы ожидать, что внутри будет более чем достаточно пространства, особенно, если учесть, что экипаж судна состоял всего из шестидесяти двух человек.
Айдида всегда поражало то, сколь крохотная команда требуется для управления такой уродливой на вид и неповоротливой баржей, как «Шаррикупура». На сопровождающих их эсминцах, которые были едва ли не в шесть раз меньше «Шарри» и легче её почти в десять раз, экипажи были хорошо если в три или четыре раза больше.
С другой стороны, подумал Айдид, у них и задачи куда, как более специфичны, нежели у их скромного грузовоза.
И всё же места внутри было мало. Узкие коридоры. Тесные каюты. Лишь некоторые залы и кают-компании давали ощущение свободного пространства. Всё остальное место было отдано на откуп необходимости сделать куда более вместительные грузовые отсеки. Чем больше груза они отвезут, тем больше смогут продать и тем больше заработают. Так что Айдид не особо печалился из-за тесноты. Клаустрофобией он никогда не страдал и не собирался начинать страдать ей в будущем.
Пройдя по коридору Айдид воспользовался лифтом и спустился в центральную часть корабля. Уже оттуда, воспользовавшись электрокаром, он добрался до кормовой оконечности грузовика. Сидя в кабине крошечного транспортного средства, он достал из кармана свой терминал и бросил взгляд на часы. До точки прыжка оставалось немногим меньше пятнадцати минут. Не успел он убрать его в карман, как раздался звук о входящем вызове с мостика.
— Капитан?
— Айдид, рейнские эсминцы легли на обратный курс к центру системы. Через пятнадцать минут мы будем в зоне прыжка. Ты нашёл старпома? Мне доложили, что последний раз видели его на пути в пятый грузовой отсек...
— Пока нет, капитан. Пятый у меня на пути. Тогда я загляну туда, и сразу в машинное, а потом уже займусь поисками нашего пропойцы. Я же говорил вам, что он слишком много пьет в последние время.
— Надо же, — притворно удивился капитан «Шарри», — а я всегда думал, что ты просто хочешь заполучить его должность.
В ответ на это Айдид лишь рассмеялся услышав это заявление.
— Ну уж нет, сэр, мне хорошо и на моём месте.
— Все вы молодые так говорите, — улыбнулся капитан и посмотрел куда-то в сторону. Айдид услышал обрывок доклада, сдельного одним из офицеров мостика транспорта.
— Когда наконец остепенишься, женишься и заведешь чёртову прорву детишек, которых нужно кормить и одевать, будешь куда серьезнее думать о том, чтобы получить должность повыше и оклад побольше, — произнёс капитан, возвращаясь к разговору.
— Ну, будем надеяться, что мои молитвы будут услышаны и подобная участь меня минует, — в полушутливой форме отозвался Айдид, остановив кар на парковочном месте, рядом со спуском в пятый грузовой отсек.
Отключив связь, он засунул терминал в один из карманов комбинезона и подошел к небольшому лифту, предназначенному для того, чтобы обеспечить доступ экипажа внутрь вместительных трюмов транспорта.
«Шаррикупура» имела семь просторных грузовых отсеков. Они представляли из себя отдельные, не связанные друг с другом восьмиугольные модули, которые были «нанизаны» на центральную ось транспорта, где располагались двигатели, реакторный отсек, помещения для экипажа и всё прочее.
Айдид вызвал лифт и зайдя внутрь, нажал на кнопку спуска.
Уже через тридцать секунд двери открылись, выпустив его в просторном трюме. Повсюду были видны огромные грузовые контейнеры, закрепленные друг с другом и крепко накрепко зафиксированные на палубе и переборках. Тусклое освещение позволяло рассмотреть электронные табло каждого контейнера, где была записана информация о грузе.
- 1/66
- Следующая