Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сбежавшая невеста (СИ) - Дворцова Инна - Страница 4
— Доктор, а вас я попрошу остаться, — нагло заявляю я магу.
Лайонел оборачивается и встречается с полными надежды глазами своей Айрис и моей матери по совместительству.
Проглатывает готовые вырваться наружу слова прощания. Закрывает дверь и подходит к нам.
— Доктор, не удивляйтесь нашему поведению. С мамой всё и так ясно. Отец затиранил её. А я согласна на замужество и не хочу его лишний раз провоцировать.
Он смотрит на нас с такой жалостью, как на сумасшедших. Или нет, как на неизлечимо больных. Он поднимает брови и разводит руки. Слов у него на нас уже не осталось.
— Всё дело в том, что я хочу сбежать из дома. И замужество прекрасный повод для этого.
Немая сцена. Занавес. Публика в шоке.
— Мне нужна ваша помощь, доктор. Я хочу сбежать по дороге к жениху. Где, по-вашему, мне это лучше сделать и куда бежать?
Теперь он смотрел на меня с восхищением. Я зарделась под его взглядом. Мама уронила откуда-то взявшуюся у неё в руках шкатулку, и мы повернулись на грохот.
Внизу раздавались довольные голоса. Хлопнула входная дверь. Отец тяжёлым шагом поднимался по лестнице.
— Доктор, быстрее доставайте свой инструмент. Отец идёт сюда. Для него я опять потеряла сознание. Вы пока подумайте, но никому ничего не говорите.
Он схватил мою руку, нащупал пульс и прошептал:
— Я помогу, но если вы побежите с матерью вдвоём.
Я не успеваю ответить, как дверь с грохотом отворилась. На редкость прочно строят. Двери в моей квартире слетели бы с петель ещё при первом триумфальном появлении моего родителя.
— Вон! — заорал папенька. — Чтобы духу твоего не было в моём доме.
Отец перевозбудился. Его двойной подбородок некрасиво трясётся. Мне он напомнил козла. Когда я была маленькой, меня на всё лето привозили к бабушке в деревню. У нашей соседки был козёл, повадками удивительно напоминающий папеньку.
Я делаю усилие, чтобы не расхохотаться.
— Поправляйся, Роза! Прощайте, вэсса Чарлей! — не удостаивая родителя даже взглядом, доктор гордо удаляется.
— Пейгерим, проследи чтобы доктор ушёл, — орёт отец.
Я невинно смотрю на него. Мама наклонилась и собирает рассыпавшиеся из шкатулки драгоценности. Во всяком случае я надеюсь, что они настоящие, а не подделка.
— Что здесь произошло?
Я влезла, чтобы мама не загубила весь мой спектакль.
— Мне стало плохо при тебе, — отец кивнул подтверждая. — Ты послал Пег за доктором. Она что-то наплела ему. Доктор привёл, не знаю, как правильно называется.
— Магический патруль. Он относится к Министерству магического правопорядка, — подсказывает отец.
Ну надо же! Видимо, вошёл в роль любящего папочки.
Я пересказываю ему, что у нас произошло, всячески выгораживая доктора. Он мне ещё нужен.
Отец доволен рассказом:
— Выздоравливай, Роза, быстрее! Времени у нас мало. Даю тебе на восстановление два дня.
Глава 5
Несколько дней, которые дал мне на восстановление так называемый отец, превратились в один.
Он позвал меня в кабинет утром, оторвав от увлекательнейшего занятия. Я читала дневники моей предшественницы и не стыжусь этого. Случайно обнаружила их в тайнике под кроватью. Надо же понять ху из ху в моей новой семейке.
Стою в кабинете. Стараюсь сохранять спокойствие. Он же мельтешит перед глазами, измеряя комнату шагами. Мне в глаза бьёт солнечный свет. Я прищуриваюсь и пытаюсь найти место, где солнце меня не достанет.
— Роза, ты завтра выходишь замуж за господина Вайля, — заявил мне отец тоном, не терпящим возражений.
Опа! Недолго музыка играла. Не выдержал папаша манящего зова золота. Я отыгрываю удивление как по нотам. Отец не предполагает, что я знаю о женихе неприятную правду. И пусть не подозревает, как я сама хочу побыстрее убраться из этого дома.
— Ты мне предлагаешь выйти замуж за незнакомого мужчину? — деланно удивилась я. Я не собираюсь выходить замуж за кого бы то ни было.
— Мы же уже договорились. Не ты первая, не ты последняя. Главное, что он берёт тебя без приданого.
— Очаровательно, — промямлила я. — Вот только в чём его выгода, я не понимаю.
