Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Падение Прайма. Том 1 (СИ) - Афанасьев Роман Сергеевич - Страница 55


55
Изменить размер шрифта:

-Левее, — сказал один из сопровождающих, — ближе к краю.

Хирш послушно обогнул серебристую сигару челнока с изящными декоративными крыльями, прошелся мимо целого ряда личных катеров с прозрачными колпаками и двинулся по открытому месту к краю небоскреба. Охранники быстрым шагом следовали за ним.

Дул ветер. Быстро темнело. Над небоскребом сгущались темные тучи, грозя опустить свои серые щупальца прямо на площадку. Под ногами мерцали посадочные огни, но видимость падала с каждым шагом, вечер погружался в серую хмарь. На город надвигался ураган.

Арон, двигавшийся к краю небоскреба, обернулся, собираясь спросить у сопровождающих, сколько у них времени, но в ту же секунду ожил канал правительственной связи.

-Советник, — быстро произнес Норман. — У меня сообщение для вас. От президента.

-Слушаю, — отозвался Хирш и остановился.

-Она просила передать, что вы нужны Союзу Систем, вас призывают на действительную военную службу в звании адмирала флота Обороны Союза. Приказы и инструкции направлены в соответствующие инстанции для подтверждения полномочий.

-Флот обороны Союза, — пробормотал Хирш. — Такого флота у нас нет, и сдается мне, я его единственный… адмирал.

-Мало времени, советник, — перебил Норман. — Президент велела передать, что по состоянию на данную минуту, первые атаки отбиты. Флот ведет сражение с основными силами в центре системы. Ожидается вторая волна атаки в течение суток.

-Но как… — начал Хирш и тут же закрыл рот.

-Главное, — быстро проговорил Норман. — Она попросила передать слово в слово. Сделай дубль.

-Черт! — вырвалось у Хирша. — Откуда она…

И он застыл. С неба, из темной серой тучи, прямо на него, опускалось огромное темное пятно. Секунда — и прямо над краем крыши завис малый десантный транспорт. Огромная коробка из темного метала, вся в белых потеках, два десятка метров листовой брони, два ракетных двигателя и блок антигравитации. Агрессивный обрезанный нос и раздвижной шлюз сразу после кабины. Уже открытый. Из него даже выпущен белый леер стандартного десантирования.

Хирш шумно выдохнул. Это ОСА — старый орбитальный челнок, на котором десант в боевой броне опускался на планеты. До орбиты их тащили транспортники, а потом — ух, вниз, в болтанку, хлоп о землю и — поскакали броневые в атаку. Хирш лет десять на таких отлетал. Знал каждый винтик. Все системы. Можно сказать дом родной. А у этого еще и горб на спине, в котором спрятаны узлы связи. Машина командира десанта с командным пунктом. Настоящим командным пунктом, в котором капитан Хирш проводил порой по нескольку суток. Черт возьми, да на борту, у шлюза, царапины от десантных ботинок — его собственных ботинок!

-Это еще что? — сухо осведомился Хирш.

-Ваш флагман, адмирал, — отозвался начальник охраны. — У вас ровно полторы минуты чтобы загрузиться и улететь. Команда полностью в вашем распоряжении. Президент сказала — вам понравится.

Хирш поднял голову, обводя глазами зависшую над ним махину десантного транспорта. Потрескавшиеся края брони, белые разводы от кислотных атмосфер, коррозия под крыльями-стабилизаторами. Откуда они его выкопали? С кладбища старых машин? А ведь он помнит его. Помнит эту ОСУ, на ней был его последний боевой вылет, когда добивали гнездо независимых реформаторов на Ваншу. Магда права.

-Минута, — напомнил Норман.

-Передай Магде, — выдохнул Хирш, поднимая палец к передатчику на виске, — мне понравилось.

Отключив связь, советник обернулся и широко взмахнул рукой, отгоняя сопровождающих подальше от зоны старта. Левой ухватил толстый магнитный леер, привычным движением замотал его вокруг кисти, стиснул пальцы. Потом вскинул правую руку к серому брюху летающей машины и завертел пальцем, приказывая его поднимать.

Оператор свое дело знал. Хирша дернуло вверх, и взмыв над серым посадочным полем, расчерченным неоновыми огнями разметки, он почувствовал, как ветер рвет в клочья его серый костюм, треплет седые волосы, превращая аккуратную прическу советника президента в лохмы студента неформала.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Но это уже не имело значения. Арон Хирш возвращался на службу.

