Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Падение Прайма. Том 2 (СИ) - Афанасьев Роман Сергеевич - Страница 54
Скомкав салфетку, он отлепился от стены комбайна, поднял взгляд, твердо посмотрел в глаза адмирала — выцветшие, серые, почти стальные.
-Ага, — тихо сказал Хирш. — Вижу. Ну что ж, Грегор Вайс, мне нужен командир боевого корабля. Этого корабля. Толковый, умный, опытный. Именно поэтому ты и здесь, а не на сортировочном пункте.
-Я? — Грегор отпрянул, разжал кулаки. — Но, сэр, фрегат… Я никогда не… Это уровень капитана второго ранга, а я и третий то вчера…
-Да ну, — Хирш хмыкнул. — Ты же закончил академию. Думаешь, не потянешь фрегат? Это тебе не крейсер, и не носитель.
-Да, теоретически, — пробормотал Вайс. — Но я не командовал кораблем, только проходил практику, у меня нет опыта… Нужна переподготовка.
-Практики у тебя полно, — отрезал Хирш и помрачнел. — Как теперь и у всех нас. Тем не менее, мне нужен капитан. Я не могу одновременно командовать обороной планеты и кораблем. А тут, знаешь, почти всех офицеров выбило.
-Захват? — Грег подался вперед. — Как это было? Как вы… простите, сэр.
-Потом расскажу, — Хирш вздохнул. — Если будет на это время. Ну, капитан второго ранга, решился?
-Да я еще, — Грегор замешкался. — Я никогда управлялся с фрегатом. Теорию я помню. Но в боевой обстановке, в составе группы, все тактики, сопряжения с планами, взаимодействие с остальными подразделениями. Я… я не уверен, что потяну руководство, простите сэр.
Он почти пришел в себя, но мысли по-прежнему ворочались медленно. Что за черт. Звание? Оговорка? Ай, да кому это, к черту, сейчас нужно. Можете хоть адмиралом назвать, ума и опыта это не прибавит. Главное — он же может все похерить. Из-за отсутствия опыта, в трудную минуту совершить промашку, стать причиной поражения…
-Понимаю, — прогудел Хирш. — Ну, опыт приходит, капитан. Берешь и делаешь. Другого способа получить опыт — нет. Но все не так плохо, как кажется. Баронет будет моим флагманом. Тебе нужно будет просто обеспечить его работоспособность и передвижение. В целом, я думаю, тебе даже стрелять не придется. Будешь делать то, что говорит командующий флотом.
-Флагман? — поразился Вайс, выхватив из речи адмирала самое спорное. — Фрегат? Почему не крейсер, линкор… База?
-Баз больше нет, линкоры все наперечет, — отозвался Хирш. — А крейсеры я предпочту бросить в бой, не давая им отсиживаться позади, только потому, что на нем угнездилась какая-то важная персона. Мне сойдет и фрегат.
-Ясно, — пробормотал Грегор. — Ясно.
Голова, наконец, заработала. Колесики закрутились, мысли побежали холодным горным потоком. Да, опыта нет. Но и истребителями он раньше не командовал. Что-то в памяти осталось. Флагман в условиях обороны — почти как стационарная база, его вести в планированную атаку не придется. Ну, если ничего не случится. Это проще, чем кажется. Выполнять приказы. Поддерживать работоспособность судна. Да. Это может прокатить. А какой выбор? Выйти из каюты адмирала, покинуть корабль, согласно уставу прибыть на пункт распределения в огромную очередь легко раненных и слегка контуженных, чтобы ему нашли истребитель… носителей не осталось. Истребители на приколе. Истребитель, как же. Его отправят на какой-нибудь уцелевший ракетный корвет, где экипаж десяток человек. Просто хрупкая стеклянная банка, набитая ракетами и взрывающаяся от косого взгляда противника. Много ты там навоюешь, истребитель? А ты хочешь воевать? О, да. В порошок. Сотру. Фрегат. Фрегат для этого подходит лучше. Тем более, фрегат командующего флотом. И что бы там не пел Хирш про то, что флагман будет вдалеке от военных действий, это все вранье. Им всем придется пострелять. Им всем придется идти в бой — от гигантских линкоров, до крохотных корветов. Помощи не будет. Больше нет никого, кроме них самих. Война… Война вернется.
Грегор тщательно вытер руки салфеткой, бросил ее в дыру мусоросборника в стене, медленно повернулся, вытянул руки по швам, вскинул подбородок, твердо взглянул в стальные глаза Хирша.
