Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сбежавшая невеста (СИ) - Дворцова Инна - Страница 25
— Вижу, что тебе не интересно. Но он всё же твой отец.
Я пожимаю плечами. Отец и отец, большое дело. Много у меня отцов. Целых два. И неизвестный Артуру отец мне ближе.
— Он исчез почти сразу после твоего бегства. Твоя мама и ты можете претендовать на наследство, — стараясь вывести меня из меланхоличного настроя, говорит Артур.
— Пусть мама и Вальтер претендуют на наследство. Мне оно не нужно, — всё ещё равнодушно говорю я.
Артур обрадовался:
— Правильно Роза. Пусть Айрин живёт в своё удовольствие. Ты ни в чём не нуждаешься.
Я едва заметно улыбаюсь. Если бы ты знал, что мне действительно скоро будет ничего не нужно.
— А мама знает, что отец пропал? У неё же сейчас личная жизнь начала устраиваться.
— Должна знать. Я Джейкобу говорил.
— А Джейкоб тут причём? Я чего-то не знаю? — проявляю вялый интерес.
— Пока ты была узницей у своего брата, — Артура веселит этот факт, — произошло много событий.
Я вопросительно уставилась на него. Артур подсаживается поближе. Подтягивает меня к себе. Теперь я опираюсь спиной на его спину, а его руки обнимают меня за плечи. Так спокойно в его объятиях. Я расслабляюсь и почти засыпаю, как голос Артура выдёргивает меня в реальность:
— Из замка Рауля твою маму силой увёз Джейкоб, — вот это новость, я аж разворачиваюсь к Артуру и опираюсь на его колено. Так гораздо удобнее.
— Если бы это видела. Это было феерично, — Артур заливисто смеётся. Я любуюсь им. Стараюсь запомнить каждую чёрточку, улыбку, смех. Воспоминания будут утешать меня там…в моём и таком уже чужом мире.
— Ты опять задумалась. Опять не со мной. Тебе не интересно? — он очерчивает большим пальцем контур моего лица.
— Очень интересно. Я просто залюбовалась тобой, — решаю быть откровенной с ним.
На лице Артура опять проскальзывает самодовольная улыбка. Вот что за мужчина? Обязательно нужно всё испортить.
Я отворачиваюсь.
— Рассказывай, что там произошло у Рауля?
— Ты переменчива, как погода весной, — делает он мне комплимент.
— Ты, кажется, любишь весну, — парирую я, выводя его на признание.
— Да, люблю… — он делает театральную паузу, — весну.
Я стукнула его по коленке, а он смеётся. А подхватываю его смех, впервые за всё время пребывания у него в доме.
— Так ты расскажешь, что там учудили кавалеры моей мамы? Мне же любопытно.
— Ну, ладно, слушай. Джейкоб заходит в комнату Айрин, а там Лайонел пытается… — Артур подбирает подходящее слово.
— Овладеть мамой насильно? — любезно подсказываю я.
Маме вот только ещё насилия со стороны доктора не хватает. Мало она страдала.
— Так показалось Джейкобу, — Артур кивает на мою подсказку.
— Показалось? — я в негодовании смотрю на него.
— Джейкоб слишком увлечён твоей мамой. Она прекрасная женщина. Но как бы тебе сказать, чтобы не обидеть?
— Да уж скажи как-нибудь, — я в раздражении от грязных инсинуаций Артура.
— Айрин немного ветрена. Она флиртовала и с доктором, и с Джейкобом. — Артур не сдаётся.
— Это не наказуемо. Она не спала с ни с кем из них. И с двоими тоже не спала, — ору я на этого болвана, напрочь забыв о конспирации.
— Роза, — у Артура округляются глаза, — откуда такие познания?
— Артур, не беси меня! Я, что, по-твоему, на необитаемом острове живу?
— Ну, как бы, ты сама говорила, что невинная девица.
— За что мне такое наказание, — я закатываю глаза к потолку. — Я наверно удивлю тебя, но я не глухая. А слуги о чём только не говорят.
— Хватит меня допрашивать. Рассказывай, что оборотень сделал с доктором?
— Доктор оказался крепким орешком. Подрался с Джейкобом. Я его даже зауважал.
— Ближе к делу, — тороплю я его, — оставь свои впечатления при себе. Дай мне насладиться собственными.
— Джейкоб сломал нос доктору. Сграбастал твою мать в охапку, закрыл в экипаже и отбыл вместе со мной в столицу. Теперь Айрин живёт под надзором ревнивого Альфы.
— Что стало с доктором?
— Даже не интересовался. У меня были более важные дела.
