Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пятая капля (СИ) - Сергеева Татьяна Юрьевна - Страница 80
— И он тебе так прямо и ответил?
— Нет, он лишь посмеялся, сказав, что нечего искать того, кто стоит за дверью. Я немного подумал и решил, что именно эта дверь и скрывает ваше убежище, — махнул рукой на приоткрытую створку вампир.
— Логично, — хмыкнул Нойтенштеггер. Он сам тоже не сразу решился на то, чтобы укрыться в соседней пещере с оракулом. Боялся, что опасное соседство либо выкачает до капли всю магию, либо случится что-то ещё более страшное. Но безысходность его положения заставила рискнуть, и Нойт ни разу не пожалел об этом.
Тряхнув волосами, Нойтенштеггер заставил прогнать себя нахлынувшие воспоминания о прошлом, когда он в отчаянии метался по миру в поисках убежища. Это было в другой жизни, а теперь его ждёт множество важнейших дел.
— Ты готов стать моим преданным слугой?
— Конечно, я никогда не изменял правилу.
Нойт мысленно усмехнулся. «У кого сила, у того и власть». Понятный тезис.
— Хорошо, тогда будешь сопровождать меня к гномам.
— А зачем вам к гномам-то? Может для начала к двуипостасным?
— Нет. Только к гномам.
— Как прикажете.
Глава 86
Фаррен сильно нервничал. Целый день прошёл, а от Варлисстира не было никаких известий. Сам он не появлялся, слуг тоже не присылал. Прежде вампир хотя бы предупреждал о своих долгих отлучках, а сегодня всё было неправильно.
Если с повелителем что-то случилось, то о его присутствии вспомнят, пусть и не сразу, но обязательно. Ни к чему хорошему это привести не может, а потому необходимо было решиться на какие-то самостоятельные действия. Но героем инкуб никогда не был. Да, иногда приходилось рисковать, только в таких случаях, как правило, другого выхода не было. Фаррен задумался основательно. А не тот ли случай именно сейчас?
У вампиров не может быть всё спокойно. Знакомство с Нойтенштеггером весьма ярко демонстрировало подобные выводы. Раз намечается борьба за власть, то пора бы уже и начаться активным действиям.
Было и ещё одно обстоятельство, что заставляло Фаррена подумывать о вылазке. Голод. Без энергетической пищи можно долго обходиться, а вот без обычной…
Инкуб с тоской посмотрел на закрытую дверь, погладил недовольно урчащий живот.
— Можно ведь на минутку аккуратно высунуться, чтобы узнать новости? — то ли спросил, то ли попытался убедить себя Фаррен.
Внутренности с радостью поддержали инициативу.
Инкуб решился. Оставалось выбрать подходящий вид для прогулки. Конечно, он не собирался в облике человечки шастать по тёмным коридорам, это слишком недальновидно, только какая личина подойдёт к ситуации?
Фаррен расстроенно скривился. Образцов в мире мейвинов, что мог инкуб примерить на себя, было совсем немного. Подходили для этого только те, с кем двуипостасный непосредственно общался. Таким образом, особо долго думать не придётся. Вариантов было всего три.
Инкуб походил по комнате, повздыхал, посетовал вполголоса на свою несчастную судьбу, попутно перебирая кандидатуры. Все они казались чересчур рискованными. Варлисстира копировать сложно, слишком большой запас магии потребуется, а её расходовать необходимо с осторожностью. Значит, придётся копировать Шииха или Нойтенштеггера.
Двуипостасный с тоской глянул на своё отражение. Напрашивающийся сам собой вывод был слишком смелым, а Фаррен не хотел рисковать зря. Поэтому инкуб снова и снова высчитывал минусы каждого образа, стараясь предусмотреть любую мелочь. Но как ни крутил ситуацию Фаррен, выходило, что наиболее приемлемым результатом было принятие обличия Нойта. Двуипостасный с очередным горьким вздохом кивнул своим мыслям, смирившись с выбором. Была всё-таки в его положении и частичка позитива. Во-первых, инкуб полагал, что молодой вампир вряд ли является частым гостем во дворце, поэтому столкнуться с ним лицом к лицу шансов мало. Во-вторых, даже если подобное произойдёт, то самое страшное, что ему будет за это грозить — лишь небольшая выволочка за своеволие.
