Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Гамбит отражений (СИ) - Фабер Ник - Страница 13
Просматривающий в этот момент данные на планшете Райн вздрогнул, услышав имя нового старшего помощника Марии. На мгновенье, ему показалось, что его опустили в жидкий азот. На столько был ощутим холод былой трагедии, пробежавший по его коже.
Том поднял взгляд и встретился глазами с Яном. Он моментально понял, что тот тоже узнал его. Не заметив этого обмена взглядами, Уинстон указал на сидящего Райна.
-Ян, это коммандер Томас Райн. Он будет новым начальником штаба нашей эскадры и моим заместителем.
Ярко карие глаза вошедшего офицера сузились. И в них промелькнуло отторжение с примесью глубокой, абсолютно личной неприязни.
-Мы уже знакомы, сэр,-холодно произнёс он, опускаясь в кресло рядом с Марией.
Уинстон и Мария удивлённо посмотрели на них обоих.
-Даже так?
-Да,- произнёс Ставич с удивительным спокойствием в голосе.- Коммандер Райн был капитаном корабля на котором я служил несколько лет назад. До того, как его выгнали со службы.
Последние слова Яна отдавали льдом и ядом.
-Вывели за штат,-спокойно поправил его Том, не отрывая собственного взгляда от его глаз.
-По решению следственной комиссии,-моментально парировал Ян с едва заметным блеском победы в глазах.
Сидящий напротив них Уинстон с интересом наблюдал за развернувшейся прямо на его глазах сценой. Мария же переводила взгляд с одного на другого, не понимая, что именно происходит.
***
Том знал, что именно так и будет. Ждал этого. Хотя какая-то часть его, всё же надеялась, что этого не произойдёт. Ставич догнал его в коридоре, стоило им только покинуть конференц зал «Анцио».
-Не думал, что снова увижу тебя, Райн.
Том вздохнул и остановился. Мария уже успела скрыться за поворотом коридора вместе с Мак’Найтом. Даже отсюда, Том слышал обрывки слов их беседы. Райн обернулся и посмотрел на стоявшего за его спиной офицера.
-Что тебе нужно, Ян.
Ставич остановился в двух шагах от него. Том видел, как его взгляд скользнул по кисти его протеза.
-Какого чёрта, ты здесь делаешь.
-Послушай, Ян, я не хочу обсуждать, то что произошло…
-Я спросил, какого чёрта ты здесь делаешь!- резко прервал его Ставич.
Райн смерил стоявшего перед ним офицера взглядом и коснулся пальцами протеза командерских нашивок на плече своего серого флотского кителя. От этого жеста глаза Яна сузились.
-Я, назначен начальником штаба коммодора Мак’Найта, как «вы» это наверное уже поняли, лейтенант.
Столь грубое сокращение его звания, заставило Яна гневно втянуть носом воздух. Райн почти ждал оскорблений, которые готовы были вот вот сорваться у того с языка. Какой-то своей частью, он даже наверное почти ждал, что это случится.
Но этого так и не произошло. Ян лишь помолчал несколько секунд, прежде чем сдвинулся с места и резко прошел мимо него. Том почти кожей чувствовал переполнявшую того злость.
И на самом деле, он не мог его в этом винить.
-Просто замечательно…-едва слышно пробормотал он, нацепив на голову форменную фуражку и отправившись по коридору к лифтам.
9 ноября 785 года
Франкс.
Столичный административно-правительственный комплекс «Башня Мюрата»
Предчувствия мерзкая штука. Особенно, когда ты оказываешься прав.
От этой встречи Остерленд не ждал ничего хорошего. Но он не мог даже и представить себе, что услышит нечто подобное.
-Этому не бывать.
Его резкий, почти на грани бестактности, голос, звучал твёрдо и безапелляционно.
Джино Мелар, новый советник президента по национальной безопастности сложил пальцы в замок и внимательно посмотрел на сидящего перед ним адмирала и по совместительству начальника разведывательного управления флота. Его губы тронула тонкая улыбка.
