Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Гамбит отражений (СИ) - Фабер Ник - Страница 53
Тяжёлые линейные корабли Леонарда Кенворта с приданными им тяжёлыми крейсерами были козырной картой в рукаве Сверидовой. Шестёрка Линкоров не обладала достаточными скоростными характеристиками, чтобы угнаться за линейными крейсерами Ирины и Арнольда. Они были самыми медленными кораблями в её оперативной группе, а значит, с учётом того, что операция была в первую очередь рассчитана на использование быстрой и дерзкой атаки, линкоры бы только замедляли более быстрые корабли, сковывая их и не давая реализовать свой потенциал. Ирина, Арнольд и Леонард долго размышляли над тем, каким образом им будет лучше всего воспользоваться теми силами, которые были в их распоряжении. Конечно же, они обладали высокой огневой мощью и имели хорошее бронирование. Линкоры, как и дредноуты были в первую очередь приспособлены для долгого и тяжёлого сражения в эскадренном строю. Линейный бой был их стихией, в которой крепкая броня позволяла им выдержать огонь противника, в то время как во множестве размещённые на них ракетные пусковые в купе с установленной на них мощной энергетической артиллерией могли дать отпор любому противнику, буквально стерев его с лица вселенной.
В свою очередь, линейные крейсера Сверидовой и Раленберга такой возможности не имели. Они предназначались для стремительных и быстрых ударов. Скорость - их броня. Они были подобны гончим псам с очень опасными и острыми клыками, но тонкой шкурой. По этой причине использование линкоров в одном строю с более быстрыми и легко бронированными кораблями, которые не способны выдержать продолжительный линейный бой было не рационально.
С другой же стороны, крупное соединение со способностями к высокой мобильности сможет в достаточной мере приковать к себе внимание в то время, как линкоры Кенворта с заглушенными двигателями и жёстким контролем внешнего излучения смогут подойти ближе к их цели. Это был рискованный ход. История знала много случаев, когда командиры дробившие свои силы в надежде на получение тактического преимущества, были просто перебиты по отдельности. Также существовала определённая опасность, что с таким плотным транспортным потоков, который существовал в системе, кто-то всё же мог совсем некстати наткнутся на его эскадру. Но большая часть всех гражданских судов во весь опор мчалась в сторону гиперпростраснтвенной границы Меклена, стараясь как можно скорее убраться как можно дальше от опасности.
Так что сейчас, главной задачей Ирины было привлечь к себе как можно больше зорких глаз. Она повернулась к своему помощнику.
-Алексей, мы начинаем вторую фазу. Сообщите адмиралу Раленбергу, чтобы он начал сближение с противником, - с холодным, почти ледяным спокойствием приказала она. - Всем приготовится к бою.
***
Линейный крейсера РВКФ «Штернриттер»
-Сэр, если мы не начнём менять курс в течении следующих одиннадцати минут, то верденцы уже не выпустят нас из зоны поражения своих ракет.
Командор Конор Мейнрад кивнул, наблюдая за приближающимися к его соединению двенадцати линейным крейсерам с кораблями прикрытия. И ведь это была только половина сил «Бандита - 1».
-Я вижу, Стэнли. Но мы продолжаем оставаться на курсе. Адмирал Бернхард особо проинструктировал нас об этом.
-Понимаю, командор. Тем не менее, я бы хотел заметить, что вряд ли мы сможем выполнить замысел адмирала, если верденцы разнесут наши корабли в пыль.
Мейнрад скептически посмотрел на своего помощника.
-Ну, не будь столь пессимистичен, Стэнли. Согласен, ситуация неприятная, но, к сожалению, других вариантов у нас пока нет. Мы должны дать как можно больше данных для систем наведения «Ундины». Мы сейчас ближе всех к этим мерзавцам. Чем больше информации мы соберём для них, тем будет лучше для нас.
Он не стал уточнять, что в таком случае, никаких «нас» уже не будет. Две полные эскадры линейных крейсеров верди разорвут его корабли на части гораздо раньше, чем они смогут увидеть плоды своих трудов.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Конор незаметно сглотнул застрявший ком в горле. Он указательным пальцем проверил воротник своего контактного скафандра, когда ему показалось, что тот отрегулирован слишком туго, но металлическая манжета, к который крепился шлем была настроена правильно. Его мысли снова вернулись назад, к Померании. Туда, где на огромных верфях «Бальт» осталась его младшая сестра.
