Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тирания Мрака (СИ) - Норлэйн Габриэль - Страница 12
— По центру расположился командир мертвецов, нам сюда, — позвал за собой староста, направляясь к западной части дома.
Позади их ждали неприметные ворота в погреб, замаскированные под заброшенный колодец. Староста ловко снял маскировку со входа, чем сильно удивил Дилана — будучи пацаном в банде Ллойда, они часто делали схроны под добычу, но такого мастерства в маскировке тайников никогда и близко не достигали. Староста распахнул перед ними лестницу, ведущую в темноту, и сказал:
— Это моя тайная холостятская берлога из времён, когда жена была ещё жива. Посидите пока тут — я отчитаюсь перед главарём нежити и сразу же к вам вернусь.
— Знаешь, что я думаю? — нахмурился Дилан.
— И что же? — приподнял бровь мужчина.
— Что ты нас завёл в ловушку, да ещё и хочешь запереть нас, чтобы подать нежити на блюдечке, мол, какой молодец — захватил лазутчиков единолично!
— Понимаю твои опасения, парниш, но не проще было вас сразу привести к главному и получить от него всевозможные поощрения? Зачем так усложнять простое действие? Даже боюсь представить, откуда вы такие умные взялись. Полезайте, пока не наткнулись на патруль.
— Дили — это тупо! Слишком изощрённый план для такого честного деревенского мужчины! Мы же давно не в столице! Тут таких хитрецов днём с огнём не сыщешь! Полезай первый! — при упоминании столицы, староста напрягся, но промолчал.
— Ладно! Только я всё равно ему не верю — не может обычный деревенщина так бесшумно подкрасться ко мне!
Принц отвязал от себя Грацию, и стал спускать в погреб на верёвке. Староста задумчиво наблюдал за его действиями, а потом спросил:
— Пегас хоть живой? Или вы нашли его труп и решили съесть?
Мужчина подозрительно хмыкнул, отчего Дилан даже перестал спускать Грацию вниз:
— Ты сказал — пегас?
— Именно так, — подтвердил староста.
— Так вы знаете об этих существах? Удивительно, что ваша дочка даже не знает названием нашей страны! — тоже удивилась Хина.
— Сюда кто-то идёт! — насторожился староста. — Прыгайте! Некогда нам говорить!
Дилан немного промедлил, потому Хина толкнула его к вертикальной лестнице вниз и поспешила слезть сама.
— Под юбку не смотри! — предупредила Хина.
— Что? — поднял голову принц и получил пяткой сапога по лбу.
— НИЧЕГО!
Дилан спрыгнул со ступенек, стараясь не наступить на Грацию, и сразу призвал светоч. Принц помог Хине спуститься, а над их головами вдруг исчез свет солнца — староста закрыл за ними выход.
— Это точно не ошибка? — грустно вздохнул Дилан.
— НЕ ЗНАЮ! — резко ответила Хина.
— Ты чего? — не понял принц.
— Всё ты знаешь, чего я злюсь!
— Хин, подумаешь — немного заросла… — невинно сказал Дилан и ловко увернулся от оплеухи жрицы.
— Солар тебя обязательно накажет! — пригрозила Хина.
— Несомненно, но знаешь, что? Давай посмотрим, что за убежище у мужика такое? Подозрительный он какой-то!
— Единственный подозрительный тип на многие километры тут — ты! Везде ищешь подвох там, где его априори нет!
— Так ты идёшь со мной? — а потом ехидно добавил: — Или останешься тут стричь свои «кудряшки»?
— Ах ты королевская морда! — Хина чуть не потеряла дар речи, но принц уже подхватил пегаса на плечо и скрылся во тьме коридора. — Подожди меня! Тут темно и страшно!
Жрица создала себе маленький светоч, чтобы ни обо что не споткнуться и кинулась за Диланом. Длинный витиеватый коридор вывел молодых людей в просторную комнату. Оба едва увидели её, то пораскрывали рты от удивления: то, что староста назвал «холостятской берлогой», на деле оказалось типичной комнатой с трофеями, как у какого-нибудь престарелого драконьего наездника. Огромная коллекция холодного и метательного оружия, засушенные головы поверженных тварей на стенах, алхимический стол, какой был точно не по карману простой деревенщине, но самое главное — посреди зала стоял трон. Не какая-то имитация под настоящий, а трон короля, как он есть. Похожий стоял во дворце Роланда Пятого.