Артур молчит и многозначительно смотрит на меня.
— Что ещё случилось? Вайль женился на мне заочно и теперь я ношу его ребёнка? Или Лайонел забеременел от мамы? Почему я должна вытягивать у тебя новости клещами?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Я злюсь на Артура за дурацкие предположения о моей маме. Как мог? А если я буду строить дурацкие догадки насчёт его семьи?
— Господин Верховный маг к вам лэйра Августина, — докладывает слуга.
Артур становится белее снега. А мне интересно, кто это так напугал моего мага.
Глава 33
Входит девушка потрясающей красоты. Я открыла рот от восхищения. Высокая, смуглая, с чёрными волосами, уложенными в замысловатую причёску. Фигурка песочные часы, как на картинке из супермодного журнала. Одета, как куколка.
— Артурчик, дорогой! Куда ты пропал? — не сказала, пропела.
На дорогого Артурчика жалко смотреть. Я ошиблась с интерпретацией его бледности. Это не тот страх, от которого страшно. Это страх быть разоблачённым.
— Августина, неожиданное появление, — откашлявшись говорит Артур.
— Ты что от меня скрываешься? — Августина уже не кошечка, а разъярённая кошка.
Я с интересом слежу за представлением. Кто же такая эта загадочная Августина?
— Пойдём в кабинет, там поговорим? — и добавляет — Наедине.
Августина осматривается, задерживает взгляд на мне.
— А разве мы не одни?
Стервочка! Мне даже весело. Вопросительно смотрю на Артура, как же он будет выкручиваться. Не вмешиваюсь. Наслаждаюсь зрелищем. Стервочка начинает нервничать из-за моего безразличия.
— Нет, не одни! — Артур начинает злиться.
— Я никого не вижу, — с наигранным недоумением оглядывается Августина. Её взгляд останавливается на мне. Я кусаю губы, чтобы не рассмеяться. Такая реакция не нравится красотке. Её глаза сузились:
— Ты чего смеёшься? — зло выпаливает она.
— Всё! Не могу больше! Прости, Артурчик! — выделяя именно «Артурчик», сваливаюсь на пол от смеха.
Господи, как же глупо-то! Пытаться задеть высокомерием. Аристократка, блин.
— Артурчик, дорогой, что это за девка? — истерично кричит Августина.
Странные переходы в настроение от веселья до истерики.
— Не знаешь, может, у неё проблемы с психикой? — на полном серьёзе спрашиваю у Артура.
— Почему? — интересуется он.
— Ах, ты шаболда! С психикой у меня проблемы, — вцепляется мне в волосы аристократка.
— Вот именно поэтому, Артур, — я сохраняю олимпийское спокойствие. Больно просто жуть. Надо держать лицо. Чему-чему, а сохранять спокойствие при буре в душе меня бывший муж научил.
— Кто это? — одновременно спрашиваю я и кричит Августина.
Артур, кое-как оттаскивает её от меня. Держит за талию, прижал крепко к себе.
— Кхм, Артурчик? Кто эта невыдержанная дама? — повторяю свой вопрос.
— Роза, позволь представить тебе Августину Дюран, близкого друга нашей семьи.
Близкий друг семьи перестаёт брыкаться. Лицо исказила злоба. Артур так сильно прижал её к себе, что она слова сказать не может.
— Августина, это Роза, моя невеста. На следующей неделе у нас помолвка, — наконец-то сказал Артур и отпустил девушку.
Благоразумно я предпочитаю молчать в данной ситуации. А вот милейшая Августина молчать не желает:
— Ах, невеста? А я кто тогда? — уперев руки в бока, наступает она на Артура.
— Успокойся. Я никогда не делал тебе предложения.
— Ну, и что? Мы с детства знаем друг друга. Наши семьи дружат на протяжении нескольких поколений. То, что мы с тобой поженимся, само собой разумеющееся дело.
— Может, для тебя, но не для меня. Мы даже не встречались с тобой.
Я верю Артуру. Если бы они действительно были помолвлены, то он при ней так яростно не отрицал бы.
— Твои родители знают об этой…невесте? — слово «невеста» она говорит таким тоном, словно «слизень».
Я с замиранием сердца жду ответа. Забавно получается. До появления этой крали, я активно думала об уходе в мир иной. В смысле возвращения. А сейчас меня подмывает согласиться, что я невеста Артура. Познакомиться со всеми, кто ему важен и дорог. Произвести на них благоприятное впечатление. И начать готовиться к свадьбе. Назло стервочке.
- Предыдущая
- 25/32
- Следующая