-Мне кажется, Дэвид, что у нас с вами несколько разное понимание сложившейся ситуации. В данный момент, требование передачи полного контроля над РУФ специалистам из правительства, является прямым приказом президента и…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})-У вас уже есть комитет по надзору за разведывательной деятельностью,- резко перебил его Остерленд. - Мы исправно сообщаем его представителям обо всех делах нашей разведки…
-О которых, им полагается знать,- закончил за него Джино и снова улыбнулся.- Разве не это, вы хотели сказать.
Остерленд бесшумно скрипнул зубами. Его всё растущее раздражение не укрылось от сидящего напротив него чиновника.
-Вы не можете передать контроль над военным ведомством гражданским специалистам и рассчитывать, что они обеспечат вам качественную работу РУФ. Бран прекрасно понимал это и…
-Видите ли Дэвид, вы ведь не против, если я буду обращаться к вам по имени? Кеннет Бран более не является президентом Вердена. Теперь, если вы не забыли, это место занимает Говард Локен. И это его прямой и непосредственный приказ. Таким образом, наш нынешний президент, считает что ваше управление в последнее время выполняет свои обязанности недостаточно хорошо. И виною этому может быть недостаточная компетентность ваших сотрудников, Дэвид.
-Не вам, определять их компетентность, Мелар,- резко ответил Дэвид.
-Согласен. Возможно, вы правы. Хотя, вполне возможно,- продолжил Джино,- что виною этому могут быть и ошибки руководства.
Остерленд лишь презрительно фыркнул.
-Чушь. Деятельность РУФ всегда была на высоте. Бранн…
-А мы говорим не о том, что бывший президент оказывал определённый патронаж вашему ведомству и вам лично. Мы сейчас обсуждаем то, что вы не смогли выполнить прямой приказ президента Локена и узнать информацию касательно возможных выживших офицеров флота. Нашего флота. Об остальном, я даже не буду заикаться. Сначала вы не смогли предсказать события, которые развернулись на Сульфаре и других мирах близких к рейнскому пространству. Затем, ваши же оперативники не сообщили об их готовящейся провокации на звезде Дария и в других узловых системах.
Глаза Остерленда сейчас больше всего напоминали два ледяных кристалла.
-Вам не хуже меня должно быть известно, как охраняются подобные оперативные планы, Мелар. Что уж говорить о расстояниях. Мои люди уже предоставили вам отчёты и доклады от наших рейнских источников. Никто из них не знал о том, что готовилось нечто подобное…
-Но самое странное,-Джино словно пропустил его слова мимо ушей и откинувшись в кресле продолжил,- это то, что по какой-то не известной нам причине, вы приказали закрыть все наши разведывательные резидентуры на территории Рейна. Теперь, благодаря вашему же приказу, мы лишились столь важных для нас возможностей для сбора информации.
От этих слов, Дэвиду показалось, что его позвоночник сунули в студёную воду.
-Откуда…
-Но!-Вновь прервал его Мелар,-это ведь ещё не всё.
Он наклонился и достал из ящика стола планшет и положил его на стол перед Остерлендом.
-Что вы сможете сказать об этом?
Остерленд взял устройство в руки и взглянул на его экран. Уже первых строчек, ему хватило. Дэвиду стоило огромных усилий, что бы не позволить своим рукам предательски задрожать.
-Я не совсем понимаю, что это,- спокойно произнёс он, положив планшет обратно на стол.
Джино улыбнулся и движением ладони поправил зачёсанные назад, чёрные как смоль волосы.
-Правда? Ну что же, я немного помогу вам. Это названия тринадцати верденских компаний. Все они работают в области государственных закупок и являются отдельными подрядчиками. В них наверное не было бы ничего интересного, если бы несколько месяцев назад именно эту информацию не попытались украсть из службы снабжения флота. Если мои сведения не врут, а они не врут, то именно эту информацию выкрала сотрудница вице-адмирала Дойчера, Элеонора Годдарт.
-И? Я всё равно не понимаю, каким образом этот без всякого сомнения печальный случай, связан с моим ведомством.
- Предыдущая
- 13/72
- Следующая