Дилан с удивлением обошёл комнату по кругу и наткнулся за троном на постамент для брони, на котором красовался устрашающий латный доспех.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Дили! Ты только посмотри на потолок! — чуть ли, не хрипя от неожиданности, указала рукой жрица.
Принц поднял голову: на высоком потолке висела крайне необычная люстра, созданная из, внезапно, драконьей кости. Пока эти двое с вытаращенными глазами осматривали логово неизвестного воина, за их спиной, всё так же бесшумно, объявился староста. Он спокойно ориентировался в темноте, взял с полки небольшой артефакт, сжал в руке — из маленькой статуэтки вырвались огоньки светочей и распределились по комнате.
— Я полагаю, нам надо многое обсудить, — холодным тоном сказал староста.
Староста медленно прошёлся по залу, с бережностью проводя рукой по запылившемуся трону. Мужчина остановился перед Диланом и Хиной, которые были настолько напряжены, что готовы напасть в любой момент.
— Не стоит, — предупредил их мужчина. — Я вам точно не враг. К тому же, справиться со мной при ваших нынешних силах вы не в состоянии. Даже если случиться чудо, и ваш пегас очнётся.
— Кто вы такой? — спросила жрица.
— Я? — задумался староста. — Если вы про имя, то звать меня Свен Хартфаер.
— Хартфаер… — Дилан чуть не потерял дар речи от удивления. — Это не та фамилия из приданий королевства?
— О чём ты, Дили?
— У королевской династии есть свои «легенды», которые передаются от отца к сыну с давних времён, — объяснил Дилан. — Среди них есть сказания о тайном ордене Хартфаер. Его участники всегда представлялись в писаниях как тайная сила королевства. Люди, что способны по приказу короля уничтожать вражеских драконов-защитников, захватывать другие государства и биться с сотней военачальников орков на равных.
— Последнее — явное преувеличение, а так всё правильно, — согласился Свен.
— Неужели вы член ордена Хартфаер?! — чуть ли не взвизгнула Хина.
— Сказал бы «да», но это тоже преувеличение, — с грустью сказал староста.
— Поясните?
— Всё просто — технически, я состоял в этом ордене. Но правда такова, что я пробыл там сравнительно недолго, прежде чем его уничтожили под самый корень. Даже официальную печать Хартфаер не получил, чего греха таить.
— Уничтожили? — искренне удивился Дилан. — КТО?!
— Скажем так — кое-кто власть имущий посчитал, что Хартфаер никто не сможет остановить, если они бы задумали переворот в стране.
— Отец… В смысле, Роланд Пятый?! — с ужасом догадался Дилан.
— Кто? — нахмурился староста. — Вы про малыша Роланда? Он теперь король? Как же много времени уже прошло… Нет, я имею ввиду его отца — Дарона.
— Давно вы тут живёте? И почему здесь? — Хине стало интересно.
— Около сорока лет, если не изменяет память… — задумался Свен. — А поселился я здесь, потому что о деревне Оукгрув в королевстве не знают ровным счётом ничего. Когда я с позором бежал из Пиона, преследуемый отрядом драконьих наездников — меня спасла, ныне покойная, Нина. Местная девушка из Оукгрув и в будущем — моя жена. Ей удалось убить одного всадника, а меня спрятать у себя. Видите, люстру? Она сделана из того самого дракона.
— Нина тоже была воином? — удивилась Хина. — Убить дракона не каждому магу по силам!
— Эх… Рассказать вам, что ли? — призадумался Свен.
— Что рассказать? — осторожно спросил Дилан.
— Да вся эта деревня Оукгрув… Как бы попроще выразиться — выходцы из магов земли старого мира.
— Так они — МАГИ?! — у Хины перехватило дыхание.
— Маги, но не осознают это в полной мере — любое колдовство исходит от них интуитивно. В Оукгрув не исповедуют религий, полагаясь на единение с природой.
— Это многое объясняет, — задумался принц. — Но откуда у тебя трон? Он ведь практически такой же, как у моего отца.
— Ах, это? — улыбнулся Свен. — Я в то время молодой и вспыльчивый был, а ещё горел местью к королевству — случайно узнал о транспортировке нового седалища короля, когда ходил с Ниной в соседний город, и мне показалось дико весёлой идеей отобрать его у каравана. Мы тогда набрали кучу разных артефактов и взяли с собой в деревню. Правда… прошлый староста велел нам выкинуть «бесовские безделушки», и я приступил к постройке этого логова. Даже в тайне от жены — дочь старосты, как-никак. Таким образом, всё барахло сюда и переехало потихоньку.
- Предыдущая
- 12/33
- Следующая