Конор надеялся лишь на то, что, если такова будет их судьба, адмирал сделает так, чтобы жертва его и его людей была не напрасной.
***
Центральный командный пункт станции «Бальт»
Тридцать шесть минут. Всего лишь каких-то тридцать шесть минут и ловушка бы захлопнулась. Бернхард стиснул зубы, раздражённый тем, что противник не решился повести себя так, как хотелось бы ему.
-Адмирал, если корабли командора Мейнрада не начнут отрываться от «Бандита - 2» в течении пяти минут, они уже не смогут набрать достаточное ускорение, чтобы избежать ракетной атаки.
-Я знаю, Ашер, знаю. Но мы ничего не можем поделать. Нам нужно ещё тридцать шесть, а лучше сорок минут, чтобы платформы «Ундины» вышли на позиции. Людям Конора придётся выдержать это. Они знаю свой долг, как и мы свой.
Лицо адмирала превратилось в кусок гранита, которому неведомый скульптор придал форму человеческого лица. На нём застыла напряжённая маска, в которой одновременно перемешалась гордость и боль от того, на какую судьбу он обрекает своих подчинённых.
Но как он уже сказал Ашеру, они знали свой долг. А долг - превыше всего.
***
Центральная станция астроконтроля системы Меклен.
Геосинхронная орбита Померании.
-Какого дьявола эти корабли всё ещё не убрались отсюда?
Дитмар был взвинчен и напряжён до предела. Последние четыре часа выжали его досуха, словно он провёл на посту несколько суток не смыкая глаз. Адреналин, который наполнил его кровь в первые минуты появившейся опасности уже давно прекратил своё бодрящее действие, оставив после себя дрожащее от напряжения тело гражданского «адмирала». Ни что так не убивает сознание, как наблюдение за медленно и неукротимо приближающейся опасностью. Подобно яду, это бесконечное ожидание разъедало его уверенность в себе, подтачивая изнутри, заставляя беспокоиться о каждой проклятой мелочи и не давая сконцентрироваться на действительно важных вещах.
-Простите, сэр. Некоторые из них только сейчас закончили разгрузку и уже начали отходить от терминалов. С одного из кораблей на стояночной орбите доложили о проблемах с реактором. Они пытаются восстановить работу силовой установки, но не уверены, что успеют это сделать…
-Тогда скажите им, что, если они не смогут сделать это в течении следующих тридцати минут, пусть немедленно снимают экипаж с судна. Не хватало ещё, чтобы эти идиоты погибли из-за своей неспособности к нормальному обслуживанию собственной техники. Проклятие…
Армин вновь принялся ходить по просторному залу, периодически бросая глаза на трагедию, которая сейчас разворачивалась на огромных, голографических экранах. Сорок минут назад единая и стройная формация «Бандита - 1» разделилась на две равные группы. Отделившейся группе кораблей моментально был присвоен код «Бандит - 2» и Дитмар вот уже почти сорок минут смотрел на то, как она неумолимо сближалась с кораблями командора Мейнрада.
«Ну же… Какого дьявола вы продолжаете это?»
Дитмар был гражданским человеком и не особо разбирался в военной тактике. Но, как и любой специалист, который хотя бы немного умел считать в уме, он понимал. У Мейнрада уже не было возможности уклонится от боя.
Армин взял с небольшой, металлической тележки пластиковую грушу и поморщился, когда почувствовал вкус горячего, чёрного кофе. Он ненавидел этот напиток, всегда предпочитая ему хороший и правильно заваренный чай. Но в сложившейся ситуации, он боялся отойти даже на пять минут, чтобы приготовить себе напиток. Приходилось довольствоваться тем, что привезли из буфета для находившихся в центральном зале станции людей. А зал, был набит битком. Дитмар приказал вызвать всех, кого только можно было. Да и тех, кого было нельзя - тоже. Ему нужны были люди, чтобы контролировать поток кораблей, уходящий от верфей и разгрузочных терминалов.
- Предыдущая
- 53/72
- Следующая