Инкуб подошёл вплотную к большому зеркалу, прикрыл глаза, чтобы сосредоточиться, и начал неторопливо перестраивать потоки, формируя нужный облик.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— А ведь я запросто мог сейчас возлежать на пуховых перинах и потягивать кальян, — пробурчал Фаррен, глядя на получившийся результат.
Каких только фортелей шутница судьба не выкинет. Он, самый сильный инкуб в своём мире, вынужден скитаться по мрачным переулкам в поисках пропитания в облике законного наследника мейвинов. Про информационный голод двуипостасный как-то и забыл.
Фаррен потянул на себя створку двери и осторожно посмотрел направо. Никого. Инкуб с облегчением расправил плечи. Объясняться с охраной Варлисстира ему не хотелось, хотя мысленно он уже подобрал вполне толковые объяснения своему появлению в повелительских покоях. Бесшумно выскользнув в тёмный коридор, инкуб замер, прислушиваясь. Создавалось такое впечатление, что дворец совершенно пуст. Что же могло произойти, раз все вампиры попрятались? Сколь ни любопытно было Фарренну, но искать собеседников он не собирался. Наоборот, снова возблагодарил небо за благоприятные условия для своего похода. Кухню любой инкуб всегда мог найти в считанные минуты по запаху. И пусть всегда говорили, что вампиры обладают отменным обонянием, но разве может хоть один из них сравниться с голодным двуипостасным?
Пройдя два длинных коридора, Фаррен в растерянности остановился. Запахи, влекущие к себе, словно бы раздваивались, расстраивались, нет, их было гораздо больше. К каждому источнику запаха вёл отдельный коридорчик. Означать это могло то, что хозяйственных помещений, где готовили еду для высшей знати, было несколько. Это было объяснимо, если учитывать привычку вампиров не держать никакой пищи в личных покоях. Выругавшись про себя на кровососов, что обустраивали всё вопреки разумному практицизму, Фаррен решился идти по более тёмному коридору, полагая, что там точно никого не встретит. Он осторожно протиснулся в приоткрытую дверь, сделал несколько шагов, остановился, стараясь уловить посторонние звуки. Было тихо. Инкуб заметно расслабился и продолжил свой путь.
И когда заветная дверь уже была в нескольких шагах от Фаррена, на него откуда-то сбоку неожиданно выскочил незнакомый радостный мейвин и распростёрся ниц перед ним.
— Повелитель, какое счастье, что я вас встретил первым!
Инкуб примёрз к месту, даже не опустив занесённую для очередного шага ногу.
— Какие будут распоряжения? — подобострастно глядя в глаза Фаррену, напористо спросил незнакомец.
Инкуб понял, что дольше изображать молчаливую статую глупо и опасно, и осторожно спросил:
— А что, собственно, происходит?
Вампир после вопроса инкуба обрадовался ещё больше.
— Я готов поделиться с вами самой свежей информацией!
— Ну, делись…
Фаррен старался быть убедительным в своей роли, а потому на лице появилась надменная и так хорошо знакомая инкубу ехидная усмешка Нойтенштеггера.
— Лорды совета временно взяли власть в свои руки, Варлисстир бежал в неизвестном направлении, его дочь тоже покинула пределы нашего мира, — бодро отчитался мейвин, всё так же полулёжа на полу.
— И?
— И все ищут вас, чтобы законно оформить передачу власти.
Фаррен с тоской посмотрел на дверь в кухню, понимая, что можно надолго позабыть о еде. А потом до его сознания наконец-то дошёл и смысл слов вампира.
— Передачу власти?
— Да, повелитель. Колечко-то не потерялось?
Инкуб инстинктивно посмотрел на пальцы. Конечно, колечко там имелось, ведь при последней встрече с Нойтенштеггером оно уже занимало своё законное место. Только у Фаррена оно было жалкой подделкой. Это вскроется сразу, стоит мейвинам потребовать его для демонстрации. Значит, нужно как-то отвязаться от своего случайного собеседника, предоставив Нойтенштеггеру самому разбираться со своими подданными.
— А давай сделаем вид, что ты меня не встречал? — со слабой надеждой предложил двуипостасный. Помимо воли взгляд снова зацепился за створку двери. Эх, еда была так близко…
- Предыдущая
- 80/93
- Следующая