Глава 19

19

Пространство Союза

Система Хара

Орбита Хар

Огромный шар звезды пылал, заслоняя собой половину черного неба. Казалось он рядом — эта кипящая плазма, идущая пузырями и стреляющая в черную пустоту протуберанцами. Только поверни штурвал — и нырнешь в океан живого огня, плещущий в пустоте. Но это только казалось.

Вайс гнал свое отделение истребителей прочь от крохотной планеты, расположившийся слишком близко к звезде и выгоревшей до состояния куска камня. В ней не было ничего ценного, кроме пары орбитальных лабораторий, изучавших звездную плазму. Но именно сейчас планета, имевшая вместо имени набор цифр, стала одной из важнейших точек для всего Союза Систем.

Флот вторжения, покинув систему 112, ушел в дальний прыжок. Суда стартовали хаотично, но центр анализа Второго Флота, преследовавшего врага, сделал прогноз дальности — основываясь на показаниях мощности задействованных прыжковых двигателей. Величина остаточного излучения после входа в гиперпрыжки, вектор движения, скорость разгона, сигнатуры двигателей — все было учтено специалистами. Они не ошиблись — основная масса судов направилась в ближайшую систему, Хара. Вайс, на планерке, слышал, что многие суда прыгали хаотично, флот вторжения разделился, рассыпался в разные стороны. Но основное ядро добралось до Хара. В этой системе Союза не было обитаемых планет. Одна, мелкая, у самой звезды, плавилась от ее жара. Вторая, на окраинах системы, наоборот, была похожа на кусок льда. Несколько автоматических заводов, станции связи, несколько патрульных точек для сопровождения караванов грузовых судов — вот и все, что там было интересного.

Когда Второй Флот прибыл в систему, силы вторжения уже успели разнести в пыль все, что представляло хоть какую-то ценность — и автоматические заводы и лаборатории наблюдения и системы дальней связи. И судя, по всему, корабли готовились к следующему прыжку. Кто-то перезаряжал на ходу прыжковые двигатели, кто-то занимался ремонтом. Но большинство просто сделали паузу для перезагрузки и перенастройки оборудования. Они получили новые координаты для прыжка и меняли курс. В том, что весь флот пойдет на Прайм, сомнений не было. Это, так сказать, следующая остановка. Атака столицы — очевидная цель противника.

Общее число кораблей противника не было известно — ни Вайсу, ни, как он подозревал, высшему командованию. Ориентировочно флот противника оценивался в четыре сотни вымпелов. Второй Флот после боя на сто двенадцатой насчитывал чуть меньше двух сотен и, теоретически, при прямом столкновении должен был проиграть. Но полноценного сражения не получалось. Силы Союза напоминали стаю волков, догоняющих стадо бизонов и пытающихся их остановить. Или хотя бы отвлечь.

-Красное звено, — раздался голос Ришта, — ускорьтесь. Смена цели.

Грегор послушно принял новую задачу от командира и экраны перед его глазами выдали новую картинку.

На черном поле, около огромного края звезды, возникли шесть новых точек, идущих в опасной близости от светила. Красные нитки векторов атаки потянулись к мишеням. Истребители Вайса, вся дюжина, послушно легли на заданный курс. Автоматика прибавила скорости и теперь выводила машины на расстояние атаки.

Грегор быстро считал доступную информацию о целях. Четыре коробки, средние эсминцы Окры. Пара лохматых, словно обмотанных паклей, закарианцев. Это фрегаты. Они все набирают скорость, готовятся к гиперпрыжку. Конечно, дюжина истребителей при столкновении лоб в лоб не смогут одолеть такое соединение. Но у Вайса и не было такой задачи.

Перед тем как истребители взлетели с палубы корабля носителя, в тот самый момент, когда шлемы уже надеты, а пальцы лежат на клавише старта, к ним обратился адмирал. Сам Гросс Атта, командующий Вторым Флотом. Старый хрыч в весьма бодрых выражениях, совершенно не соответствующих брифингу перед боевой операцией, дал напутствие пилотам. Оно сводилось к тому, что истребители должны задерживать стартующие корабли врага любыми силами. Бить по системам управления, по двигателям, по навигации — по всему, что торчит. Лишь бы помешать врагу прыгнуть к столице. Уничтожать корабли не требовалось, да и вряд ли это было по силам быстрым, но не слишком мощным кораблям. Но вот быстро повредить как можно больше целей, используя скорость и точные быстрые удары, это они могли. Подранить цели, сделав их беззащитными перед атаками более тяжелых кораблей, отвлечь внимание, не дать уйти в прыжок.