Меня это насторожило. А вот папочке, видимо, всё фиолетово. Лишь бы сбагрить с рук дочурку.
— Не твоя забота, Роза.
— А чья? Не ты же поедешь к нему за тридевять земель?
Отец замялся. Меня не покидает ощущение, что любящий папуля затеял очередную авантюру.
— Он женится на тебе из-за фамилии, — отец сказал тоном не терпящем возражений. — Ещё из-за титула.
— Так, у нас нет наследуемого титула, — ситуация, в которую он меня загнал, мне не нравится.
— Ошибаешься, теперь мой титул лэра наследует Вальтер.
— А мой муж какой титул наследует?
— Никакой, но в брачном контракте прописано, что он будет зваться лэр Вайль.
— Это же мошенничество, папа. Вся эта афера дурно пахнет, лэр Вильям.
— Ну и что? А, как, по-твоему, я добился щедрого вклада на своё имя, чтобы хоть как-то сводить концы с концами.
— Чтобы сводить концы с концами, не нужно играть на скачках, папа.
— Поучи ещё отца. При муже смотри, язык не распускай, говорят он не любит слишком болтливых женщин.
— Мне плевать, кого он там любит. Я завтра не выйду за него.
— Я тебя не спрашиваю, а ставлю в известность. Брачный договор подписан. Завтра состоится церемония заочного венчания.
— А почему заочного? — кажется, я что-то не понимаю.
— Роза, твой муж живёт на северной границе империи, и сразу после церемонии венчания ты уезжаешь к нему.
Такой подлянки от собственного отца я не ожидала. Никакой свадьбы! В моём плане я сбегаю по дороге — прощай папаша и будущий муженёк. Не скажу, что свадьба существенно повлияет на мои планы, но не хотелось бы.
— Почему нельзя венчаться когда я приеду?
— Роза, что с тобой сегодня? Соберись. Твоя судьба решается, — отец раздражённо посмотрел на меня и опять отвёл взгляд. Неужели совесть проснулась?
Он уселся в кресло за рабочим столом. Отец выглядел старше своих лет. Когда-то красивый мужчина, чью внешность погубила развратная жизнь.
Мой брат Вальтер с таким же энтузиазмом проматывал последние центы нашего состояния. А расплачиваться по счетам нашей семьи должна я. Выйти замуж за незнакомого мужчину, уехать на край света и больше никогда не вернуться домой. Вексель уже выписан, осталось завтра поставить свою подпись.
— Можно хотя бы узнать, за сколько серебряников ты меня продал?
Отец поморщился.
— Роза, что за лексикон. Откуда такие вульгарные выражения?
— Забавно. Продать собственную дочь — нормально. А поинтересоваться о своей цене вульгарно. Так сколько, папа? — я иронически произнесла «папа».
Разве нормальные отцы будут продавать своих детей? Нет, он недостоин называться отцом. Я пылаю праведным негодованием. Если бы был конкурс чудаков на букву «м», то он был бы членом жюри.
— Сто тысяч золотых.
Я присвистнула.
— Весьма недурно. Отличная сделка, лэр Вильям. Поздравляю, вас! — Я театрально захлопала в ладоши.
— Хватит паясничать, Роза. Собирайся и поезжай с матерью по магазинам. Твой будущий муж прислал деньги на твой гардероб. Ты должна достойно выглядеть, когда приедешь к нему.
— Как вы удобно устроились, лэр Вильям. Даже на приданое дочери вам даёт деньги её будущий муж. Хорошая же жизнь меня ждёт, — я горько рассмеялась.
— Да, представь себе тебя ждёт прекрасная жизнь. Молодой, богатый и нежадный муж. Да о такой жизни мечтает половина девиц на выданье — отец почти кричал на меня. Довела всё-таки. Я очень старалась нарушить его душевное равновесие, пробудить совесть, если она, конечно, есть у него.
Интересно он сам верит в ту ахинею, которую несёт? Или он для меня так старается? Если бы я не видела его в естественной среде обитания, то подумала бы, что он действительно заботится обо мне.
— А о чём мечтает другая половина девиц на выданье?
— О том, чтобы вообще выйти замуж без приданого, — припечатал человек, называющий себя моим отцом. — Не выводи меня из себя, Роза. Пока ты ещё в моей власти, я научу тебя слушаться мужчин. Раз ты не усвоила эту науку за свои восемнадцать лет. Кажется, из-за удара головой твой рассудок помутился. И только поэтому я снисходительно тебя выслушиваю.
- Предыдущая
- 4/32
- Следующая