-Капитан третьего ранга Грегор Вайс готов к несению службы, господин адмирал, сэр, — отчеканил он.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Бывший советник президента улыбнулся — едва заметно, но в уголках глаз залегли легкие морщинки. Он поднял руку, коснулся запястья — там, где находился его личный комм. Тут же нагрудный карман комбеза Грегора едва заметно дрогнул — уже его личный комм принял новый сигнал.
-Добро пожаловать на борт Баронета, капитан второго ранга Грегор Вайс, — произнес Хирш. — Приказ о назначении поступил в систему корабля. Вы снова в строю, Грегор.
Вайс лишь тихонько вздохнул. Лишь бы не завалить такое дело. Проклятое дежавю. Все это было уже с ним. И новый начальник, и повышение, и новое место службы. Быстро. Слишком быстро. Не этого он хотел, когда полгода назад составил план на ближайшие десять лет жизни. Совсем не этого.
Хирш медленно обернулся и принялся натягивать железные перчатки брони.
-Даю тебе, капитан, шесть часов, — спокойно сказал он. — Два часа поспать, два часа прийти в себя, два часа на ознакомление с новым местом несения службы. И… Кстати, ты десантную броню умеешь носить?
-Сэр? — Грег замешкался. — В учебке был курс с тяжелыми скафандрами, но не десант…
-Ясно, — Хирш кивнул и взял со стола тяжелый шлем. — В общем, освежи знания. На мостик явишься через шесть часов и в броне.
-Зачем? — поразился Вайс.
Адмирал подмигнул и легонько покачал шлемом, зажатым в стальной клешне.
-Она, как оказывается, помогает против волшебного оружия врага, — сказал он. — Недолго, но помогает. Именно так я это и проделал. Ну, давай, капитан, готовься. Карта в твоем комме, каюта отмечена, все доступы капитана выданы. Увидимся, Грегор. Мне еще нужно найти навигатора и связистов.
Хирш кивнул и, ловко протиснувшись в дверь, бордо загрохотал по железной палубе. Вайс смотрел ему вслед. Броня. Десантная броня. Значит, волновая техника, излучение. Значит, никакой черной магии. И кто-то этим занимается, кто-то изучает, ищет противоядие, делает защиту. Ничего. Еще посмотрим, кто кого.
Воспряв духом, Грегор вытащил из кармана комм, развернул его. До каюты капитана — два этажа, жилой сектор. Отлично. Наверняка она лучше койки в общем кубрике истребителей. Но сейчас…
Развернувшись, Вайс обеими руками взялся за регуляторы печек. Двух сразу. Поворот, щелчок. Два, два батона с жаренной жирной дрянью сейчас очень пригодятся. Начнем с этого.
Все остальное — потом.
Глава 19
19
Пространство неизвестно
Система Тьюр
Разведывательный корабль КЛК07
Роуз сидел неподвижно, затаив дыхание. Положив руки на подлокотники огромного пилотного кресла, он до боли в глазах всматривался в экран. В рубке было темно, все лишнее освещение выключено, светится только самая нужная информация. Перед капитаном раскинулась схема ближайшего сегмента звездной системы, курсы движущихся тел и его корабля. Соседний монитор моделировал вид с внешних камер — такую картинку не увидишь вживую, это лишь проекция, собранная ИИ на основе полученных данных.
Информации было достаточно. Судя по показаниям датчиков, впереди — достаточно далеко, но близко по космическим меркам, — сквозь пустоту летел огромный астероид. Диаметр полкилометра, форма — эллипс, состав — в основном кремний. Движется равномерно, предположительно по эллипсоидной орбите вокруг местной звезды. Вычисления затруднены, данных мало, орбита, судя по всему, не постоянная, объект потихоньку удаляется от центра системы. Явно природное происхождение. На вид — обычный каменюка, каких хватает и в родных обжитых системах. Но датчики Кляксы говорили Роузу кое-что интересное. Судя по их показателям, внутри непримечательного камня, под поверхностью, находился мощнейший источник энергии. Что-то вроде ядерного реактора с неясными характеристиками. Энергия питает полсотни точек потребления, на схеме планетоида они горят яркими пятнами. И еще видно как легкая цветная дымка окутывает безжизненный шар. Излучение. Радиоволны. Сигналы. Астероид принимает сигналы и передает их дальше. Эта штука пульсирует, как бьющееся сердце.
- Предыдущая
- 54/65
- Следующая